Было уже очень поздно, скорее даже раннее утро, чем поздняя ночь, и Молли вконец отчаялась заснуть.
Девочка пыталась читать при свете керосиновой лампы, но никак не могла сосредоточиться. Большую часть ночи она простояла, глядя в окно на мистера Джарвиса, караулившего на своем посту у газового фонаря.
Девочка как раз смотрела на него, когда раздался стук в дверь, заставивший ее вздрогнуть.
Молли подошла к двери. Наверное, это матушка. Сейчас будет бранить ее за то, что она не спит так поздно. Но когда девочка отворила дверь, она с удивлением увидела на пороге новую служанку. Та все еще была в платье горничной.
— Да, Дженна? В чем дело? — спросила Молли.
— Я только зашла узнать, не нужно ли чего-нибудь юной леди, — сказала Дженна.
— Нет, спасибо, — ответила Молли и хотела было уже закрыть дверь, но Дженна по-прежнему неподвижно стояла на пороге, глядя на Молли странным, пристальным взглядом.
— Что-нибудь еще? — поинтересовалась Молли.
— Я просто подумала, уже так поздно. Быть может, юной леди пора спать?
— Нет, Дженна, благодарю вас, — сухо ответила Молли, — все в порядке.
Дженна сделала шаг вперед. «Как будто угрожает», — подумала Молли.
— Однако юной леди пора спать! — заявила Дженна весьма нагло. — Вам надо отдохнуть. Не думаю, что леди Астер рада будет узнать, что юная леди бодрствует в такой час.
Молли была шокирована и дерзостью служанки, и угрозой, скрытой в ее словах. И девочка позволила своему гневу взять верх над хорошим воспитанием. Она перешла в наступление.
— А откуда вам вообще известно, что я не сплю? — осведомилась она. — И почему вы сами на ногах в этот час?
Возможно, Дженну этот вопрос и смутил — если она вообще способна была смущаться, — но она этого ничем не проявила и все с тем же холодным, невозмутимым видом ответила:
— Я услышала шаги за дверью юной леди и пришла узнать, не нужно ли ей чего-нибудь.
Второй вопрос Молли она просто проигнорировала.
— Нет, — произнесла Молли ледяным тоном. — Я уже сказала, мне ничего не надо.
Дженна, кажется, хотела добавить еще что-то, но посмотрела в лицо Молли — и передумала.
— Что-нибудь еще? — спросила Молли, выразительно взявшись за ручку двери.
— Нет, мэм, — ответила служанка.
— Тогда спокойной ночи, — сказала Молли и закрыла дверь.
Девочка еще немного постояла, прислушиваясь, ощущая присутствие Дженны по ту сторону двери, всего в двенадцати дюймах от нее. Наконец, после очень долгой минуты, на лестнице послышались удаляющиеся шаги служанки.
«Что за нахалка!» — подумала Молли. Девочка присела на кровать, немного поразмыслила — и ее гнев улегся, уступив место тревожным мыслям. Как могла Дженна услышать ее шаги? Молли ходила очень тихо, а ее комната, в одной из башенок на фасаде дома, находилась за три этажа от комнат прислуги.
«Почему Дженна не спала? Зачем она сюда явилась? Почему она так настаивала, чтобы я ложилась спать?»
Она посидела еще немного, размышляя обо всем этом.
Потом встала, задула керосиновую лампу.
И вернулась к окну, чтобы дальше наблюдать за улицей.