Глава 78 Смертельное падение

Теперь Питер, Молли и Макгинн и сами отчетливо услышали крики за дверью и топот — топот множества тяжелых башмаков на лестнице.

— Может, это стража? — спросила Молли.

— Нет, — ответил Макгинн, не сводя глаз с дверей. — Стражники у себя в казарме. В этот час здесь никому находиться не полагается.

А топот слышался уже у самых дверей. Дверная ручка задергалась. Кто-то крикнул:

— Тут заперто!

— Ломайте дверь! — отозвался другой голос.

Питер его сразу узнал.

— Это Сланк! — воскликнул мальчик.

— Кто такой Сланк? — спросил Макгинн.

— Он на стороне Других, — ответила Молли.

— О господи! — прошептал Макгинн.

Он вздрогнул, услышав, как чья-то массивная туша врезалась снаружи в дверь. Грохот эхом раскатился по каменному залу. Раздался еще один удар, еще один — все это сопровождалось криками и бранью. Старая дубовая дверь трещала и скрипела, но открываться не спешила.

— Сколько-то времени она продержится, — мрачно заметил Макгинн. — Эту дверь не всяким тараном возьмешь.

— А другие входы тут есть? — спросила Молли.

— Нет, — ответил Макгинн. — Белая башня строилась с таким расчетом, чтобы выдержать осаду. Этот вход — единственный.

— Ага, значит, и выход тоже, — заметил Питер.

Снова раздались удар, грохот, брань и крики.

И внезапно воцарилась тишина.

Макгинн, Питер и Молли застыли, точно статуи, прислушиваясь, еле дыша.

И тут от двери донеслось слабое шипение. Динька испуганно тренькнула. Питеру этот звон был уже хорошо знаком.

— Омбра! — воскликнул он.

— Дверь! — вскрикнула Молли, вспомнив, как Омбра проник к ней в комнату. — Он сейчас просочится под дверь!

И в самом деле, в холодном зале сделалось еще холоднее, а в щелку между полом и дверью начала просачиваться лужа черноты. Динька подлетела к самому уху Питера, настойчиво трезвоня.

— Фонарь! — крикнул Питер. — Поднесите к нему фонарь!

Растерянный Макгинн медлил.

— Он не терпит света! — объяснил Питер. — Осветите его поярче!

Макгинн опустил фонарь прямо в середину черной лужи, ползущей из-под двери. Лужа тотчас отдернулась, но два черных щупальца по обе стороны от фонаря упрямо тянулись вперед. Макгинн помахал фонарем из стороны в сторону, заставив щупальца отступить. Но как только фонарь смещался от одного края лужи к другому, та часть, которую Макгинн оставлял в тени, снова продвигалась вперед. Молли с Питером беспомощно наблюдали, как Макгинн машет фонарем взад-вперед, взад-вперед все более лихорадочно. Сделалось ясно, что фонаря явно недостаточно для того, чтобы остановить тварь, что лезла под дверь.

— Постойте! — сказала Молли. — А Динька не могла бы остановить его снова?

Динька начала было что-то отвечать, но Питер перебил ее.

— Могла бы, один раз, но от этого она так устанет, что уже не сможет сделать это снова. И тварь тут же вернется. Нужно что-то другое…

Он обернулся к Макгинну:

— Еще фонари есть?

— Да! — ответил Макгинн. — Там, внизу!

Он кивнул направо, не отводя глаз от неумолимо расползающейся черноты. Питер пробежал вдоль стены и нашел арку, за которой была лестница.

— Скорей! — крикнул Макгинн.

Мальчик оглянулся и увидел, что старик проигрывает битву с черной тенью на полу — ее щупальца расползались все дальше.

Динька освещала ему путь, Молли бежала следом. Они спускались по узкой лестнице, которая закручивалась крутой спиралью, все вниз и вниз, и наконец вывела ребят на площадку с аркой, ведущей в другой просторный зал. В центре арки висел фонарь. Питер взмыл вверх и сорвал его с крюка, потом опустился вниз. Он заглянул в зал и ахнул: из темноты выступали с десяток человеческих фигур!

— Кто это? — спросил Питер у Молли.

— Доспехи! — сказала Молли. — Это же музей!

Сверху донесся панический вопль Макгинна:

— Скорей! Я его не удержу!

Питер, размахивая фонарем, понесся вверх по лестнице, Молли — за ним.

Выскочив в зал, они поняли, почему Макгинн был так испуган: Омбра проник внутрь и уже вставал в полный рост. Макгинн, по-прежнему размахивая фонарем, отступал от черной тени, которая устремилась к нему.

— Не давайте ему коснуться вашей тени! — крикнула Молли.

Макгинн опустил глаза. Фонарь был у него в правой руке и отбрасывал тень налево. Туда-то и стремился Омбра.

— Держите фонарь перед собой! — крикнул Питер.

Макгинн поспешно вытянул руку с фонарем вперед. Омбра дернулся и остановился — всего на мгновение. Теперь фонарь был между Омброй и Макгинном — и тенью Макгинна. Макгинн продолжал отступать в сторону Питера и Молли. Он был уже всего в нескольких футах от прохода, ведущего на лестницу.

— Берегитесь! — крикнул Питер.

Омбра с головокружительной быстротой попытался обойти Макгинна слева. Макгинн взмахнул фонарем в ту сторону, но Омбра, точно гигантская летучая мышь, быстро перелетел направо. Макгинн быстро отступал к Питеру и Молли. Теперь все трое пятились к лестнице. Деваться было больше некуда, и они поневоле принялись спускаться по винтовой лестнице. Макгинн и Питер держали фонари перед собой, не сводя глаз с неумолимой черной твари, которая надвигалась на них.

И тут случилось самое ужасное. В тесноте тень Макгинна на миг упала на внешнюю стену. Омбра тут же бросился к ней.

— Нет! — вскрикнула Молли.

Макгинн тоже заметил грозящую ему опасность. Он шарахнулся назад, споткнулся в своих расстегнутых башмаках и потерял равновесие. Когда Омбра коснулся его тени, Макгинн завопил, дернулся назад, размахивая руками, и выронил фонарь. Фонарь разбился, керосин разлился и вспыхнул, так что вся лестница озарилась ярким светом.

Омбра отшатнулся от пламени, отпустил тень Макгинна и потек вверх по лестнице. Но Макгинн потерял сознание, пошатнулся и, прежде чем Питер с Молли успели его подхватить, рухнул навзничь на крутые ступеньки. Его голова ударилась о камень с каким-то тошнотворным хрустом. А потом его тело кубарем полетело вниз и остановилось только у подножия лестницы.

Молли вскрикнула и помчалась следом за Макгинном. Питер побежал за ней, не выпуская из рук фонаря.



Макгинн лежал распростертый внизу лестницы. Глаза у него были открыты, но шея была выгнута под жутким, неестественным углом.

Молли оглянулась на Питера. Глаза у нее были наполнены ужасом и болью.

— Нет! — воскликнула она. — Нет!

Она коснулась руки Макгинна, безжизненно отброшенной в сторону, и принялась всхлипывать.

Питер положил девочке руку на плечо. Он не знал, что тут можно сказать и что сделать. Однако Динька быстро привела его в чувство.

«Надо выбираться отсюда!» — прозвенела она.

Сверху послышались крики, грохот башмаков. Омбра открыл дверь. Это люди ворвались внутрь. Питер оглянулся на лестницу. Пролитый керосин все еще пылал, но пламя уже угасало.

— Бежим, Молли! — сказал Питер мягко, но настойчиво, поднимая девочку на ноги. — Надо уходить.

— Но куда? — всхлипнула Молли, не сводя глаз с погибшего Макгинна.

Крики раздавались все ближе.

— Не знаю, — сказал Питер, — но здесь оставаться нельзя!

Загрузка...