Они бежали долго, не разбирая дороги, не замечая грубых веток деревьев, которые бесцеремонно рвали одежды, в кровь царапали руки, безжалостно хлестали по щекам. Все, чем были заняты их мысли, это стремление оставить как можно дальше позади себя жуткое место, где сам воздух оказался пропитан смертью, и потому каждый вздох стал губителен, где земля покраснела от крови, как на посыпанной охрой могиле, где стонало и хрипело болото, а клубившийся над которым туман был, разорванный на части, похож на жутких призраков утопленников, поднявшихся из подводных глубин, чтобы найти себе новых спутников-собеседников.
Лишь когда начало вечереть и на притихший лес опустилась полумгла, в чьей подслеповатой мути было не разобрать дороги, Лот через сбитое долгим бегом дыхание с трудом прохрипел:
— Хватит. Стой, — и, вконец обессиленный, рухнул лицом в траву.
— Они могли погнаться за нами… — Аль остановился, но при этом не расслабил ни один мускул, готовый в любое мгновение вновь сорваться с места. Ему, бежавшему последним из их троицы, до сих пор казалось, что он слышит за спиной напряженное дыхание преследователей, свист топора, готового в любой миг сорваться с державшей его ладони, чтобы разрубить воздух, а затем…
Он с трудом сглотнул подкативший к горлу ком. При воспоминании о случившемся его вновь начала бить нервная дрожь.
— Ну и мрак с ними, — Альнар сел, привалившись спиной к дереву. Выглядел он не важно — бледный, как снежное покрывало, с покрасневшими веками и бесцельно смотревшими в пустоту ничего не видевшими глазами царевич и сам походил на мертвеца. Было вообще странно видеть его двигавшимся, разговаривавшим, когда не было сил отделаться от странного чувства глубокой, подсознательной убежденности, что ничего этого просто не должно было быть. И потому его спутники не сразу поняли, когда он вдруг спросил: — Зачем ты это сделал?
Они растерялись, оторвав взгляды от земли, переглянулись.
— Зачем? — осторожно, словно боясь потревожить неспокойный дух, переспросил Аль. Юноша наделся, что брат, все же, как-то отреагирует на его вопрос — объяснит или, хотя бы, поднимет взгляд на одного из своих спутников, таким образом давая понять, к кому были обращены его слова. Но нет, глаза наследника по-прежнему смотрели в пустоту, лишь губы скривились в какой-то нервной, страдальческой усмешке, выдавив:
— Вот именно, зачем?
— Я… — Аль пожал плечами, тяжело вдохнул. Должно быть, брат ждал от него объяснений. Но что он мог сказать? Что растерялся, когда, вернувшись из земли повелителя мрака, понял, что остался совершенно один посреди чужого, чуждого его душе мира, испугался и бросился бежать, не разбирая дороги? И не удивительно, что оказался в болоте. С ним так было всегда: если посреди знойного лета в округе находилась лужа, он в нее обязательно вляпывался. Причем тем скорее, чем глубже и грязнее она была. И в том, что он умудрился выбраться из трясины, да еще и без посторонней помощи, тоже, по большему счету, не было ничего странного. Если бы такому рассеянному человеку, каким он был, еще и не везло, ему было бы сложно прожить и один день, не то что пятнадцать лет.
Хотя, конечно, он чувствовал себя виноватым. И это чувство возрастало в нем, стоило, обратив взгляд в минувшее, увидеть обезглавленного Лиина — воплощение жуткого ночного кошмара наяву, во свете дня.
Аль не прекращал корить себя, что, даже не подумав о том, что рядом могут быть враги, принялся кричать посреди чужого леса, призывая друзей. А потом, когда те появились… Он же знал, что Лиину нельзя сражаться, и должен был как-то остановить его, не допустить, чтобы сон исполнился. Не важно как — повиснуть на руке сына воина, свалить с ног.
Ему совсем не хотелось оказаться в плену. Но… бывают моменты, когда главное выжить, а остальное — дело десятое.
Ну что он мог сказать? Что виноват, очень сожалеет, что все так случилось и больше всего на свете мечтает вернуть время вспять, чтобы не допустить случившегося?
Если бы это только было возможно! Да он бы, ни на мгновение не задумываясь, утонул в той черной трясине, и все! И нужно-то было только подождать, пока болото проглотит свою жертву.
В общем, пока он размышлял обо всем этом, прошло время. Не слишком много, чтобы Аль успел найти ответ, но достаточно, чтобы, в какой-то миг взглянув на брата, увидеть, что тот глядел не на него, а на бродягу.
Лот пожал плечами:
— Ничего я такого не делал! — скривился он, возмущенный несправедливым обвинением. — Если ты думаешь, что это я привел разбойников, то, мне, конечно, жаль тебя огорчать, но я тут ни при чем. Более того, вы встретились с ними раньше меня.
— Почему ты оказался там?
— Да заблудился я в этом проклятом лесу! — взмахнув руками, воскликнул бродяга. — Что? Что? Смейтесь теперь надо мной!
— Я, наверно, больше никогда в жизни не смогу смеяться, — прошептал Алиор, отворачивая лицо, чтобы никто не увидел набежавшие на глаза слезы.
— Что с тобой случилось? — спросил наследник. Он все еще хмурился, однако ни в голосе, ни в его глазах уже не было прежней яростной злости. Осталась лишь не проходившая усталость и горечь потери, с которой ему еще предстояло смириться и свыкнуться.
— А, — тяжело вздохнув, тот махнул рукой. — Попался на удочку лешего, как последний дурак. Шел себе по тропинке, шел, а потом вдруг услышал чей-то голос — девичий, взволнованный, надломленный… Такой, знаешь, полный мольбы, щемящий. Показалось, что она звала на помощь. Ну я и бросился прямо в чащу. Конечно же, там никого не было. Только деревья скрипели старыми костями на разыгравшемся ветру. Вот только я потом уже на тропинку, как ни старался, вернуться не смог. Так и пробродил целый день. Уже думал: все, пропал. А тут услышал голоса и так обрадовался…
Ему стало вдруг стыдно. И случившееся с ним было тут совсем ни при чем. Он вдруг с совершенной очевидностью понял, каким глупцом он был, каким безжалостным уродом предстал перед друзьями, которые… Да ни в чем они его не обвиняли! А если и обвиняли — не их в этом вина. Потому что им только что пришлось пережить такое…
— Прости, — Альнар словно прочел его мысли. Или, возможно, он просто понял его переживания. Потому что точно так же, как и спутник, в какой-то миг перестал думать о себе и своих планах, попытавшись взглянуть на все иначе. — Ты спас нам жизнь, вырвав из рук разбойников, а я был готов придушить тебя, думая даже не о том, что мы оставили тело Лиина на растерзание диким животным, нет, лишь о золоте.
Лот понимающе кивнул. Теперь ему стало понятно, что за вопрос задавал ему наследник: "Зачем ты разрезал сумку с золотом?"
— Мы не смогли бы унести его с собой, — с долей укора проговорил он, уверенный, что всякий должен понимать: в жизни бывают моменты, когда золото теряет свою ценность, становясь камнем на шее утопающего. — А так — они отвлеклись на сокровища, и, всецело поглощенные их дележом, забыли о нас. Вряд ли у нас был бы другой шанс убежать.
— А золото они все равно бы нашли, — глядя в сторону, бросил Алиор. — Какими глазами глядели на суму. Словно чуяли… — затем, оборвав себя, он болезненно морщился, не понимая, как в такой момент можно говорить о чем-то, кроме жизни и смерти.
— Да понимаю я все! — воскликнул, взмахнув руками, Альнар. — Просто на это золото мы должны были купить жизни для всех выживших людей Альмиры, а выкупили у судьбы лишь свои собственные!
— Мы никудышные торговцы, — скривившись в горькой усмешке, сплюнул себе под ноги Лот. — Вот если бы с нами был Рик…
— Он погиб в горах, — помрачнев, прошептал наследник. Его пальцы сжались в кулаки, мысли обратились к погибшим друзьям. Нет, конечно, отправляясь в путь, он понимал, что им придется платить богам за каждый свой шаг. Но не такой же ценой!
— Хотя должен был другой… — проговорил бродяга, глядя куда-то перед собой — не то в пустоту, не то во вдруг открывшуюся его прозревшему на миг взору судьбу.
— О чем ты? — Альнар нахмурился. Ему вообще не нравились разговоры о судьбе, а все эти — "сложись все иначе", "если бы да кабы", "все должно было быть по-другому" — и подавно.
— Я должен был остаться в горах, там, вот что! — процедил Лот сквозь с силой стиснутые зубы, продолжая тупо смотреть в никуда. — Это было ясно с самого начала, просто я не желал мириться с неизбежным! Зачем еще боги сохранили мне жизнь тогда, во время снежной лавины? Они же тоже не дураки и понимали, что, раз горные духи уже отметили меня своим клеймом, то так тому и быть!
— Ты говоришь ерунду! — поморщился наследник.
— Ага! — фыркнул его собеседник. — А ты только думаешь! Что все в нашей компании, на нашем пути закономерно. Что все предначертано судьбой. Что я был нужен только в горах и то лишь в качестве жертвы. Сейчас же я совершенно бесполезен. А вот Рик был бы как раз кстати. Что Лиин умер так, как и должен был, что вообще он шел именно ради этого боя. Потому что… Потому что если бы там, на краю леса, вершилась не судьба, а что-то иное, то… — не договорив фразы, он качнул головой, всем своим видом показывая, что тогда все было бы иначе. — Разбойники бы не появились. Откуда они вообще взялись? Я на своем пути не встретил ни души.
— Мы с Лиином тоже, — чуть слышно проговорил Альнар.
— Вообще как вы оказались в лесу, когда должны были ждать у избушки ведьмы? — его младший брат, наконец, решился задать тот вопрос, который мучил его с тем самых пор, как он вернулся из земель повелителя мрака.
— Мы и собирались, — хмыкнул царевич. — Даже если бы пришлось ждать целую вечность. Ты ведь, помниться, уходя, собирался принести себя в жертву…
— Чуть было не… Только толку от этого самопожертвования было бы ноль, даже меньше. Потому что в жертву меня хотели принести оказавшиеся во владениях повелителя ночи кочевники снегов, сам же их хозяин меня даже взглядом не удостоил, словно я — пустое место… — на этом он закончил свой короткий рассказ, несмотря на обратившиеся к нему взгляды спутников, в чьих глазах читалось: "Ты видел бога ночи? Он на самом деле существует? И какой он?"
"Может быть, потом, — подумал юноша, — я расскажу все. Конечно, расскажу. Но не сейчас", — потому что он уже задал свой вопрос, на который так и не получил ответа. И не дождался бы его никогда, поскольку, за другими расспросами, тот непременно бы забылся.
— Так почему вы оказались в болоте?
— Нас прогнали волки, — Альнар откинулся назад, глядя на распростершийся перед ним небосвод, на котором в сгущавшемся прямо на глазах мраке уже стали проглядываться первые звезды.
— Волки? — спутники воззрились на него удивленно, не понимая, при чем тут лесные хищники. — Откуда они взялись посреди дня? И с чего ради им было вас прогонять?
— Спроси их, — отмахнулся от бродяги наследник.
— Ведьма! — вдруг воскликнул Алиор. — Точно! — он ни мгновения не сомневался. — Это все она! Решила, несмотря ни на что, извести нас!
— И натравила волков? — скептически хмыкнул старший брат. — Почему же они не порвали нас на части, а просто прогнали? — возможно, он хотел своим вопросом поставить младшего в тупик, но у того был готовый ответ:
— Потому что она хотела сделать все руками людей! Чтобы все решили, что она тут ни при чем!
— Это ничего не меняет, — наследник рывком сел. — И ничего нам не дает.
— Нет! — упрямо мотнул головой Аль. — Мы же узнали правду! И можем…
— Что? Подать на ведьму в суд? — тот скривился в невеселой усмешке. — Для царского слишком мало доказательств. А к богу ты уже ходил.
— Но…
— Так что забудь о ведьме, богах и иже с ними.
— Нам рано сдаваться! — не унимался юноша, который вовсе не собирался опускать руки. — Мы живы, а, значит, есть для чего!
— Вот именно, — на этот раз наследник кивнул, соглашаясь с братом, к немалому удивлению последнего, совершенно не ожидавшего такого поворота. Альнар, кряхтя, поднялся, повел плечами, разминая занывшие мышцы. — Нужно идти.
— Куда?!
— К царю, — выдержав полный непонимания взгляд обоих спутников, когда к Алиору присоединился и бродяга, которому казалось, что этот-то путь для них точно закрыт, спокойно ответил тот. — Как и собирались. Расскажу ему все. Попрошу…
— Он не станет помогать, — качнул головой юноша.
— Золото позволило бы нам как-нибудь обойтись без этого унижения, — словно не слыша его или просто не слушая, продолжал брат. — Что может быть хуже для людей нашей с тобой крови, чем молить о помощи.
— Ну, хотите, я попрошу, — поглядывая то на одного царевича, то на другого предложил Лот.
— Царь не станет с тобой разговаривать, — поморщился Альнар.
— А нам не станет помогать, — прошептал Аль, чем тотчас привлек к себе внимание брата.
— Мы равные ему!
— Царевичи без царства, — горько усмехнулся юноша.
— Альмира существует! — тот весь вспыхнул, зарделся, как от удара по щеке. — И вообще, что бы там ни было, мы равны ему по положению и близки по крови! Цари всех десяти царств — потомки сыновей царя-Объединителя! А просьбу крови нельзя оставить не исполненной!
— Если только речь не идет о помощи проклятым.
— Прекрати! — нервно дернув щекой, вскричал Альнар. — И вообще, что мы еще можем сделать?
— Ничего, — Лот вздохнул, сев, подтянул к груди ноги, обхватил их руками, уткнув подбородок в колени. — Ничего, — грустно и потерянно повторил он, а затем, вдруг, рывком встал. — А, раз так, почему бы не попытаться? — бродяга повернулся к наследнику. — Проводник из меня никакой — сам видишь, как легко меня с дороги сбить. И царь со мной говорить не станет. Но я готов пойти с тобой. Авось, на что-нибудь сгожусь, — он протянул ему руку и замер, выжидая, что будет дальше.
Альнар несколько мгновений молча смотрел на спутника, а затем, вдруг усмехнувшись, хлопнул его по ладони не брезгливо и не снисходительно, а по-приятельски.
— Только если меня пригласят во дворец, не надейся, что я потащу с собой тебя.
— А что мне там делать, во дворце? — в тон ему ответил Лот. — К чему он бродяге? Так что можешь забирать его весь, со всем содержимым, себе. А я лучше вон с ним, — он кивнул в сторону с долей обиды смотревшего на них Алиора, — до бога дня прогуляюсь. Какое-никакое развлечение.
— Ну, если царь согласится помочь, нам всем придется идти совсем в другом направлении, — последним поднимаясь с земли, качнул головой юноша.
— Тебя это чем-то не устраивает? — тотчас повернулся к нему брат.
— Да боги с тобой, — устало вздохнул Алиор. Оглядываться назад было страшно, смотреть в будущее — еще страшнее. Так что в глубине души он даже надеялся, что Альнар удастся добиться своего. Потому что иначе… А что иначе?
Его грусть оказалась заразной. Глаза его спутников тоже подернулись печалью. Царевич оглянулся назад — туда, где за черным частоколом леса остался Лиин.
— Прости, друг, — еле слышно прошептал он. — Ты отдал за нас свою жизнь, а мы даже не отдали тебе последний долг, похоронив.
— Хватит, — его старший брат мотнул головой, отгоняя от себя дурные мысли, которые так и остались лишь его, не высказанные вслух.
Надо было что-то делать, чем-то заполнять настоящее, чтобы прошлое и будущее не задавили друг друга, случайно столкнувшись в образовавшейся между ними пустоте.
Он огляделся вокруг.
— Ты думаешь о разбойниках? — его спутники насторожились.
— Им сейчас не до нас.
— Да уж, столько золота на голову свалилось, — кивнул, соглашаясь с братом, Аль. — Делить будут долго.
— Это вряд ли, — фыркнул Лот. — Золото — такая вещь, которая очень плохо делится больше чем на одного. Всегда кажется, что у другого больше, а тебя обделили. Да и зачем делить то, что может достаться и одному?
— Это точно, — кивнул Альнар, его лицо скривила злорадная усмешка. — Может, у Лиина и не будет похорон, но вот бой над его телом устроят — достойный царских. И крови прольется — мало не покажется.
— Хорошая смерть для воина — в бою, — проговорил Алиор.
Брат несколько мгновений смотрел на него — с долей не то снисходительной грусти, не то сомнения, готового перерасти в нечто большее — а затем сказал:
— Смерть не может быть хорошей. Она плоха уже потому, что есть.
Аль решительно замотал головой: он думал совершенно иначе. Однако прежде чем он успел открыть рот, чтобы возразить, наследник сказал, заставляя брата так и застыть с открытым ртом:
— Однако если бы у меня было право выбирать, я предпочел бы ту смерть, что напророчил мне ты — окаменеть в миг исполнения своей самой заветной мечты.
— И что в этом хорошего? — спросил Лот, для которого все эти разговоры о смерти были, по крайней мере, неприятны и уж точно совершенно непонятны.
— Потому что, сбывшись, мечта уходит, моя же сохранится навсегда.
— В камне? — хмыкнул бродяга.
— Камень прочнее человеческой плоти, — спокойно пожал плечами наследник, ради такого случая готовый даже простить собеседнику усмешку. — А чудо, — добавил он, повернувшись к брату, — дает надежду на новое чудо.
— Что в один прекрасный день камень растает, точно лед, и ты вновь оживешь? — Лот смотрел на Альнара с видом человека, ожидавшего, когда, наконец, выяснится, что все сказанное — не более чем шутка, и над ней разрешат посмеяться.
Но наследник был совершенно серьезен:
— Вот именно.
Его брат после некоторого раздумья неуверенно кивнул: действительно, так лучше, чем очнувшись в какой-то миг понять, что лишился головы или, и того хуже, медленно умирать во власти смертельной болезни.
Последняя мысль заставила его резко вскинуться, словно приходя в себя после долгого забытья. Приблизившись к бродяге, юноша решительно взял его за плечи, резко повернул к себе.
— Ты что? — удивленно и вместе с тем несколько испуганно взглянул на него Лот. Хотя до этого мгновения он не решался признаться в этом даже самому себе, но теперь-то от правды бежать было некуда: младший царевич пугал его ничуть не меньше, а, может, и больше, чем старший. Конечно, последний был властным и сильным, ему ничего не стоило приказать кому-нибудь зарубить неугодного. Но, несмотря на это, он не был властен над судьбой. А вот младший… Бродяга нервно дернул плечами, вспомнив: тот ведь совсем недавно напророчил Лиину смерть от меча. И вот — все сбылось с такой жуткой точностью, что… Что от одной мысли об этом становилось не просто не по себе, но жутко. — Что же мне теперь, — поняв, что собирался сказать ему Алиор, пробормотал он, — поселиться в лесу?
— Главное не входи в города.
— Перестаньте, — болезненно поморщился Альнар, прерывая так и не успевший начаться разговора. — Если постоянно думать о смерти, то и жить нет смысла.
— А как не думать? — Лот шмыгнул носом. — Вон Лиина она нашла — тот даже опомниться не успел.
— И хорошо, что не успел! — взмахнув руками, воскликнул наследник. — Так бы умер прежде собственной смерти, — он шагнул к бродяге: — Как собираешься сделать ты! — и резко ткнул пальцем его в грудь.
— Может, если бы он помнил… — начал Аль, но брат перебив его:
— То что? Не стал бы ничего делать? Выбросил свой меч в болото и сдался в плен, выбирая жизнь в рабстве? Это воин-то?!
— Нет, но… — юноша прикусил на мгновение губу, с сомнением пожал плечами. Что он мог на это сказать? Ведь еще не известно, была бы эта другая, выменянная у богов на знание, судьба лучше прежней.
— От судьбы не уйдешь, — думая о своем, вздохнул Лот.
— Вырой себе могилу и ложись, — зло отрезал наследник. Его голос звучал холодно и резко, как порыв зимнего ветра. — А я пошел.
— Ночью? — Аль с сомнением взглянул на брата.
— А что? — тот резко остановился, так что двинувшийся было за ним следом юноша врезался ему в спину. — Боишься, что слуги бога ночи решат воспользоваться своим временем, чтобы прикончить нас? Так спящие — куда более легкая добыча.
Его спутник только пожал плечами. Все так, ему не чем было возразить, однако он-то имел в виду нечто совсем другое — куда более простое и прозаическое: они устали и им нужно было отдохнуть. Пришло время ночлега. Он хотел уже произнести эти свои мысли вслух, однако умолк, заметив, что брат собирается продолжить свою речь. Аль надеялся, что тот, понимая все и сам, скажет нужные слова за него. Но Альнар ограничился лишь:
— И вообще, меня куда больше страшат разбойники, чем какие-то там призраки и духи, оборотни и вампиры. А потому, — он повернул голову к своим спутникам, обведя их властным взглядом, — мы не можем себе позволить разжигать костер. Хотя и считается, что его пламень — защита от черных сил.
Аль и Лот, переглянувшись, неуверенно кивнули.
— Вообще-то, — поглядывая на младшего царевича, проговорил бродяга, — если судить по твоим снам, то до ближайшего города нам нечего бояться. Ведь мне, — он выдавил из себя нервную усмешку, — чтобы умереть от эпидемии нужно до нее дожить. Тебе, — он взглянул на второго спутника, — вообще еще жить и жить. А твоя смерть, — его взгляд вернулся к Алиору, — и вовсе скрыта. Возможно, потому, что ее нет и подавно.
— Среди людей нет бессмертных, — качнул головой тот.
— Значит, ты будешь первым, — хлопнул его по плечу брат, а затем, решительно добавив: — И хватит об этом! — он зашагал вперед, вынуждая спутников двинуться следом.
Какое-то время они шли молча.
Очарованные заключенным в ночном лесу страхом, они крутили головами, готовые откликнуться на каждый звук — всполох разбуженной вскриком сломавшейся под тяжестью ноги ветки, уханье совы, завывание затаившегося в кроне деревьев в ожидании своего часа ветра.
Спавший глубоким сном лес не затихал ни на мгновение. Он то стонал — тяжело, надрывно, как смертельно раненный человек, то взвизгивал попавшим в капкан зверем, то кричал, будто потерявший самого себя призрак. Его голос пугал, заставляя странников шарахаться в сторону, и, в то же время, манил к себе, привлекая все внимание, не отпуская ни на мгновение тех, кому полная, жуткая в своей пустоте тишина была страшнее любого самого жуткого звука.
— Жуткий лес, — в какой-то миг, не в силах больше молчать, надеясь в речи растворить, уменьшая, свой страх, забормотал себе под нос Лот. — Ни тебе тропинки, ни дорожки…
— Да даже если бы была, — с готовностью отозвался Аль, спешивший убежать не столько от лесных криков, сколько — от собственных мыслей, — как бы ты ее разглядел в эдаком темени? Разве что на ощупь…
— А ты встань на четвереньки и поищи, — фыркнул, не поворачиваясь к своим спутникам, наследник. — Авось что и нащупаешь, — он продолжал идти вперед, решительно раздвигая ветки попадавшихся на пути деревьев, переступая через вылезавшие из-под земли корни и коряги, ни разу не споткнувшись.
— Глупо, — в отличие от брата Алиор уже отбил себе все ноги, несколько раз ощутимо приложился коленом, а однажды и вовсе чуть носом землю не вспахал. Лишь вовремя выставленная вперед рука спасла его лицо, принимая удар на себя. Впрочем, тому тоже досталось — от хлестких веток. Спасибо хоть в глаза не попали. — Глупо блуждать впотьмах. Не знаю, как вы, а я дороги совсем не чувствую. Не знаю даже, куда мы идем — вперед или назад, — уворачиваясь от ветки, которая, выпущенная шедшим в нескольких шагах впереди него братом, чуть было не наверстала упущенное, летя прямо в глаз, он оступился и с размаху сел на землю, да так и остался сидеть, вынуждая остальных остановиться. Только если Лот сделал это с явным наслаждением, воспользовавшись первой возможностью плюхнуться на ствол поваленного ветром дерева, то Альнар не смог скрыть досады.
— Ладно, посидите немного, раз так устали, — процедил он сквозь с силой стиснутые зубы, сам же при этом так и остался стоять. — Только недолго.
— Я заблудился здесь днем, а ты надеешься, что тебе удастся пройти этот лес ночью, — проворчал бродяга. Кряхтя, он стащил с ноги сапог, собираясь вытрясти его. — Еще утром показалось, что какой-то камень попал, да времени вынуть не было… Всю пятку стер. В кровь наверное. Болит — просто жуть.
— Камень? — Аль резко вскинул голову. — Постой, дай-ка сюда, — он решительно забрал у застывшего от удивления приятеля сапог, сунул в него руку, пошарил, долго не находя искомое, и уже почти сдался, когда нащупал что-то… — Вот он! — радостно, словно нашел клад, воскликнул юноша, вытаскивая свою находку и тотчас принялся ее разглядывать, благо как раз из-за тучи выглянул полумесяц.
Камешек был маленький, с горошину, такой же круглый и вообще, на первый взгляд, ничем не примечательный. Во всяком случае, так подумал наследник, который в первый миг выхвативший было его из руки брата, потом, повертев, презрительно скривился:
— Чушь! — и уже был готов выбросить, но Алиор остановил его:
— Не спеши. С ведьмиными игрушками так не поступают, — он осторожно забрал горошину.
Не сдержавшись, Альнар рассмеялся:
— И зачем, скажи мне на милость, старухе было совать камень в сапог бродяге?
— Чтобы он никуда не ушел.
— Это из-за какого-то камня? Не смеши меня! Да его можно было выбросить, и…
— Но он же не выбросил. Всю дорогу протаскал с собой.
— Ерунда!
— Вовсе нет! — юноша упрямо стоял на своем, уверенный в собственной правоте.
— Слушай, — брат, нахмурившись, чуть наклонил голову. Ему страшно надоели все эти детские сказки о колдуньях, водящих маленьких детей словно козлят на веревочке. — Если это ведьмин камень, почему бы нам от него поскорее не избавиться?
— Верно, Аль-ми, — поддержал наследника Лот. Он и прежде был уверен, что кто-то все время путал ему дорогу, теперь же, получив подтверждение, и вовсе перестал сомневаться, отчего даже немного успокоился — слишком уж не хотелось признавать, что он просто взял и заблудился в лесу. А так, во власти заклятья — что же, простительно. Не обычному смертному тягаться со слугами мрака. — Выброси камень — и поскорее. Пока он еще что не наколдовал на нас.
— Камень-перепутник ни на что другое, кроме как сбивать с дороги, кружа на месте, не способен.
— Откуда ты знаешь?
— В сказках читал.
— В сказках?! — Альнар чуть не задохнулся от смеха. — Ну да, если в сказках, то все верно.
— О ведьме мы тоже прежде слышали лишь из сказок, — юноша обиженно поджал губы. Кому приятно, когда над тобой издеваются, а в словах брата он услышал явную издевку. — Только уже успели встретить и наяву. Так что…
— Ладно, — фыркнул наследник, а затем величественно взмахнув рукой, разрешил: — продолжай. Что там с этим камнем? А то я так давно вырос из детства, что уж все сказки позабыл.
— Пока его носишь, вокруг избушки ведьмы кружишь.
— Значит, камень нужно поскорее выбросить.
— Не перебивай меня! — зло глянул на брата Аль-ми. — Дай закончить!
— Да пожалуйста! Только покороче.
— Где камень земли коснется, там и путь оборвется.
— Ничего себе! — Лот, которому в своей жизни не доводилось слышать ни одной сказки, когда детям торговых рядов рассказывают совсем другие истории, глядел на царевичей, не скрывая удивления. — Это что же получается: оставить камень нельзя, потому что тогда будешь всю жизнь ходить по кругу, и выбросить тоже нельзя — иначе вообще никуда не придешь? И что нам теперь с ним делать?
— Нужно что-нибудь придумать, — пожав плечами, промолвил Аль, пряча камень за пазуху.
— Только давай побыстрее придумывай, — проследив за его движением, проговорил наследник. — Не то чтобы я верил во все эти детские истории, но и ничего общего с ними я тоже не хочу иметь!
Алиор взглянул на брата с долей сочувствия. В его глазах человек, не веривший в сказки, был, по крайней мере, неполноценным, ведь зачем еще жить, если не в ожидании чуда. Хотя, стоило ему немного задуматься, как сочувствие исчезло из его глаз. Альнар верил в легенды о новом царе-Объединителе. А легенды — это ведь те же сказки, только о людях.
— Что ж, раз с этим мы все выяснили, — между тем, заставив свой голос звучать как можно суше и безразличнее, проговорил наследник, — пошли, — и он вновь зашагал вглубь леса.
— Зачем куда-то идти, если все равно в конце концов вернемся к ведьме? — проворчал Лот.
— Чем быстрее мы вернемся, тем быстрее пойдем дальше, — в отличие от бродяги, который упрямо глядел лишь себе под ноги, словно не видя вокруг ничего, что было бы достойно взгляда, Аль, сощурившись, внимательно осматривался, будто выискивая что-то. Потом, крутанув головой, к немалому удивлению шедшего за ним Лота, зачем-то принюхался.
— Стой! — в какой-то миг крикнул юноша, причем его голос в этот миг звучал так решительно и властно, что его спутники тотчас исполнил приказ, без возражений, разве что взглянули на него, дескать: "Что?" — Мы вернулись к болоту, — несколько приглушив голос, пояснил Алиор.
Лот, чуть выдвинувшись вперед, все пытался заглянуть за строй деревьев:
— Интересно, а разбойники все еще там?
— Где-то, — за младшего брата ответил старший. — Или ты думаешь, что мы вышли к тому же самому месту, откуда пришли?
— Ну, я не знаю… — неуверенно протянул бродяга. Действительно, он и сам не мог понять, с чего это решил, что будет именно так. Наверно, это все из-за слов Алиора о камне-перепутнике, водящем по кругу. Но только он, разобравшись, начал успокаиваться, как услышал:
— Мы вернемся туда, откуда ушли, — голос царевича звучал твердо и уверенно, так что остальным ничего не оставалось, как поверить. Во всяком случае, до поры до времени.
— Черные духи! — выругался наследник. Его взгляд зашарил вокруг в поисках какой-нибудь палки поувестистей. — Не было печали… Не хватает нам снова встретить разбойников.
— С живыми не столкнемся, — спокойно ответил Аль, — а мертвым нет никакого дела до наших жизней.
— Откуда ты знаешь?
— О том, что мертвым все равно?
— Кончай придуряться! Понял же, о чем я говорю!
— Я просто знаю, — тот устало потер глаза. — А вот откуда, — и он пожал плечами, заканчивая фразу жестом, который был короче всех слов и точнее всех возможных объяснений.
— Посмотрим, — его брат, все-таки для своего спокойствия прихватив дубинку, двинулся вперед.
— Осторожно, — предупредил его юноша.
— Зачем? — Альнар повернулся, насмешливо взглянул на него: — Ты же сказал, что живых разбойников здесь нет.
— Да. Они ушли. А вот трясина никуда не делать.
Наследник хмыкнул, качнул головой, скорее одобрительно, чем наоборот, пробормотал что-то вроде:
— Как обычно: попадаешь не в ту ловушку, которую ожидаешь.
Лот собирался, хохотнув, спросить, что тот имел в виду под этой фразой, которая круглая, словно шар, но, вспомнив, что перед ними не просто болото.
Покрутив перед собой дубинку, наследник откинул ее в сторону, заменив на длинную тонкую палку-щуп. — Смотри, братишка, не ошибись, — когда за деревьями забрезжил просвет, через плечо бросил Альнар царевичу, — а то ведь, получится, что на собственных ногах в плен идем.
— Хочешь, я пойду впереди, — Алиор ускорил шаг, собираясь обогнать брата, но тот остановил его, отстранил в сторону:
— Ну уж нет! Я прекрасно знаю, как ты владеешь мечом. Вернее будет сказать — ты даже не знаешь, как его держать.
— У нас и нет никакого меча, — попытался вставить слово в их разговор Лот, но умолк, поймав на себе хмурый взгляд.
— Так что давайте оба держитесь позади. А лучше постойте здесь и подождите, пока я не убежусь, что все действительно спокойно.
— Вот еще! — бродяга не собирался отказываться от своей части опасности, тем более зная, что она — не смертельная.
Альнар махнул рукой. Что толку спорить, возражать и вообще говорить? Бессмысленная трата времени в попытке хоть чуть-чуть отсрочить неминуемое. К чему?
И он решительно зашагал вперед.
Когда последний строй деревьев разошелся, перед глазами спутников предстала узкая темно-зеленая, почти черная в ночном мраке полоска, на которой твердь соединялась с водой, скрывая грань перехода под мхом и ряской.
Опушка леса казалась совершенно пустынной. Лишь над уходившим вдаль, к горизонту, болотом кружились призраки тумана.
— Ни одной живой души, — прошептал Лот, кутаясь в плащ от веявшего от воды холода.
— Хорошо бы чтобы и мертвой ни одной не было, — обронил Альнар, хотя и знал, что этому его пожеланию не суждено исполнится — он уже видел громоздившиеся один на другой тусклые серые кучи не то грязного тряпья, не то сваленных вместе старых опавших листьев, которые на поверку должны были оказаться телами мертвых.
— Сколько же их здесь… — с нескрываемым ужасом глядя вокруг, прошептал Алиор.
— Меньше, чем мне хотелось бы, — наследник двинулся вперед, стараясь, насколько это возможно, обходить тела мертвецов стороной, — и на одного больше, — чуть слышно добавил он, остановившись возле единственного среди них обезглавленного. — Вот что, — он еще сильнее помрачнел, голос звучал хрипловато, срываясь в сип, — раз мы здесь, то должны похоронить Лиина.
С ним никто не спорил. Путники подобрали ножи, которые вокруг валялись в изобилии, и принялись рыть могилу, благо земля у кромки болота была мягкой и жирной.
— У нас нет охры… — когда яма была готова, вздохнул Аль.
— К чему она там, где пролилось море крови? — возразил его старший брат. — Земля пропиталась ей насквозь.
Лот и Альнар, с трудом сдвинув с места отяжелевшее в оковах смерти тело погибшего друга, перетащили его к могиле, собрались уже забрасывать землей, но Алиор остановил их:
— Нужно найти голову. А то… не правильно так.
Все трое принялись за поиски.
— Только бы она в болото не скатилась, — пробормотал бродяга. — Тогда нам ее во веки веков не найти, — он двигался медленно, осторожно переступая через тела, на которые Лот глядел с долей страха, словно ожидая, в какой-то миг мертвецы поднимутся и нападут на нарушивших их покой живых. — А драгоценности они все с собой забрали. До последнего камешка. Специально, что ли, на коленках ползали?
— Интересно, сколько их ушло? — спросил скорее самого себя, чем кого-то из спутников Алиор. Несмотря на всю ту брезгливость, которую вызывали в нем покойники, он попытался было сосчитать тела, но быстро понял, что это бессмысленно: ведь он все равно не знал, сколько всего было разбойников. Он видел пятерых, но покойников было много больше.
— Тебе-то что? — в отличие от своих спутников, предпринимавших все возможные усилия, чтобы хотя бы случайно не коснуться мертвые тела, Альнар, ища голову друга со всем возможным старанием, не чурался переворачивать мертвецов, отодвигая их в сторону.
Над одним телом он остановился, несколько мгновений смотрел, словно сравнивая со своими воспоминаниями, затем удовлетворенно кивнул.
— Что? — к нему подскочил брат. — Ты нашел? — в его глазах читалась надежда, когда больше всего на свете юноше хотелось поскорее закончить с похоронами и, наконец, покинуть это жуткое место.
Следом за ним подошел бродяга, бросил быстрый взгляд на лежавшего перед ним разбойника — высокого, широкоплечего с взлохмаченной бородой и спутанными волосами, после чего разочаровано проворчал:
— Сдался он тебе.
— Это тот самый, — не отрывая взгляда от мертвеца, проговорил Альнар, — убивший Лиина, — и его губ коснулась мстительная улыбка.
— Туда ему и дорога, — удовлетворенно кивнул бродяга. — По мне так пусть им всем наше золото боком выйдет, принося сплошные потери и преследуя бедами до самой смерти.
— Славная мысль, — кивнул наследник, — только несколько запоздалая. Надо было раньше наложить на драгоценности проклятье, да посильнее. Не просто же так нам на пути встретилась ведьма.
— А, может, проклятье на золоте было и так, — задумчиво проговорил Алиор. — Вон сколько из-за него людей полегло.
— Туда им и дорога, — упрямо повторил бродяга.
Юноша не возражал. Он не испытывал никакого сочувствия к разбойникам. Еще чего не хватало. Если что и беспокоило его, то нечто совсем другое:
— Лот, а если бы ты узнал, что драгоценности прокляты, ты бы их выбросил?
— Естественно, — с решительной готовностью и даже долей возмущения — как только кто-то мог подумать иначе, начал бродяга, а потом, уже тише, добавил: — нет.
Альнар, не сдержавшись, засмеялся-закашлялся.
— Ну, вы и придурки! — никак не в силах успокоиться, выдохнул он.
— Спасибо, — Лот чуть ли не раскланялся. — Еще совсем недавно ты называл меня полным идиотом. Приятно знать, что я так вырос в твоих глазах.
И лишь Аль, чувствуя себя неуютно в окружении мертвецов, поежившись, проговорил:
— Не следует смеяться на месте смерти. Мертвецы могут принять эту усмешку на свой счет и наказать нас.
— Ерунда! Я не боялся их и при жизни, теперь же и подавно, — небрежно махнул рукой Альнар, однако все же посерьезнел: — Но память Лиина я уважаю.
— Вот она, — между тем Лот, продолжавший обшаривать все вокруг внимательным взглядом, наконец, нашел пропажу.
Голова сына воина лежала почти у самой воды, далеко отлетев от тела.
— Это какой же силы был удар! — с долей уважения взглянув на мертвого разбойника, прошептал бродяга, за что тотчас схлопотал подзатыльник от оказавшегося рядом наследника.
Поспешно подойдя к отрубленной голове Лиина, он стащил с себя плащ, и осторожно укрыв ей страшную находку, зашагал обратно, к могиле.
Увидев начавшую накапливаться в яме воду — слишком уж сыра была заболоченная земля, наследник недовольно поморщился.
— По-хорошему, его нужно забрать и похоронить в лесу, где посуше, — проговорил он.
— Нет! — взмолился Аль. Ему и думать было страшно о том, что придется не просто коснуться мертвеца, но тащить его на себе через ночной лес.
Лот беспокойно повел плечами. Видно, бродяге эта мысль тоже не нравилась:
— В лесу нам глубокой ямы не выкопать. А иначе могилу разроют дикие звери.
— Лучше вода чем их клыки! — воскликнул Алиор, так ярко представивший себе то, что могло произойти затем, что его чуть не вывернуло наизнанку.
Наследник взглянул на них исподлобья, качнул головой, однако настаивать не стал, хотя, скажи он хоть слово, и чувствовавшие за собой вину спутники подчинились бы его воле.
Спрыгнув в яму, он осторожно вынул голову из плаща, скорее случайно, чем осмысленно посмотрел на нее… и замер, поймав на себе мертвый взгляд широко открытых глаз. Было видно, что ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы тотчас не отбросить жуткую ношу прочь. Но он сдержался, ответил сочувственным взглядом и, прошептав:
— Покойся с миром, — закрыл глаза мертвой головы, после чего положил ее в могилу рядом с телом. Постояв рядом несколько мгновений, мысленно проговаривая молитву, он накрыл покойного своим плащом, после чего решительно отвернулся.
— Помогите мне выбраться.
Лот и Аль, схватившись за поднятые вверх руки, вытянули наследника из ямы. Едва оказавшись наверху, тот, ничего более не говоря, начал забрасывать могилу комьями черной жирной земли. К нему присоединились остальные, и очень скоро от ямы не осталось и следа.
Какое-то время они стояли рядом молча, каждый думал о чем-то своем, а затем, не сговариваясь, решительно зашагали прочь. Ни один из троих не бросил и взгляда назад, словно за их спиной не оставалось ничего, кроме пустоты. В некотором роде, так оно и было.