Глава 6. Змеиное логово

ШАНИ

Вскоре мы приземлились у величественного трёхэтажного особняка из чёрного глянцевого камня. Большие округлые окна были тёмными, но их рамы и некоторые декоративные детали здания сверкали золотом. Черепица крыши напоминала чешую змей и тоже блестела. Я никогда не видела таких красивых строений, даже в самых древних книгах!

Змей вышел первым и подал мне руку.

— Пойдём, — сказал он, заметив моё замешательство. — Это просто дом. Здесь ты будешь в безопасности.

Я настороженно наблюдала за движениями его хвоста и щурилась от яркого света. Мне пришлось прикрыть глаза ладонью, а ещё я поёжилась от холода. Змей легонько потянул меня за собой.

— Да, излучение непривычно для твоих глаз. Но ты постепенно привыкнешь. Ещё сила тяжести, плотность и состав воздуха здесь другие, поэтому не пугайся. Первое время будешь себя неважно чувствовать, — сообщил он, ведя меня по широкому каменному крыльцу с перилами в виде змей. Передо мной открылись огромные входные двери. — Заходи.

Я медлила, но всё же решилась и переступила порог. В тот момент у меня не было другого выхода: чужая планета, незнакомый город, холодный пустынный тротуар и сильный, очень быстрый монстр рядом. Я понимала, что убежать не получится, а помощи ждать неоткуда.

К тому же сразу за длинным арочным коридором с колоннами нас встретили два хвостатых страшилища, похожих на тех, что были в пустыне. Они напугали меня, и я инстинктивно шагнула ближе к Змею.

— Не бойся, — спокойно сказал он, взяв меня за руку. — Хатты тебя не тронут.

Передо мной предстала мраморная лестница без ступеней, поражающая своими размерами. Вокруг неё возвышались грандиозные колонны из камня и золота, украшенные изящными орнаментами. От изумления у меня дрожали колени, но я продолжала с интересом рассматривать всё вокруг. Взгляд мой скользнул вверх, к потолку, где я увидела удивительную золотую лепнину.

Зал вокруг лестницы имел круглую форму. Из него вглубь уходили два коридора. Между двумя колоннами с одной стороны стоял овальный каменный стол на толстой ножке, кожаный чёрный диван необычной формы, чёрные кресла и множество подушек. С другой стороны журчал фонтан, а в нишах красовались хвостатые статуи. Это место напоминало дворец тьмы или пристанище темного божества.

Из коридора к нам вышел молодой мужчина. Он был совсем не похож на Змея! Он был ниже его, словно бы меньше, худощавый, но крепкий, с изящными, даже утонченными чертами лица, поразительными золотисто-жёлтыми глазами и невероятно длинными белоснежными волосами, собранными в хвост.

Когда мужчина приблизился к нам, он замер и почтительно склонился перед Змеем.

— Это Линтан, мой управляющий, — тихо сказал Змей, указывая на мужчину.

Линтан тут же поклонился мне и приветливо улыбнулся.

— Проводи её в уборную, а затем в мою спальню. Накорми, напои эликсиром, — холодно велел ему Змей.

Я высвободила руку из его ладони. С чего это я должна идти в его спальню? Сложив руки на груди, я приняла решительный вид, хотя к горлу подкатил ком, и я едва не заплакала.

Зачем вообще он привёз меня к себе домой? Называет какой-то лейрой…

— Я не пойду в вашу спальню, — буркнула я и вызывающе посмотрела на него. Змей нахмурился, и глаза его сверкнули.

— Я не против, чтобы она стала твоей, — тихо, но с раскатистым эхом, пробирающим до глубины души, произнёс Змей. — Тем более, я в ней ни разу не спал, — добавил он и властным жестом указал мне на лестницу. — Располагайся.

— Пойдём, лейра, — услышала я приветливый голос. — Я тебе всё здесь покажу. Надеюсь, тебе у нас понравится.

Линтан осторожно взял меня за руку и повёл по лестнице на второй этаж, а затем по длинному коридору. Я была охвачена страхом.

Ванная комната, украшенная золотым и чёрным мрамором, поражала своей красотой. В ней находился большой бассейн и потолочный душ, а за перегородкой из мрамора — уборная с изящным сиденьем и овальная чёрная ванна. Управляющий показал светящиеся символы на стене, которые позволяли включать и регулировать воду. Он также объяснил, что температура воды подстраивается под температуру тела.

— Позвольте мне остаться одной, — попросила я, прервав объяснения управляющего.

— Конечно, я подожду тебя снаружи, — вежливо ответил он. — Если что, не стесняйся, зови.

Оказавшись в одиночестве, я прислонилась спиной к холодной стене. Мысли лихорадочно метались, а страх сковывал разум.

Зачем я понадобилась Змею? Кто такие лейры? Почему я здесь? Эти вопросы вызывали лишь новый виток паники.

Светлые, главное, чтобы они не причинили мне вреда! Кто знает, какие обычаи у местных жителей?

Я плохо соображала от страха и плохого самочувствия.

Преодолевая тошноту и головную боль, я направилась к мраморному «трону» с отверстием посередине.

ГЕР МЕРЦ

— Построиться! — приказал Гер Мерц, входя на кухню.

До этого момента он трижды посещал свой дом, но на кухне оказался впервые. Хаид считал, что таскаться по «кухаркиным» помещениям ниже его достоинства.

Просторная и ухоженная кухня была полностью приспособлена для приготовления любых блюд. В маленькие окна под потолком проникал белый свет городских обелисков, освещая всё помещение.

Инары встали в строй, склонив головы, и Гер начал своё неторопливое шествие. Было заметно, что они его явно напрягают.

Мерц выбился из своего плана, который наметил ещё находясь на стене Предела. Фея прежде всего в него не вписывалась! Но ей, безусловно, прощалось. Даже несмотря на то, что из-за неё сильно пострадало равновесие хаида и помутился ум.

«Ничего, я быстро восстановлюсь… — думал Гер. — Если бы ещё ни эти говорящие обезьяны! Теперь я должен вникать в их бытовые дела, теряя своё драгоценное время!»

Среди инар было пять женщин в возрасте от 40 до 50 лет, две юные, невзрачные, зато смиренные и опрятные девушки и трое молодых мужчин, в которых он, на их счастье, не почувствовал злобы. Но всё равно их запах показался ему отвратительным. Да он и не приказывал нанимать самцов!

Последним в строю стоял управляющий.

— Не нужны! Выставить вон, — приказал ему Гер, указывая на мужчин.

— Гер Мерц, я, конечно, не смею прекословить, но наличие самцов в доме прописано в правилах содержания человеческих особей. К тому же, к этим инарам прилагаются хорошие рекомендательные свитки. Они мне…

— Хватит умничать! Пользуешься моими длительными отлучками! — прервал его Гер Мерц.

Раздались торопливые шаги, и прямо на Мерца выскочила девушка. Как ни в чём не бывало, она обогнула его, встала в линию вместе со всеми и замерла по стойке смирно.

«Вот же вонючая пасть тролля, — ругнулся про себя Мерц. — Какая распущенность!»

Гер окинул её уничижительным взглядом.

Девушка была красива, чтобы быть простой инарой. Опоздавшая была молода, с чистой ухоженной кожей и белыми блестящими волосами. В ней читалась смесь волнения, учтивости, подобострастия и изрядная доля защитного заигрывания.

— Ты кто такая? — рявкнул Гер, ткнув в девушку указательным пальцем.

— Джус, Гер. Прибыла сегодня, — отчеканила девушка.

Эта, возможно, подойдёт моей лейре, — подумал Мерц.

— Выйти ко мне! — гаркнул он.

Девушка, ничего не понимая, быстро приблизилась к Геру, виляя бедрами, и, сложив руки на груди, поклонилась.

— Ты когда-нибудь ухаживала за лейрами? — спросил хозяин, принюхиваясь к ней.

Джус с удивлением посмотрела на него.

— Извини, Гер, я не поняла…

— У тебя есть опыт работы? — терпение Гера было на исходе.

— Да, я была в услужении у хаидов, — ответила девушка с опаской.

Сердце Джус сжалось. Неужели Геру она не понравилась и он прикажет ей немедленно убираться вон? Если нет, то почему он так сердит?

— Что ты умеешь делать? — спросил Гер.

— Всё, что угодно, — пролепетала Джус, нервно накручивая на палец прядь своих русых волос. — Всё, что Гер пожелает.

Гер медленно осмотрел девушку с головы до ног.

На ней был розовый топ, который подчёркивал красоту её груди, и короткие чёрные штаны. Его взгляд задержался на необычной прозрачной одежде, покрывающей ноги ниже колен. Он не понимал, зачем нужна эта одежда, но выглядела она очень привлекательно. Инара была весьма соблазнительна. Но вместо желания Гер почувствовал внезапный гнев!

«Как она смеет иметь такие же красивые ноги, как у того божественного существа, которое сейчас находится в моих личных покоях!» — подумал он.

— Так! — воскликнул Мерц, взмахнув хвостом. — Слушайте мой приказ! Теперь вы все будете заботиться только о моей лейре! Лейры стоят, как большой дворец. А значит, от её состояния и настроения зависит, будете ли вы целы и здоровы. Ясно?

Инары поспешно закивали, стараясь не встречаться с хозяином взглядом.

— Ты! — рявкнул Мерц, ткнув пальцем в Линтана. — Научишь белобрысую прислуживать лейре.

— Слушаюсь, Гер, — спокойно ответил управитель.

— И правилам! Если она ещё хоть раз явится передо мной в таком виде, — злобно прошипел Гер, — я тебе отрублю хвост.

В это время до него донёсся звук падения человеческого тела на каменную поверхность.

Гер мгновенно рванул из кухни в коридор, пролетел гостиную и, снеся двух охранников-хатов в прихожей, выскочил на улицу.

ШАНИ

Осмотрелась, обнимая себя дрожащими руками. В спальне было довольно прохладно…

Как и везде — в этом мире, казалось, повсюду царила одинаково неприятная температура.

Я сидела на огромной чёрной кровати с кожаной обивкой, блестящим покрывалом и бархатными подушками.

К сожалению, меня уже сильно тошнило, в затылке пульсировала боль, и невыносимо хотелось прилечь. Но я заставляла себя держаться.

У дальней стены комнаты находилось изящное трюмо из чёрного материала. Его столешница была заставлена сосудами, бокалами и едой, оставленной рептилоидами.

Я равнодушно осмотрела тарелки с яствами, бокалы с соком и маленькую пузатую бутылочку с зелёной жидкостью, украшенной мраморными прожилками. Управляющий сказал, что это целебный эликсир и его нужно выпить в первую очередь.

От волнения и плохого самочувствия мне ничего не хотелось, тем более пить неизвестный эликсир, который не вызывал у меня доверия.

Рядом со столом стройной чередой выстроились вазы и статуэтки из тёмно-зелёного камня. Их было около десятка, и все они отличались размерами, но были расположены в некой гармонии друг с другом.

Вдоль чёрной стены расположился изумительный шкаф с коваными деталями.

У окон с тяжёлыми занавесками чёрного оттенка стояли кожаные чёрные кресла и столик.

Пол поражал своей роскошью. Чёрные орнаменты, украшенные россыпью драгоценных камней, мерцали золотистым напылением. Растительно-цветочные мотивы были усыпаны алмазами, рубинами и изумрудами. Я смотрела на это великолепие и не могла представить, как инопланетяне могли создать такое чудо.

Сквозь высокие округлые чёрные витражи окон нельзя было разглядеть улицу, и оттуда не доносилось ни звука. Но самое удивительное — вверху окна оказались незастеклёнными! Через длинные волнистые форточки в комнату проникал белый туман. Он обволакивал очень высокий разноуровневый потолок, создавая эффект густых облаков.

Комнату освещал приятный спокойный свет, но при этом я не видела ни светильников, ни люстр

Я разглядывала окружающую меня роскошь, и на душе становилось всё тяжелее. Чёрные стены, чёрная мебель, чёрные окна и пол в том же цвете вызывали беспокойство. Какой характер может стоять за любовью к такому мрачному шику?

Меня охватило тревожное предчувствие, воображение рисовало страшные картины, а сердце бешено колотилось в груди.

Я на цыпочках подошла к двери, толкнула её и тут же зажмурилась, прикусив нижнюю губу, чтобы не закричать от отчаяния. Дверь была заперта! Они меня закрыли!

Я всё больше понимала, что дела мои плохи! Нужно бежать. Где-то здесь должно быть надзорное учреждение или органы власти. Туда и нужно обратиться, решила я, пока я ещё не пострадала, не одурманена, могу стоять на ногах!

Я подошла к окну и дрожащей рукой прикоснулась к странному витражу, который не пропускал свет. Из чего он сделан — из стекла или металла? Он был очень толстым… Похоже, разбить его не получится… Да и шуметь нельзя.

Я изо всех сил потянула вниз тяжёлую штору. Она была крепко закреплена. Дальше я действовала почти бессознательно. Я вскарабкалась по занавеске, как по канату, к открытой части окна. Дотянулась до верхнего края форточки, продолжая ещё держать занавеску ногами. Без неё никак, ведь иначе я могла бы переломать себе все кости. Боясь произвести хоть малейший шорох, я протиснулась сквозь волнистые рамы. Вся трясясь, цепляясь за них, чудом выбралась наружу вместе со шторой. И вновь ею воспользовалась, но теперь уже затем, чтобы максимально приблизиться к земле. Хоть и было ещё высоко, я без раздумий спрыгнула.

Слава предкам, я приземлилась удачно, почти на все четыре «лапы», словно кошка. Правда, потом завалилась на бок и ударилась, содрав кожу на локте.

Не теряя времени, я бросилась бежать, петляя между блестящими зданиями. Глаза снова обжёг яркий свет. Я щурилась, пытаясь хоть что-то разглядеть, но видела только широкую пустую улицу и высокие стены вокруг.

Я мчалась, не разбирая дороги. Нырнула в какой-то узкий туннель, который заканчивался дверью. Прижалась к ней спиной, тяжело дыша.

До меня донеслись шорох и другие неясные звуки, невозможно было определить, откуда они идут. Несколько секунд я лихорадочно прислушивалась и оглядывалась. В голове билась мысль, что это Змей! От страха во рту появился неприятный привкус, отчего затошнило ещё больше.

Дрожа, я толкнула дверь. К счастью, она открылась, и оттуда хлынул тёплый воздух. Я бросилась бежать по узкому коридору. Вскоре я оказалась в тёмном зале, похожем на обеденный. Пробежав ещё немного, я остановилась, пытаясь отдышаться.

Меня окутали приятные запахи специй и жареного мяса.

В полумраке вдоль стен стояли длинные столы, а в глубине зала находилась стойка. С потолочных балок свисали пучки трав и связки сушёных продуктов, вдоль стен тянулись стеллажи с бутылками и банками. Но самое главное — здесь были обычные люди!

— Там монстры! Огромные змеи! — отчаянно закричала я и указала в сторону выхода. — Пожалуйста, помогите, мне нужно срочно спрятаться!

Сидящие за столами с интересом посмотрели на меня, разговоры смолкли. В тишине я услышала потрескивание огня. У одной из стен пылал очаг…

— Умоляю вас, помогите! Вызовите охрану! Или загородите дверь! Прошу!

Из темноты ко мне вышел пожилой мужчина в засаленном фартуке. На его лице читалось удивление, но он тут же попятился обратно в тень. Его глаза неестественно остекленели, тело задрожало. Кто-то вскрикнул, и сидящие за столами люди сползли на пол, сжавшись в раболепных поклонах. Кто-то даже с грохотом упал со скамьи.

— Не пугайся, обезьянка. Это я, — раздался за спиной низкий хриплый голос, который пронзил меня насквозь, словно холодное железо. Я резко обернулась.

Почти всё свободное пространство зала занимали чёрные исполинские вибрирующие полукольца, которые отливали металлическим блеском в свете огня. До потолка возвышалось мощное чёрное тело, а глаза горели красным пламенем.

— Идём домой, — ласково попросил Змей.

Он осторожно взял меня за руку, опешившую и остолбеневшую, и повёл за собой. Открыл передо мной дверь, пропуская вперёд. По инерции я рванула снова бежать, но он подхватил меня на руки.

Вскоре я оказалась на том же месте, где и несколько минут назад — на большой чёрной кровати. Моё тело по-прежнему одолевала невыносимая слабость и ломота, мучила тошнота, а затылок раскалывался от боли.

Змей стоял напротив, вальяжно помахивая хвостом. Он пристально смотрел на меня, явно обуреваемый какими-то мыслями.

— Ну и как мне с тобой поступить? — холодно спросил он. — По-хорошему, такое вопиющее безобразие должно быть срочно исправлено, иначе оно перерастёт в пристрастие. Понимаешь ли, у меня есть принципы!

Мне показалось, что на голове Змея выросли красные рога, его длинные чёрные волосы превратились в шипящих змей, а в когтистой руке появился пылающий кнут. Представила себя подвешенной за руки к позорному столбу с окровавленной спиной.

Я опустила голову и крепко сжала побелевшие руки.

— Да не накажу я тебя! — раздражённо выдохнул Змей. — Но больше не убегай. Всё равно поймаю.

В комнату вошла белокурая девушка с бокалом в руке и поклонилась. Змей убрал хвост, словно импровизированное ограждение, открывая ей доступ к кровати. Девушка, улыбаясь, поспешила ко мне и с поклоном протянула бокал.

Я не решалась взять его.

Тогда Змей коротко и чётко скомандовал:

— Выпей воды. Поешь. Поспи. После этого поговорим.

Я испуганно приняла воду из рук девушки. Пока пила, проливая часть от дрожи, Змей проговорил с некоторой задумчивостью:

— Что же ты, малышка, не разобравшись в ситуации, пугаешься? Убегаешь? Я вовсе не собираюсь причинять тебе зло. Я ведь, наоборот, спас тебя. И намерен не только заботиться о тебе, но и сделать счастливой.

На последнем слове я чуть не поперхнулась, пытаясь судорожно проглотить очередную порцию воды. Закашлялась. Затравленно посмотрела на Змея.

— Приятного отдыха, лейра, — учтиво кивнул он, развернулся и выполз из комнаты.

Загрузка...