Главное, что подметил Филька за прошедший после развода год, это то, что его перестали называть Филькой. Отец старался называть его полным именем, Филипп, а в школе и на улице друзья сократили его до звучного — «Фил».
Это было, во-первых, коротко, а во-вторых, по-американски.
Капиталистическая Америка тихо вползала сквозь щели «железного занавеса» в социалистический лагерь и обретала в умах строителей не очень сытого коммунизма образ заморского, но вполне земного рая. Да, как утверждали газеты, капиталисты эксплуатировали рабочий класс, но когда на экраны вышел документальный фильм «За рампой — Америка», созданный советскими кинематографистами как осуждающий документ, на фильм этот ходили не один раз, и с удивлением обнаруживали на экране большие дома, машины, красивые улицы и магазины, в которых проистекала мучительная жизнь американского рабочего класса.
Джинсы, женская косметика, жевательные резинки и сигареты «Camel» с помощью мелких фарцовщиков входили в быт советских людей, внося зёрна вопросов и сомнений в комсомольские и партийные сердца.
И совершенно непоправимый вред коммунистической идеологии наносила западная музыка. Подрастающее поколение отказывалось получать радость от исполнения песни «Взвейтесь кострами, синие ночи», а ночи напролёт с помощью приёмника «Селга» вылавливало на «коротких волнах» музыку «Битлз», «Роллинг Стоунз» и других идеологических диверсантов. Магнитофонные записи западных идолов распространялись по стране со скоростью гриппозной эпидемии.
Фил поклонялся «битлам». Нет, он не был чокнутым фанатом, готовым с утра до вечера обсуждать детали жизни кумиров, тратить последние деньги на фотографии и драться с любителями «роллингов».
Ему нравилась эта музыка, и он её пел.
Умение петь и играть на гитаре тихо вытеснило его публичные поэтические экзерсисы, и он стал записным исполнителем на вечерних посиделках под липой.
Но не надолго.
Они с папой переехали в другой район.
Точнее — переехал папа, а Фил — вместе с ним.
А ещё точнее — папа женился.
Целый год до этого переезда Фил просто балдел от новых взаимоотношений с отцом. Они разговаривали на равных, на равных решали домохозяйственные вопросы, обсуждали по взрослому все проблемы и вместе ходили на футбол, на рыбалку и в гости.
Время от времени отец доставал из почтового ящика письмо с Дальнего Востока и молча протягивал его Филу. Первые письма Фил открывал с учащённым пульсом, но чем дальше он это делал, тем больше волнение сменялось недоумением. Мать писала о своих переменах в жизни, о том, что она удачно вышла замуж, что у неё большой дом и хозяйство, она описывала в подробностях и деталях свою новую работу и свою новую жизнь. Она задавала служебные вопросы про учебу и про личную жизнь. Словно не осталось в прошлом огромной черной дыры…
И Фил перестал отвечать на письма.
Вера, которая уже успела разойтись с первым мужем, и теперь мучилась с малышом в одиночку, горько усмехалась, читая строки от матери, а однажды отпустила комментарий, который запомнился Филу надолго: — Разбила ещё одну семью, увела мужа от жены и двух дочерей, а теперь хочет любви и счастья.
Любви и счастья хотели все.
И многие хотели его не только для себя, но и для окружающих. Отца беспрерывно знакомили и сватали «с девочками из приличных». На первое свидание, обычно, отец отправлялся сам, а на второе стал брать с собой Филиппа, утверждая, что его выбор будет иметь решающее значение. Это было забавно, пусть и не очень весело. Фил ощущал значимость своего мнения и ему было приятно оказать содействие другу — отцу.
«Из приличных» были, в основном, разводные, у многих был свой ребёнок и своя биография, в которую ни папе, ни Филу вникать не хотелось. С ними они применяли отработанную схему: ходили в кино, ели мороженное, прощались и обещали позвонить при случае.
Попадались и «барышни», но всё больше со странностями. Одна из них, рекомендованная очень ответственными людьми, для первой же встречи назначила свою квартиру, и когда папа с Филом туда вошли, они поняли, что «уйти живьём» будет очень трудно.
Кроме роскошной мебели и посуды, в квартире висели немецкие гобелены и картины, а на всех видимых местах стояли фарфоровые пастухи и пастушки. Обеденный стол ломился от икры и севрюги, колбас и паштетов, на отдельном столике стояли фрукты и конфеты, а бутылки громоздились на столике передвижном. Хозяйка дома беспрестанно говорила и передвигалась по трёхкомнатной квартире, которую ей оставил папа — генерал, уезжая на службу в Германию. Она сама ни в чём не нуждалась, работала в министерстве и какого чёрта ей нужно было приглашать в гости скромного заводского служащего, да ещё с «довеском», Фил никак не мог понять. От её беспрестанного движения и говорения, а возможно, от обилия салатов и паштетов, Филиппа начинало подташнивать. Но когда хозяйка на секунду умолкла и уселась напротив — всё открылось.
Бог был занят массой дел, когда пришёл черёд ваять очередное своё чадо — он забыл приклеить на, в общем-то, миловидное лицо нижнюю челюсть и подбородок. Когда молодая женщина говорила и двигалась — это было не так заметно, но пауза её губила.
Сытный и обильный вечер завершился вручением огромного количества подарков для Филиппа, среди которых были джинсы фирмы «Lee», коробка жевательной резинки и мечта гитариста — немецкие пластиковые струны.
Несколько дней они с отцом не обсуждали свой поход, но однажды Филипп выложил перед отцом полученные подарки и произнёс доклад, из которого следовало, что струны для его гитары не годятся, джинсы не по размеру, а жевательную резинку этой фирмы он не любит.
Не прикрытую ничем ложь Фил произнёс глядя прямо в отцовские глаза, а тот смущённо улыбнулся и попытался объяснить свою позицию:
— Понимаешь, Филипп. Мне она тоже не понравилась. Но я — это теперь не самое важное, я должен думать о тебе, о том, чтобы у тебя всё в этой жизни было.
— Тогда лучше поехали в Москву — она тебя ещё ждёт, наверное, — брякнул Фил и пожалел о своём длинном языке.
Отец побледнел и стал тереть рукой сердце, а затем вытряхнул на ладонь валидол и положил таблетку под язык.
— Ты не волнуйся, — положил Фил руку на плечо отца, — я не маленький, я всё понимаю.
— Я надеюсь на это, — тусклым голосом пробормотал отец, а затем твёрдо добавил: — А знаешь — это идея, эта женщина мне действительно нравилась.
Через неделю из Москвы пришло письмо, в котором вежливо сообщалось о том, что жизнь не стоит на месте, а в завершение была изложена просьба — более не беспокоить. Папа развёл руками и произнёс приговор:
— Останемся мы бобылями!
И ошибся.
Невеста ужасно боялась Филиппа, и не скрывала этого. Она вообще ничего не скрывала и её искренность подчёркивалась румянцем смущения — он посещал её симпатичное лицо при каждом появлении Фила. Поначалу, он весьма иронично поглядывал на очкастую туристку, которая, наслушавшись классической музыки и начитавшись классической литературы, до тридцати лет искала принца или героя, исходив нехожеными тропами полстраны. Страна была большая, но принцев в этой стране перестреляли и перевешали, герои во множестве полегли на войне, а выжившие мужики были нарасхват. К тому же, невеста была из большой еврейской семьи, что резко сокращало круг претендентов на её пухлую ручку. Семья была обеспокоена критическим возрастом и несерьёзным походом к жизни уже зрелой туристки и занималась поиском «приличного человека».
В этом качестве и рекомендовали папу.
Это было дело рук соседки, Анны Абрамовны. Она была родственницей семьи с какой-то дальней стороны и была рада устроить жизнь сразу трём хорошим людям. Присутствие третьего — Филиппа вызывало некоторые сомнения, но личное знакомство семьи с папой перевесило все опасения.
Свадьбу сыграли на славу.
На свадьбе были все четыре сестры — основательницы большого киевского клана. Именно они пустили корни мощного дерева, которое не смогли выкорчевать ни сталинские, ни гитлеровские ублюдки. Мужчины — на фронте, женщины — в эвакуации, кто где, но сердцем вместе. Может быть поэтому война и собрала малую дань с семьи — большинство мужчин вернулось с фронта живыми, а те, что погибли, успели оставить после себя детей и внуков. Братья, сёстры, племянники и племянницы, родственники по мужьям, по жёнам, двоюродные и троюродные, местные и приезжие, близкие и дальние, старые и молодые — все танцевали на столе и искренне радовались, что в семье — всё хорошо.
Филипп чувствовал себя неловко в кругу весёлых, шумных и совершенно незнакомых ему людей. Он чувствовал, что на него с любопытством поглядывают со стороны, искал место поукромней и ловил себя на том, что не разделяет полностью всеобщее торжество.
Всего год назад его бросила мать — теперь уводили отца.
Нет, отец оборачивался и звал его к себе поближе, гости подняли тост за Филиппа, его обхаживали со всех сторон, и каждый старался угостить и обласкать. Но уже через мгновение все возвращались к главным действующим лицам — молодожёнам. Филипп всё понимал. Наивные люди. Они забывали, что ему уже исполнилось тринадцать, и что последний год ему нужно было считать, как службу фронтовику: год — за три.
— Ты чего нос повесил?
Фил обернулся и обомлел. Смуглая красотка сверкала белыми зубами и чёрными глазами, в глубине которых плясали самые настоящие черти. Черти помахивали хвостиками ресниц и сверкали миллионами маленьких фейерверков в каждом глазу девчонки.
— Идём потанцуем! — она схватила его за руку, и спустя мгновение они оказались в кругу танцующих. Филипп понятия не имел, как нужно танцевать, но быстро сообразил и вместе со всеми стал лихо переваливаться с ноги на ногу в едином сумасшедшем темпе. В центре круга братья, дяди и племянники держали над головами стул, на котором охала от страха невеста, а папа, рядом с ней, весь светился от счастья и норовил достать её из поднебесья.
Пляска завершилась криками, поздравлениями, и дальше музыканты пошли по кругу, укладывая деньги и ценные подарки на огромный поднос.
— Идём на улицу!
Они спустились с шестого этажа на первый, вышли на Малую Житомирскую и красотка представилась:
— Я теперь, как бы, твоя двоюродная сестра. Меня зовут — Лена. У тебя классный папашка — нам подходит!
— Я тоже — классный, — брякнул Филипп и густо покраснел — слава Богу, в темноте этого никто не мог увидеть.
— Значит, и ты нам подходишь! — рассмеялась новоявленная родственница.
Они спустились вниз по улице к площади имени Калинина и долго болтали, разгуливая вокруг кружевной чаши фонтана. Лене было уже четырнадцать, но она никак не демонстрировала своё старшинство, а напротив, говорила с Филом, как со старым закадычным приятелем. Фил вначале старался надуваться и умничать, но потом ему осточертело это занятие, и он расслабился до чтения своих импровизаций и стихов. Лена радовалась, как маленький ребёнок, удачным рифмам и пробовала сама сочинять куплеты, но с переменным успехом. Они не заметили, как вырулили из-под фонтана и поднявшись вверх по узенькой улочке оказались на полуночной площади Богдана Хмельницкого. Мощные прожектора выхватывали из мрака героическую пару — коня и наездника, а над головой у гетьмана сиял золотой нимб Софии. Были времена, когда вокруг памятника громыхал трамвай, и под ногами блестели отполированные временем чёрные булыжники, но Лена не знала этого, так как жила на Сталинке и в центре бывала редко. Филипп вызвался показать ей родные места, но Лена взглянула на часы и решительно двинулась в обратный путь — на свадьбу.
Они успели к сладкому столу и к раздаче «пирожков для дальних родственников». Зрелище было необыкновенное — каждый уходящий гость получал пакет, наполненный хрустящими струделями, ярко-жёлтыми лимонниками, пирожными и печеньями невероятной вкусовой гаммы.
Свадьба объявила перерыв до утра, ибо на следующий день должны были подоспеть родственники из Грузии и других отдалённых мест.
Отец успел только махнуть Филу рукой — и молодожёнов увезли.
Все, кто мог, отправлялись по домам, а тех, кто жил далеко либо был не в силах победить последствия поклонения Бахусу, — укладывали по разным комнатам и углам.
Лена жила далеко.
Её и ещё одну родственницу-ровесницу увели в большую спальню, а Филиппу отвели особую резиденцию — маленькую комнатку окнами на улицу. Он плюхнулся в кровать и утонул в пуховом матрасе, но сон не торопился. Фил вслушивался в отголоски уборки и мойки посуды, а перед глазами стояла белозубая и черноокая Лена.
К трём часам ночи всё стихло.
Фил силился закрыть глаза и уснуть, но в голове началась самая настоящая свистопляска мыслей и обрывков событий последних дней. Захотелось есть — Фил вспомнил, что почти ни к чему не притронулся за праздничным столом. Он вынырнул из жаркого пуховика и стал неслышно перемещаться в сторону кухни. Завернув за угол тёмного коридора, он чуть было не вскрикнул от неожиданности — перед его носом мелькнуло освещенное светом уличного фонаря привидение в белом балахоне. Привидение же, почему-то слабо охнуло, а потом захохотало знакомым смехом: — Ты что бродишь, как лунатик? — белый балахон оказался лёгкой ночной рубашкой на стройной фигурке новой родственницы.
— Кушать хочу! — радостным шёпотом сообщил Филипп. — А ты чего?
— Аналогично! — блеснула умным словом Лена и отворила дверцу холодильника.
Они выудили из набитого яствами холодного чрева миску с салатом «оливье» и блюдо с языками, бужениной и разными колбасами. Чёрный украинский хлеб и бутылка холодного пива дополнили меню то ли позднего ужина, то ли раннего завтрака. Они трескали салат столовыми ложками и перешёптывались, вслушиваясь в тишину уставшей от праздника квартиры.
Голод быстро капитулировал, и можно было отправляться спать, но они всё сидели и болтали на всевозможные темы. В какой-то момент Лена передёрнула плечами и созналась:
— Бр-р! Я замёрзла!
— Там, в комнате, одеяло тёплое! — вспомнил Филипп, и они, словно балетная пара, покидающая сцену театра, скользнули на пальцах в закулисье.
Лена немедленно нырнула под пуховое одеяло и перестала стучать зубами. Только тут Филипп сообразил, что не имеет ни малейшего понятия, как должен дальше поступить вполне взрослый молодой человек. Он замер посреди комнаты в одних трусах и тупо уставился в окно, подозревая, что выглядит полным идиотом. То ли от ночной прохлады, то ли по какой-то иной причине всё его тело била мелкая дрожь и он передёрнул плечами. чтобы как то остановить эту позорную тряску.
— А тебе что, не холодно? — удивилась Лена, и у Филиппа что-то ухнуло в районе расположения сердца.
— Ещё как, — почти не услышал он своего ответа и почувствовал, как Лена дёрнула его за руку.
— Залазь сюда!
Можно было вызывать пожарную команду. Горели руки, пылало лицо, лоб покрылся холодной испариной, а сердце норовило разворотить всю грудную клетку Филиппа.
— Да ты сам, как печка! — хмыкнула Лена и прижала холодные ладошки к его груди.
Филипп, словно случайно, осторожно подвинул ногу и прикоснулся к прохладной и нежной ножке. Лена не дёрнулась, не отодвинулась, она как ни в чём не бывало ткнула пальцем в потолок и шепнула Филиппу:
— Смотри! За нами следят!
Потолок старой квартиры можно было смело выставлять в музее. В кружевной лепной окантовке была выписана целая картина: вдоль прозрачного ручья босоногие нимфы несли кувшины с водой, а странные существа — полулошади, полулюди, — подсматривали за ними из-за райских кущей. За всей этой историей из всех четырёх углов комнаты наблюдали лепные купидоны, изготовившиеся к стрельбе из своих изогнутых луков по всей этой компании.
Филипп ничего не ответил, так как его обуревали мысли и желания, далёкие от ангельских. Он лихорадочно вспоминал Женьку из Одессы и прикидывал, что лучше сделать раньше — попытаться поцеловать девочку или положить свою руку на её грудь, присутствие которой он ощущал своим плечом. Его распирало от чувств в буквальном смысле слова, и окаменевший признак мужского пола властно призывал его к подвигам.
— Ух, жарко! — неожиданно откинула пуховик Лена и села на кровати, подобрав под себя коленки и обхватив их руками.
Филипп ощутил себя ленивой болотной щукой, которая лишь успела клацнуть зубами вслед промелькнувшей золотой рыбке.
Её руки, ноги, её кожа, покрытая лёгким пушком, всё её тело удалилось от него на дистанцию, равную расстоянию между Землёй и Луной. Все планы рушились.
— А ты целовался с девчонками? — прямолинейно поинтересовалась «золотая рыбка», и новые надежды всколыхнули душу Филиппа.
— А ты как думаешь? — веско переспросил он и совершил этим решающую ошибку.
Лена ответила, что уверена в этом. Но тут же стала говорить о том, что она думает о любви и о книжках, в которых пишут про любовь, и о друзьях и подружках, которые сочиняют свои любовные истории, на самом деле выдавая желаемое за случившееся. Фил вынужден был поддерживать тему и вставлять свои умные соображения в её размышления, чтобы не ударить лицом в грязь и не казаться маленьким несмышлёнышем.
Тема была вечной.
В первых проблесках рассвета её белая рубашка становилась всё ярче и отчётливей на фоне тёмной стены, и Фил вновь увидел нежные округлые плечи, тонкие руки с длинными красивыми пальцами, волнующие изгибы рубашки на груди и две чёрные маслины глаз, в которых всё ещё сверкали фейерверки дьявольских огней.
И совершенно некстати в комнату проник любопытный нос и вытаращенные от удивления глаза двоюродной сестры Лены. Она проснулась и, обнаружив пропажу родственницы, с которой была помещена на ночь в одну спальню, оправилась на поиски и безошибочно вышла в нужную точку.
Она покрутила пальцем у виска и многозначительно шепнула Лене:
— Ты сдурела? Там уже все проснулись!
Лена вскочила с кровати, подбежала к окну и тоже удивилась:
— Слушай, а уже и впрямь — утро!
Под строгим и укоризненным взглядом родственницы, она скользнула мимо Филиппа, легонько щёлкнув его по носу:
— Спокойной ночи, Пушкин!
Привидение исчезло. Вместе с занудой-сестрой, вместе с умностями и глупостями, вместе с тайными надеждами Фила. Он лежал, широко открыв глаза и уставившись в потолок. Организм отказывался верить в произошедшее, и Фил подумал о том, что окаменел навеки. Он хотел спросить об этом у одного из ангелов в углу потолка, но тот подло захихикал и выпустил свою стрелу прямо в глаз Филиппа. Бог мой, что ему снилось.
Весь следующий день свадьба гудела с новой силой, но Филиппа это действо уже абсолютно не беспокоило. Он пытался выдернуть Лену из круга малолетних племянников и племянниц и вернуться в мир волнующих тем. Но день располагал к другим радостям — Лена верховодила среди стайки молодёжи и танцевала до упаду, а к вечеру её уволокли домой смертельно уставшие от праздника родители. Она успела записать Филиппу свой телефон, а он, глядя на цифры, раздобыл карандаш и быстро набросал несколько строк на том же листе:
Кирпичный дом,
Паркетный пол,
Дубовый стол.
Окно и на стекле — рука,
Лепные ангелы свисают с потолка
И лишь один с красивыми губами
Прилип к холодному листу щекой.
Резная шаль, тетрадка со стихами
И розовый венок над головой.
Круг площади, фонарь, осенний ветер,
Булыжник мокрый рыбьей чешуёй.
И в центре мирозданья, в ярком свете,
Богдан куда-то тычет булавой.
Смешок и босоногие шаги,
И шелест накрахмаленной постели,
Перо жар-птицы…
Жар её руки…
И ночь,
И сны,
И тихий звук свирели…
Они переехали в дом невесты.
Филипп долго не мог понять, для чего нужно было покидать большую комнату на Большой Житомирской и перебираться в мышеловку на другом конце города. Три деревянных ступени в подворотне двухэтажного дома вели в помещение, представлявшее из себя подобие двухкомнатной квартиры. В первой клетке, площадью двенадцать квадратных метров, сразу за входной дверью, располагалась газовая плита, ведро с водой, которое нужно было регулярно наполнять из колонки во дворе, стол, холодильник и кровать, на которой спала бабушка Аня.
Это была мать новой папиной жены и старшая из сестёр-основательниц рода. Она была глуховата и громко разговаривала, ей было уже далеко за семьдесят, но она не покладая рук целый день сновала по хозяйству, а вечером усаживалась за преступное подпольное производство — пошив домашних тапочек на дому. Папа быстро разобрался в технологии и стал незаменимым помощником Куточки — так любовно называла её вся семья. Подпольная фабрика лихо обшивала добрую половину городской знати: приятно было в роскошной обстановке ведомственных квартир надеть на отёкшие от бесконечных партсобраний ноги яркие бархатные домашние тапочки, с праздничными помпонами на подъёме.
В следующей камере, размером всего десять метров, помещались все остальные. Папа и его жена спали у окна, Филиппу на ночь ставили раскладушку и укладывали у входа, над люком погреба, хранившем в себе бесконечное число банок с компотами, картошку и другие овощи. В комнату были втиснуты буфет, комод, стол и телевизор на тумбочке, а когда родилась младшая сестра — ещё и детская кроватка.
Процесс появления сестры не заставил себя ждать, но остался для Филиппа тайной на всю оставшуюся жизнь, ибо он не мог себе представить, что на расстоянии в полуметре от его головы могли происходить действия, предшествующие появлению детей на свет. Единственное, что могло помочь молодожёнам в их личной жизни, это трамвайная линия, до которой от окна квартиры было ровно два метра. Трамваи курсировали с раннего утра и до поздней ночи, с воем и грохотом проносились они по рельсам, производя на обветшалые дома эффект небольшого землетрясения.
Но люди привыкают ко всему.
И улица Боженко, или, как её по-старому называла бабушка, Бульонская, засыпала под трамвайные трели и просыпалась под трамвайные звонки.
Бабушка Аня была центром притяжения всей семьи. С четырнадцати лет она тянула на себе младших братьев и сестёр, помогая отцу в его заготовках и доставках леса и успевая, при этом, обхаживать коров и коз. В революционные погромы она бесстрашно бросалась на пьяных черносотенцев с топором в руках, и те обминали её дом, находя себе жертвы среди более трусливых. Поздно выйдя замуж, она родила сына и дочь, которым умудрилась дать образование практически в одиночку — муж тяжело болел и был ещё одним ребёнком на её руках. Войну она пережила в Казахстане, таская мешки на мельнице и подкармливая голодающую семью. Муж не дожил до окончания войны, зато сын вернулся с фронта боевым майором-артиллеристом и поступил в институт. Сама бабушка ни одного дня не училась в школе, но по вечерам напяливала очки и, громко повторяя слова вслух, прочитывала «Известия» и «Труд» от корки до корки. Сама же ставила корявую подпись под ведомостью о вручении ей двадцати восьми рублей пенсии по старости, ибо большего от государства рабочих и крестьян не могла и ожидать.
Бабушка сразу стала родным и любимым человеком для Филиппа.
Она была мудра, упряма и непреклонно справедлива.
Никакого сюсюканья с Филом она не выносила, но и не давала его в обиду, когда на папу нападали приступы педагогической лихорадки.
Поводов для скандалов Фил создавал бесконечное множество, но этому была причина: с появлением младшей сестры, он ощущал, что его присутствие мешает новой ячейке общества, и что удивительнее всего — больше всех раздражался на его подростковые выходки папа. Папина жена старалась сглаживать конфликты, часто выступала на стороне Фила, но остановить скандал способна была только бабушка Аня.
Она разводила «отцов и детей» по углам, умудряясь, при этом, всячески подчеркнуть роль папы как главы семьи, но в то же время не давая Филиппа в обиду.
Подобную роль она выполняла не только в собственной семье, а и во всей округе. К ней ходили соседи со всех близлежащих улиц за советом и справедливым решением, и что удивительно — это были соседи всех национальностей: украинцы, евреи, русские и даже участковый милиционер.
Милиционер не знал, как поступить с беспутной молодой соседкой со второго этажа, которая пьянствовала и водила мужиков в дом на глазах у всего двора, что вызвало справедливое возмущение соседей. Соседка была молодой женщиной с потасканным лицом и крепкими ногами, имела обыкновение выходить в туалет, расположенный в углу двора, накинув на голое тело лишь лёгкий халатик. Она плевать хотела на моральный облик строительницы коммунизма и, ловя на себе весьма заинтересованные взгляды Фила, самодовольно ухмылялась и не спешила запахнуть раскрывшиеся полы одеяния. Филипп же просто не мог оторваться от ауры доступного секса, окружавшей соседку с ног до головы, и в его голове возникали безумные планы и лихие фантазии.
У бабушки, на этот счёт, была своя позиция. — Свинья всегда найдёт себе болото! — твёрдо отвечала она участковому, подливая в рюмку сладкого домашнего вина и крепкого чаю в чашку. — Ты знаешь, какая улица рядом с нами? О, Ямская! До революции полиция была не чета вам — и что, кто трогал этих девочек? Писатель книжку написал про них, а до него, знаешь, сколько писали в управление! Судья у человека один — Бог. Пусть человек живёт как хочет, если никого не обижает и не ворует. Всё зачтётся.
Бабушкины речи не прошли мимо ушей Фила, и он, в срочном порядке прочитав Купринскую» «Яму», немедленно отправился по описанному адресу на экскурсию. Ничего общего с рассказом он не обнаружил, но одно впечатление его поразило. Во дворе увековеченного в русской литературе бардака он увидел трёх старушек, мирно беседующих на деревянной лавке. Откуда взялась мысль, возникшая у него в мозгу, Фил не знал, но мысль была сформулирована чётко: «Это они. Только на пенсии». Простота мысли и её реальность поразили Филиппа, и он долго всматривался в лица бывших жриц любви, пытаясь уловить в глазах отблески былых страстей и эмоций, отыскать в выражении лиц нечто особенное, некую печать служительниц сладкого греха.
Глубокие морщины на лице и тусклая пелена старости на глазах — и ничего больше.
Своими наблюдениями Фил делился с двумя людьми — с другом Сашкой и с родственницей Леной. С ней он общался, в основном, по телефону, свадебная ночь осталась неким таинством и откровением, и никаких намёков на развитие чувственных взаимоотношений от неё не поступало. Фил это чувствовал и довольствовался малым — дружеским расположением взрослой девушки.
Он так и не прочитал ей стихотворение, пришедшее в ту ночь; другие — читал, а это — никогда. Рифмы преследовали его на каждом шагу, стихи, поэмы, героические баллады на исторические темы — всё это выстраивалось в строки, куплеты, главы. Это была просто напасть какая-то — сидеть над тетрадкой и записывать созвучными словами мелькающие в голове образы и мысли, когда вокруг было столько важных дел: футбол, друзья, музыка. Но он ничего не мог поделать — странное чувство, время от времени, властно притягивало Филиппа: он чувствовал лёгкий гул в голове, словно точильщик правил бритву в его мозгах, дышать становилось легко, а можно было и вообще — не дышать. Волна необыкновенной радости накатывалась на всё его существо, и он нырял в этот манящий поток ощущений. Как бы со стороны, он видел странное движение вокруг своего тела — мириады вспыхивающих и гаснущих точек вращались вокруг головы, повторяя рисунки звёздного неба из книги по астрономии. И приходили стихи…
В далеком море, в полный штиль —
До берега три сотни миль,
Над головою — Южный Крест
И ни живой души в окрест,
Без всяких видимых причин
Ко мне явился страшный джин!
Он появился в полный рост
И прогремел: «Привет, матрос!
Тряхнем, дружище, стариной?»
Он подхватил меня рукой
И потащил за облака,
Валяя просто дурака…
О, этот старый страшный джин!
Он просто был неудержим,
Неутомим, неуловим,
Одной идеей одержим:
Не попадать опять в кувшин,
А быть свободным и большим!
И главный джиновский прикол —
Плясать на небе рок-н-ролл!
Услышав наши голоса
Затрепетали паруса
И море вздыбилось волной,
И грянул гром над головой!
Фрегат понесся, как дельфин —
Неутомим, неудержим!
А джин свистал и хохотал,
Отвел рукой девятый вал…
Но тут будильник звякнул: «Вай!»
Сестра сказала мне: «Вставай!»
А где же джин? Неужто он —
Всего лишь сон? Случайный сон?
Мой сон растаял, словно дым…
И я не расскажу другим,
Что был со мной и вправду джин!
Неутомим, неуловим,
Одной идеей одержим:
Не попадать опять в кувшин,
А жить свободным и большим!
Филипп любил смотреть на звёзды. Летом он наловчился укладываться на ночь во дворе нового пристанища, в садике, разбитом трудолюбивой бабушкой. Ему не очень перечили — малышка по ночам не давала спать никому, и это был разумный компромисс.
Это была фантастическая находка для Фила. Из укрытия под раскидистой вишней ему открывались ночные откровения. Окна соседей, распахнутые настежь, впускали его в мир чужих радостей и печалей, в мир, который каждому из людей кажется надёжно спрятанным от чужих глаз в крепости собственной комнаты, но на самом деле — прикрыт от стороннего взгляда лишь лёгкой занавеской. Фил не подслушивал — он слушал. Перед ним раскрывалась большая книга про очень разных людей. Днём — на улице, на работе, во дворе, — они все были похожи друг на друга, ночь открывала их особое лицо. Солидный, сильный на вид прораб-строитель, оказывался слюнявым пьяницей, вяло отбрыкивающимся от наскоков жены- мегеры, которая днём с ангельским выражением лица щебетала с соседками по двору; наглый студент, вечно грохочущий двигателем своего мотоцикла под окнами, откорпев над чертежами и книгами, до поздней ночи стирал, убирал и готовил еду матери-инвалиду; пара благообразных преподавателей профтехучилища каждый вечер заходилась в скандалах и истериках по поводу отсутствующих денег.
Но и эти открытия были не самым главным приобретением Фила.
Дождавшись полного отбоя во всём доме, а главное — последнего обхода, Филипп засовывал под одеяло пару подушек и придавал им форму спящего тела.
Дальше — была свобода.
Его никто не контролировал, никто не воспитывал, никто не поучал.
Он отправлялся в путешествия по ночному Киеву.
Улицы, здания, кварталы — всё приобретало иной, отличный от дневного, облик и образ. Красивый костёл на улице Красноармейской превращался в мрачную громаду, упирающуюся шпилем в луну, чаша Центрального стадиона, даже ночью освещённая прожекторами, удивляла полным покоем — вопреки дневным страстям и эмоциям, царившим на её трибунах. Особо разительно менялся Крещатик: редкие машины, редкие люди, особый простор этой аорты города ощущался только в ночи, а энергия ночной жизни скапливалась на стоянке такси у ресторана «Метро».
Филипп старался не встревать ни в какие приключения, но ночная жизнь просто обязывала его становиться либо свидетелем её подробностей, либо соучастником. Удивительными были правила ночи: никто не спрашивал, как его зовут и никто не интересовался — сколько ему лет. Возможно, ночь добавляла его облику пару-тройку лет, а возможно, само присутствие его на ночной улице вводило его в круг равных по значимости персонажей.
Все сольные ночные мужские роли делились на чёткие категории: на тех, кто уже не может пить, и на тех, кто ещё стремиться «добавить», на тех, кто ищет чужую жену, и на тех, кто не может найти собственную.
Милиционеры и таксисты выполняли роли цирковых кассиров, получая умеренную плату за вход на ночное представление и рассаживая зрителей — участников по самым удобным местам. Иногда человеку нужен был салон автомобиля, иногда — койка вытрезвителя.
Деньги брали за всё.
Одинокие женщины тоже вписывались в некую классификацию: часть из них, запоздав к последнему поезду метро после вечерней смены на Центральном Почтамте, трусливо поглядывали на гогочущих таксистов и робко называли адреса на левом берегу Днепра. Их брали в машину неохотно, спихивая самым крайним водителям в очереди машин, понимая, что на рабочие копейки чаевых не наскребёшь.
Другие только выходили на смену. Они курили на лавочке неподалёку от стоянки такси и появлялись рядом с машинами лишь тогда, когда появлялся клиент, поражённый сперматозоидным токсикозом, и с суммой денег на лечение этого «заболевания». Чаще всего это были загулявшие кавказцы — они совали в руки таксистам мятые купюры и радостно прищёлкивали языками при виде «случайно» оказавшейся рядом попутчицы.
Иногда в этот круговорот попадались иностранцы, но, как ни странно, это не вызывало радостного оживления среди участников действа. Наоборот, все напряжённо оглядывались по сторонам, делали вид, что не понимают, о чём идёт речь, а иногда просто — подзывали милиционера для консультаций. За валюту могли посадить. И прежде чем «ободрать» иноземца, нужно было убедиться, что это не «кукла» от КГБ.
Филипп стрелял у барышень на лавке вкусные американские сигареты и отправлялся дальше, понимая, что для его четырнадцати лет фирменная сигарета — максимально возможный улов в бурном ночном потоке. Он ни на что не рассчитывал, он никого, конкретно, не искал, но однажды возле Центрального Универмага его окликнула незнакомая девчонка. Ей, на вид, было лет пятнадцать, она была выше Фила на полголовы, но его это давно уже не смущало. Девчонка спросила у него сигарету, и они выкурили душистое «Марльборо», сидя на тёплом мраморе витрины магазина.
— Ты сбежал? — поинтересовалась она.
— Нет, так себе, гуляю, — бодро отрапортовал Фил.
— Значит, позже сбежишь, — затянулась она сигаретным дымком. — А я уже три дня, как ушла. Классно: хочу — сплю, хочу — гуляю, никто вокруг не орёт и не дерётся. Хочешь, пойдём к нам, я тут недалеко у подружки ночую.
Филиппа так и подмывало сказать «хочу», но он пробормотал что-то нечленораздельное и замолк. Он струсил.
— Ладно, — беззлобно согласилась девчонка, — дай ещё пару сигарет. Фил протянул ей пачку, в которой были собраны разные, но все
фирменные сигареты.
— Спасибо, — она встала и, не оглядываясь, пошла вверх по улице Ленина, а Филипп потопал домой, на Бульонскую.
Что ты, зеркало, опечалилось?
Что так криво ты усмехаешься?
Будто раньше и не встречались мы -
Брось обманывать! Доиграешься…
Каждый день я встречаю твой взгляд, как намек,
Как упрек.
Как безмолвный, но ясный вопрос —
Что за этой стеной?
Словно с тем, кто напротив меня, я совсем не знаком,
Будто взгляд этот, мой,
Совершенно чужой и немой…
Так ответь, наконец,
Так ответь же, мой вечный близнец -
Неужели ты мне, негодяй, так отчаянно врешь?
Притворяешься, будто бы счастлив -
И делу конец!
А на деле — не знаешь зачем,
Для чего ты живешь…
А в июле Филипп попал в сказку.
Дальний родственник устроил его на работу на Выставку достижений народного хозяйства Украины. Достижения демонстрировались в огромных павильонах: в морском, например, лежал огромный хребет кита, а в машиностроительном — станки и линии, которых и в глаза не видели на обычных заводах. На стендах и фотографиях громоздились горы продуктов социалистического хозяйства, а вот куда они девались по пути в магазин — никто не мог дать ответа.
На экспериментальных полевых участках выставки колосились невиданные по урожайности сорта пшеницы, но тучи воробьёв настойчиво пытались лишить народное хозяйство передовых побегов. Руководство выставки нашло действенный выход — на борьбу с воробьиными стаями принималась на работу стая резвых мальчишек. Им платили по сорок рублей в месяц за то, что с шести часов утра до позднего вечера они носились по дорожкам среди опытных участков и пугали прожорливых птиц криками и камнями. Смена Филиппа оказалась весьма искушённой в борьбе с вредителями, и, через некоторое время, он совмещал работу с невероятными развлечениями. В полевой бригаде им время от времени давали лошадей, и распугивание птиц превращалось в увлекательную охоту: отбивая задницу о твёрдый хребет коняки, нужно было умудриться выстрелить из рогатки и попасть в алчную птицу. За это лошадей нужно было подкармливать хлебом с солью, а также купать в пруду.
Вторым по значимости развлечением была рыбалка. В опытных прудах плавали подопытные карпы. Заслышав звук приближающегося автобусика с посетителями выставки, карпы немедленно подплывали к мостику, с которого умилённые туристы швыряли в воду куски хлеба. Рыбьи рты, размером с оловянную кружку, жадно всасывали добычу, а если показывалась голова, размером с ведро, то воздух оглашался криками ужаса и восторга.
Пруд охранялся неподкупными и бдительными милиционерами.
Мальчишки допускались к священному месту перед заходом солнца, когда уже ни посетителей, ни начальства не могло быть в природе. Обычно, они вручали постовому мешок молодого гороха либо ящик-другой огурцов и помидоров, в поте лица собранных с опытных участков.
Иногда милиционеру доставалась и рыба — по его собственному желанию. Главной проблемой этой блиц-рыбалки было выловить добычу, которую можно вытащить на берег. В первый же вечер Филипп, в охотничьем азарте, швырнул кусок хлеба с огромным крючком в первую же попавшуюся пасть и чуть было не остался без пальца, на котором была намотана толстенная леска. Рыба потянула его с такой силой, что он и охнуть не успел, как уже наполовину перегнулся через перила мостика. Один из друзей-браконьеров успел чиркнуть ножом по звенящей струне снасти и, буквально, спас, если не жизнь Фила, то его палец точно. С тех пор Филипп внимательно следил за размерами кругов на воде, и если видел особенно большие, то переходил поближе к берегу, где клевал молодняк, до двух-трёх килограммов веса.
Через недельку-другую Филипп почувствовал себя главным добытчиком в семье, так как за дополнительную работу на участках разрешалось часть собранного урожая уносить домой. Огурцы, помидоры, черешня и смородина, рыба и молодая картошка доставлялись бабушке на стол, на что она мудро замечала:
— Такой страны больше нет нигде! Люди горобцам дули тычут — и ещё им за это платят!
Филипп с друзьями с удовольствием отправлялся в полевую бригаду, на помидоры, не только из корыстных побуждений. Огромную роль в их трудолюбии играл основной состав трудящихся. Ровесницы — девахи из близлежащих сёл, по сочности и плотности не уступавшие мамашам, прирабатывали вместе со старшими на выставке, ибо в колхозе платили в три раза меньше. После трудового дня мальчишки тащили девах купаться в пруду, и сколько их там было перещупано за пышные попки и сиськи и перецеловано, знал только Всевидящий. За работой и отдыхом молодёжи зорко следили бабки постарше, но и в них ещё чувствовалась бешеная энергия земли, на которой прошла вся их жизнь.
В один из дней случилось маленькое чудо. Фил запомнил его надолго, в разные годы оценивая по-разному.
Вместе с извозчиком он нагрузил полный воз торфа, и неспешным шагом кони двинулись к «опытному» полю. Спустив ноги с переднего края воза, Филипп весело болтал с возчиком, оберегая ноги от длинных конских хвостов, которыми пара гнедых отмахивалась от мух и оводов. Заяц выскочил из огородной грядки перед самым носом у лошадей и те резко встали и отпрянули назад. Фил не удержался и рухнул с воза между восемью коваными копытами. Гнедые испугались еще раз и дёрнулись — переднее колесо телеги наехало на ногу Филиппа. Наверное, он закричал бы от боли, но услышал чей-то голос, очевидно возницы: — Не дай Боже, тiльки не голосуй! Забьють конi...
Мужик крепко держал натянутые поводья, а с поля, словно подгоняемая чьей-то неведомой силой бежала тётка-бригадирша. Она ухватилась за длинную круглую жердь, торчавшую позади воза и приподняла на мгновение всю эту махину вместе с торфом и возчиком. Филипп выдернул ногу из под колеса и выкатился на обочину.
Его увезли на "скорой" в больницу, но сделав рентген, перевязали ссадину на мышце и отпустили домой. Рабочий день был ещё в разгаре, и Филипп пошкандыбал обратно, в бригаду. Его встретили радостными возгласами, но в поле не пустили. До конца дня он ремонтировал ящики на складе, а к вечеру сообразил притащить к вагончику, где переодевались тётки и девчата, бутылку ликера " Лимонного" и бутылку " Бiлого мiцного".
Инициатива не получила осуждения, появившийся возчик добавил на стол бутылку самогона, а тётки быстро нарезали сала, хлеба, накрошили помидоров и огурцов и почистили крепкие зубчики молодого чеснока.
Первый тост выпили за героическую бригадиршу, которая и сама не могла объяснить, каким образом подняла телегу.
— С испугу! — она выпила рюмку ликёра, поморщилась и немедленно запила её самогонкой. Возчик смеялся и уговаривал и других «покуштувати краще перваку». Девчатам и Филиппу налили винца, и они причастились вместе со взрослыми. Вторую рюмку возчик предложил выпить за ангела- хранителя Фила, который не проспал сегодняшнюю ситуацию. — С тобой проспишь, — засмеялась бригадирша, — ты так гримнув, что чёрта б разбудил! Я услышала — и побёгла.
— Не, я не кричав, — погрозил пальцем возчик, — при конях не можна кричати, якби рвонули — смерть!
— Он и мне сказал, чтобы я не кричал, — вступился за мужика Фил.
— Або ви здурiли, або вже пьянi, — махнул рукой возчик, — не кричав я i нiчого тобi не говорив — я коней тримав!
Неувязка с криками утонула в следующих тостах, а потом в песнях.
До самой луны тётки и девчата выводили " про Галю", " про терен" и про всю остальную козацкую удаль. Чистая, пронзительная терция выстраивалась легко, как само дыхание. Фил сначала тихо, а потом во весь голос подтягивал верхние ноты, чем вызвал одобрительные слова самых старших.
Уже по дороге домой, в троллейбусе двеннадцатого маршрута, он сопоставил услышанное от бригадирши и возчика и немало удивился их утверждениям, потому что абсолютно точно помнил, что он сам ни крикнуть, ни позвать на помощь просто не успел. В это раз он не сделал никаких окончательных выводов и отложил это на полку памяти, где хранил встречу с пьяным богомазом.
На заработанные деньги Филиппу купили первый в его жизни костюм.
Настоящий, импортный, за шестьдесят пять рублей. А когда покупали, то обнаружили, что Филипп, за три летних месяца, вырос на десять сантиметров.
Первого сентября он появился в школе, и его никто не мог узнать, а маленькая пионервожатая Зоя, раньше смотревшая на Филиппа сверху вниз, подняла глаза, чтобы увидеть самодовольную физиономию Фила и грустно отметила:
— Ещё один…
Спустя несколько дней, Фил и два его школьных приятеля отправились в кинотеатр «Комсомолец Украины», а по дороге резвились, заговаривая со всеми прохожими девчонками подряд. Барышни надували щёки и отворачивали носы — комсомольская мораль не позволяла отвечать на плоские уличные шутки с первого раза. Но юноши дважды не шутили, они тут же выбирали себе иной объект — чувство щенячьего восторга и ощущение подросших клыков влекло их вслед каждой мелькнувшей юбке.
Уже возле кинотеатра, прямо возле билетной кассы, Фил засёк миниатюрную девчушку, бодро шагающую по направлению к Крещатику.
— Девушка, — тоном заправского ловеласа обратился к ней Фил, — вы не подскажете, как пройти к кинотеатру «Комсомолец Украины»?
— Запросто, — мгновенно отреагировала статуэтка, — пойдём со мной — я покажу!
Если учесть, что диалог происходил прямо под вывеской кинотеатра, то ответ засчитывался и нужно было соблюдать правила игры. Три оболтуса, переглянувшись, рванули вслед за лихой барышней, а та невозмутимо двигалась по улице, даже не оглядываясь на преследователей.
— А вы уверены, что знаете дорогу? — попытался продолжить разговор один из приятелей.
— Абсолютно уверена! — звонко отрапортовала миниатюрка и ускорила шаг. Она свернула на улицу Пушкинскую и бодро двинулась дальше.
Второму из приятелей Фила надоела гонка по улице, и он предпринял решительную попытку остановить девушку — он забежал вперёд и встал перед ней.
— Одну минуточку! Давайте так, вы нам объясните, где находится кинотеатр, а мы отвезём вас туда на такси и купим вам билет в кино!
— Мальчики, — приостановилась барышня, — такси не нужно, к кинотеатру «Комсомолец Украина» вы сможете пройти пешком, находится он именно там, где вы ко мне прицепились. Правда, назад вам возвращаться будет труднее — это по горке вверх, поэтому вы можете проследовать за мной, и я вас отведу в гораздо более интересное место!
Если бы им просто дали по морде, то эффекта было бы меньше. Маленькая негодяйка в одну секунду размазала по асфальту улицы Пушкинской три юных мужских самолюбия, и кавалерам не оставалось ничего больше, как глупо загоготать. Она тоже весело засмеялась и двинулась дальше, Фил с приятелями затрусили рысцой за ней, забыв про весь мировой кинематограф.
Таня, а именно так представилась девушка, свернула в подворотню одного из домов и стала подниматься по горке в обратном направлении.
— Мы, всё таки, решили пойти в кино? — поинтересовался Фил.
— Нет, просто центральный вход в Дом Учёных сейчас закрыт, и я веду вас туда партизанскими тропами, — доложила девушка и добавила: — Мальчики, то, что вы сейчас увидите, не покажут ни в одном кинотеатре!
Заинтригованные насмерть юноши дружной стайкой проследовали сквозь шикарные двери старинного особняка и поднялись вслед за Татьяной по красивой лестнице на второй этаж. Здесь она распахнула высоченные двери и вежливо пропустила юношей вперёд: — Проходите!
Они оказались в маленькой комнатке, где вдоль стен сидели на стульях штук восемь симпатичных девчонок и один плюгавый пацан. А посреди комнаты, лицом к вошедшим, сидела женщина.
Филипп сразу не сообразил, что с ним происходит — пространство комнаты сузилось до узкого коридора, в конце которого он видел только эту женщину. Она сидела, забросив ногу на ногу, и курила, поддерживая сигарету в эффектно откинутой руке. Ей было лет тридцать, и она знала, как она выглядит и какое впечатление может произвести — красивое лицо, умные глаза, великолепная фигура и фантастически красивые ноги, которые и маячили прямо перед Филиппом. Он, в смущении, отвёл глаза в сторону, но женщина уже всё успела увидеть и понять.
— Сегодня выловила сразу троих! — доложила маленькая мерзавка, но трое не успели отреагировать на её наглый доклад. Бурные аплодисменты остановила жестом руки женщина и красивым голосом всё разложила по полочкам.
— Молодые люди! Вы попали на занятие театральной секции Киевского Дома Учёных, но как видите, девушек, любящих театр, гораздо больше, чем юношей, и мы пытаемся привлечь вас к нашим занятиям даже с помощью интриги. Вам понравилось ваше приключение?
— Ничего, — осклабился один из приятелей Фила, — а дальше что?
— Если у вас есть время, то будьте нашими гостями — и более ничего.
Женщина сменила позу, и её божественные ноги притянули взгляды всех троих пленников. Они уселись на предложенные стулья — и про них забыли. Женщина была актрисой. Её звали Алла Петровна. Она была актрисой в каждом своём движении, в каждом жесте. Она красиво строила предложения и красиво их произносила, она делала умные замечания всем, кто участвовал в репетиции, разговаривая с ними как с абсолютно равными коллегами, без малейшей тени превосходства или снисходительности.
Филипп, как завороженный, следил за репетицией, а Алла Петровна время от времени бросала короткие взгляды в сторону гостей, проверяя их реакцию на происходящее. В какой-то момент случился спор по поводу того, как читать классическую поэзию — подминать её под собственное понимание, либо приподнимать на котурны эпохи, в которой жили авторы.
— А вы любите читать стихи вслух? — неожиданно развернулась к Филу и его спутникам Алла Петровна.
— Ещё как! — вызывающе громко отреагировал Филипп.
— И можете что-нибудь прочитать сейчас? — полуулыбка мелькнула на её губах и спряталась за напомаженным фильтром сигареты.
— Запросто! — процитировал Татьяну Фил и вышел в центр комнаты.
Все с любопытством уставились на него, а он лихорадочно перебирал в памяти школьную программу, но в голову, как назло, лезли только собственные опусы. Наконец, он выловил из хаоса лермонтовский «Парус», и негромко, чуть нараспев, начал стихотворение, моментально ощутив на губах черноморскую волну. Прочитав два первых куплета, Филипп обнаружил, что третьего — он не помнит! Он остановился и потёр лоб кулаком:
— Чёрт побери, забыл!
Слушатели поддержали его подбадривающими аплодисментами, а женщина, повернувшись к ним лицом, прокомментировала выступление Фила:
— Обратите внимание, этот юноша никогда не был на наших занятиях, но он не произносил заученные слова, он видел всё, о чём говорил! — она повернулась лицом к Филу и очень серьёзно завершила свою мысль: — Ты очень хорошо читал, — тут по её лицу скользнула улыбка и она подсыпала соли на конфетку, — но классику забывать нельзя! Если придёшь к нам в следующий раз — обязательно прочитаешь Лермонтова до конца.
Через неделю Филипп пришёл.
И остался.