Глава 5

Гай очнулся и внезапно понял, что сознание ему вернула совершенно обыденная причина — он нестерпимо хотел писать. Рыцарь попытался сесть и тут же со стоном опрокинулся обратно — едва его голова оторвалась от подушек, перед глазами все поплыло, боль впилась острыми зубами в истерзанное тело, и он замер, обливаясь потом и глухо ругаясь. Внезапно теплая узкая рука легла ему на лоб, отводя влажные волосы.

— Леди Реджина, — выговорил англичанин, с трудом ворочая непослушным языком в пересохшем рту.

— Вам что-нибудь надо, сэр Гай? Может пить?

— Да, — с благодарностью сказал он, и минутой позже девушка присела рядом с ним, приподняла его тяжелую голову, а потом, прислонив ее к своей груди, помогла раненому напиться.

От Куини пахло какими-то травами и уютом. Рыцарь чувствовал себя так, словно вернулся домой… Но тут другая его много более прозаическая потребность напомнила о себе еще настойчивей.

— Э… Леди Реджина, вас не затруднит позвать мне Асу?

— Она занята на кухне. Быть может я смогу…

— Нет!!!

— Но, сэр Гай…

— Куини, — взмолился пунцовый от смущения рыцарь. — Мне нужна Аса. Пожалуйста.

Огорченная девушка, чувствуя, что не сумела справиться со своими обязанностями, вышла из комнаты и спустя пять минут вернулась в сопровождении дородной поварихи и Тир. Аса подошла к рыцарю и, уперев руки в бока, ворчливо произнесла:

— Ну, сэр Гай? Тебе, конечно, здорово досталось, но это не значит, что ты можешь позволить себе капризничать.

— Я не капризничаю, — затравленно проговорил англичанин, переводя взгляд с Тир на Куини и обратно на повариху.

— Тогда что тебе надо, парень?

— Э… Мы не могли бы поговорить об этом с глазу на глаз? — пролепетал сэр Гай, стискивая зубы и посылая гневный взгляд на замерших в дверях девушек. И вдруг он увидел в глазах Тир вспыхнувшее понимание, а затем веселую издевку.

Посылая про себя проклятия на головы всех женщин земли, рыцарь с облегчением увидел, как норвежка пошла прочь из комнаты, таща за собой совершенно растерянную Куини. Едва дверь за ними закрылась, сэр Гай выпалил:

— Аса! Я просто хочу в туалет! Святые угодники, неужели так трудно понять, что мне не хочется справлять нужду в присутствии всех женщин дома!

Толстуха всплеснула руками и расхохоталась. Когда она смеялась, то в этом участвовало все ее тело — тряслись щеки, подбородок, огромные груди, прыгал живот.

— Аса! — взмолился англичанин, чувствуя, что еще немного и случится нечто ужасное.

— Сейчас, сейчас, голубчик, — утирая слезы, заторопилась повариха и подала раненому ночную вазу.

Однако, услышав протяжный вздох облегчения, который спустя некоторое время издал тот, не выдержала и снова принялась смеяться.

— Ничего смешного, — буркнул рыцарь, откидываясь на подушки.

— Дай-ка я заодно посмотрю тебя. Как самочувствие?

— Теперь очень хорошо.

Женщина хмыкнула, отбросила одеяло и принялась менять пропитанные кровью повязки.

— Как ты ввязался в эту историю, парень?

— Я и не ввязывался, — проворчал сэр Гай. — Все начиналось, как обычный дружеский поединок…

— Ты убил троих, а двоих покалечил. Харальд Аттердаг требовал твоей головы.

— Ну и?..

Аса пожала мощными плечами.

— Вчера днем он отправился восвояси. Украшенный шрамом через пол лица и здоровенной шишкой на затылке.

— Я его и пальцем не тронул, — встрепенулся рыцарь. — Хотя стоило бы…

— Да уж… — Аса замолчала, поджав губы.

— Так кто его отделал? — спросил сэр Гай, почему-то чувствуя, что ответ важен. — Тир?

— Не-ет, если за дело берется она, ее клиенты после этого ездить уже не могут, да и ходить обычно тоже…

— Тогда кто же?

— Ну… шишка — моя заслуга.

— Выкладывай, Аса!

Толстуха вздохнула.

— Черт бы побрал мой болтливый язык! Тир уже обещала, что когда-нибудь отрежет мне его.

— Аса!

— Ох! Куини ударила его ножом.

— Как это случилось? — опешил Гай.

— Он хотел изнасиловать ее.

— И… преуспел? — стискивая кулаки, спросил рыцарь.

— Нет, — толстуха потрепала его по щеке, вновь заботливо укрывая одеялом. — После этого Тир и вышибла его из дома. Но помяни мое слово, он вернется. И хотя наша гордячка не хочет и задумываться над этим, я боюсь его змеиного нрава. Он не остановится ни перед чем, чтобы отомстить. Тем более теперь, когда имеет напоминание через пол-лица. Поэтому и говорю тебе все это, сэр Гай.

— Спасибо, Аса.

— Ну, я пошла. И кстати, если тебе понадобится что-нибудь не столь… э… личное, знай, что твоя козочка уже имела возможность изучить все твои прелести, — женщина выразительно скосила глаза на то место, о котором и вела речь.

— Что-о?

— Она помогала госпоже смывать с тебя кровь. Ты задал работы нам всем, сэр Гай.

— Значит, Тир тоже?

— Угу…

— Час от часу не легче!

— Не тушуйся. Тебе есть что показать, — и, подмигнув, довольная собой толстуха удалилась.

Как-то отстраненно рыцарь отметил, что когда Аса смеялась, ягодицы ее тряслись тоже… Он вздохнул и прикрыл глаза.

«Харальд Аттердаг! Грязный варвар посмел посягнуть на нее! А я валяюсь здесь, беспомощный как дитя. Даже пописать самостоятельно не могу!»

Молодой человек завозился, пытаясь устроиться поудобнее, чтобы не так досаждали раны. После этого мысли его приняли несколько другое направление.

«Она видела меня нагим… Касалась моего тела…» — Гай зажмурился еще плотнее, чувствуя возбуждение и смущаясь одновременно. Мысли, не сдерживаемые хозяином, потекли дальше, рисуя внутреннему взору раненого рыцаря картины одна интимнее другой. Он не оборвал себя даже тогда, когда понял, что плоть его с великой готовностью откликается на фантазии.

— Сэр Гай, — нежный голосок у изголовья постели буквально подбросил его.

Чувствуя себя пойманным с поличным, молодой человек нахмурился, глядя на не менее его смущенную Куини.

— Я… разбудила вас?

— Можно сказать и так, — буркнул рыцарь, мысленно простонав.

Ему казалось, что даже толстое меховое одеяло не способно скрыть его возбуждение.

— Пора ужинать. Давайте я помогу вам устроиться поудобнее.

— Я в состоянии сделать это сам! — рыцарь решительно приподнялся, девушка немедленно подсунула ему под спину подушки.

Благодаря ее ненавязчивой, но более чем необходимой помощи, через пять минут сэр Гай полусидел в кровати, тяжело дыша и чувствуя огромную слабость после предпринятых усилий.

Куини устроилась рядом с ним и принялась ловко скармливать молодому человеку густой ароматный суп. Каждый раз, когда она склонялась к нему с полной ложкой, ее округлое бедро прижималось к боку рыцаря, который блаженно впитывал эту невинную близость, в то время как глаза его украдкой скользили по ее груди, шее, запоминали каждую черточку нежного лица, любовались маленькой темной родинкой у левого уголка рта… Тут взгляд рыцаря споткнулся, упершись в отметины с запекшейся кровью на лепестках полных губ.

— Что это? — пальцы Гая мягко коснулись ранок, и девушка вздрогнула.

— Прикусила. Случайно.

— Сама? Или это сделал Харальд Аттердаг?

Куини метнула быстрый взгляд на рыцаря.

— Какое это теперь имеет значение?

— Для меня имеет, леди Реджина. Он…

— Не надо! — движимая порывом, девушка приложила свою ладонь к губам Гая, чтобы не дать ему договорить.

Его рука медленно последовала за ее и, захватив хрупкое запястье, рыцарь нежно, едва касаясь, поцеловал узкую ладонь, потом каждый пальчик, провел языком по чувствительной коже запястья, где бился пульс.

— Что вы делаете, сэр Гай? — пролепетала Куини, розовея и пряча глаза от настойчивого зовущего взгляда молодого человека.

— Малую толику того, что хотел бы, — промолвил он, осторожно привлекая ее к себе и теперь с той же нежностью целуя искусанные губы девушки.

Куини тихо ахнула. В тот же момент в ее приоткрывшийся рот скользнул его язык, а теплые губы прижались еще крепче, лаская, вкушая, спрашивая. Получив ответ на свой безмолвный вопрос, Гай негромко застонал, и девушка испуганно отпрянула.

— Вам больно? Позвать Асу?

— Нет, — смеясь, ответил рыцарь. — Только не сейчас. Лучше дай мне снова твои губы.

— То, что мы делаем, нехорошо, — запинаясь и отводя глаза, промолвила девушка.

— Куини, посмотри на меня.

Юная англичанка подняла смятенные глаза.

— Почему нехорошо? Ну почему же, любовь моя? Я мог погибнуть, так и не узнав вкус твоих губ, не познав тебя.

— Не говори так!

— Но это правда! Поцелуй же меня. Это все, что я прошу сейчас…

— Сэр Гай…

— Куини, неужели ты сама не хочешь этого?

Девушка вновь потупилась.

«Как все изменилось за это время! — думала она, глядя на свои стиснутые руки. — Не окажись мой свадебный кортеж на пути викингов Тир, сейчас я безраздельно принадлежала бы Ангусу Керну. А не ему, так кому-нибудь другому, пусть менее отталкивающему, но все равно чужому, далекому… Что же теперь? Я рабыня… Рабыня, к которой по непонятной причине пока что благоволит госпожа… А дальше? Кто-нибудь более удачливый, чем Харальд Аттердаг грубо возьмет то, в чем мораль общества, которое осталось где-то там, в прошлой жизни, велит мне отказать человеку, которого я… Люблю?»

Она не знала. Ей не с чем было сравнивать. Но как узнать, не открыв душу, не пустив все это в себя? Подняв серьезные, полные сосредоточенной решимости глаза к лицу рыцаря и увидев жажду и робкую надежду в его взгляде, Куини решилась. Этот поцелуй соединил не только их тела, но и души, доверчиво распахнувшиеся навстречу друг другу. Тихо открылась, и через мгновение затворилась дверь спальни, а влюбленные не видели и не слышали ничего вокруг…

— Что это ты бродишь, как медведь-шатун? — ворчливо поинтересовалась Аса у своей госпожи.

Тир задумчиво поддела носком сапога видимую одной ей соринку.

— Они целуются.

Повариха бросила быстрый взгляд на молодую норвежку.

— Что тебя гложет?

— Эти двое любят друг друга? Скажи мне, Аса. Я, ведь, не ошибаюсь?

— Нет, не ошибаешься. Но что с того?

— Не знаю. Не зна-ю! Время покажет. Уже скоро весна…

Тир медленно вышла, глядя себе под ноги, а добродушная толстуха лишь вздохнула ей вслед.

Молодая норвежка не смогла заставить себя снова пойти в свою комнату и тем самым разлучить влюбленных. Усмехаясь своей неожиданной деликатности — госпожа мается по дому, потому что в ее постели целуются ее же рабы — Тир вышла в помещение, где содержались домашние животные.

Она сама оседлала своего любимого серого в яблоках жеребчика и, отворив входную дверь, вывела его в светлую северную ночь. Девушка тронула поводья и не спеша поехала прочь от дома. Однако постепенно шаг лошади все ускорялся и ускорялся, пока она не понеслась по снежной равнине так, что ее длинный хвост образовал одну стремительную линию со спиной, стелясь по ветру. Вихрем пролетела Тир вдоль изрезанного побережья, не снижая скорости миновала спящую рыбацкую деревню, заставляя ее жителей тревожно выглядывать из дверей, ворча:

— Когда-нибудь эта ведьма сломает себе шею, Локи[3] ее побери! И куда несет посреди ночи?

Внезапно конь вынес всадницу к обрыву, и она осадила его у самого края. Внизу что-то бормотало сонное море. Норвежка замерла, глубоко вдыхая холодный влажный воздух. Бешеная скачка, как это обычно и бывало, вернула Тир спокойствие духа. Дремавшие в ней силы, сути которых молодая женщина пока не изведала, а потому не понимала и боялась, иногда начинали шевелиться, подобного огромному сонному зверю, и тогда она седлала коня…

Домой Тир возвращалась уже не спеша. Конь, практически предоставленный сам себе, неторопливо бежал знакомой дорогой, издалека чуя тепло и уют привычной конюшни.

— Опять гонялась за призраками? — с самого порога приветствовала ее Аса.

— А ты-то чего не спишь?

— Не могу, пока дверь нараспашку. И тебе не стоит мотаться по ночам наедине со своими странными идеями.

— Только безумец может сунуться к Тир Серебряной Рыси, даже если она едет одна, — высокомерно ответила молодая женщина.

— А что, их мало на дорогах? — возразила Аса, думая совсем не о них, а о недавнем госте, не по своей воле покинувшем дом госпожи.

Сукин сын затаил злобу. Это очевидно каждому, кроме этой сумасшедшей гордячки…

«А может, она как раз очень хорошо все понимает? — Аса с беспокойством взглянула на госпожу. — Тогда она, должно быть, сама ищет встречи с роком, испытывая то ли себя, то ли его».

Тир подошла к своей спальне, поколебалась мгновение, прислушиваясь, потом подняла руку, чтобы постучать, но, осознав всю комичность ситуации, решительно толкнула дверь. В комнате царил полумрак, лишь в камине тлели дрова. Гай спал, по-мальчишески подложив обе ладони под щеку. Куини сидела у самого огня и неотрывно смотрела на его переливы.

— Иди спать, — негромко произнесла Тир.

Девушка нерешительно поднялась.

— А как же он?

— Никуда он не денется.

— Может все-таки лучше я…

— И это говорит благовоспитанная дама! Ночь наедине с молодым красавцем-мужчиной… Что станет с твоим добрым именем, леди Реджина?

— А ты можешь быть злой, — негромко ответила ей Куини и медленно пошла к выходу.

Тир перехватила ее на полдороги.

— Не обижайся. Иногда слова летят впереди мыслей. Я не хотела причинить тебе боль.

— Ты имеешь на это право, не так ли? К чему тогда извинения?

— Иди, — решительно сказала норвежка.

Девушка вышла, а Тир, хмурясь, начала стелить себе на тахте. Сердилась она на самое себя за внезапно проснувшуюся сентиментальность, которая делала ее отношения с молодой рабыней более чем странными и запутанными.

Несмотря ни на что Тир заснула сразу, едва голова ее коснулась подушки, а проснулась внезапно. Будто кто толкнул ее в бок. В комнате, лишенной окон, стояла абсолютная тьма. Дрова в камине уже давно догорели. Сонно потягиваясь, Тир поднялась и на ощупь нашла подсвечник и огниво. Теплый желтоватый свет выхватил из мрака стройную фигуру молодой женщины.

Приоткрыв один глаз и затаив дыхание, Гай наблюдал за гибкими движениями обнаженной красавицы. Под утро в комнате стало довольно холодно, и небольшие розовые соски Тир поднялись, словно их долго целовали… Молодой человек ощутил острый приступ желания. У него слишком давно не было женщины, и теперь столь соблазнительное видение подействовало на него просто оглушающе. Этому не смогли помешать даже раны и потеря крови.

Наверно, Гай слишком громко втянул в себя воздух, или просто изменился ритм его дыхания, но Тир, легкая словно лань, мгновенно оказалась в своей постели и, натянув одеяло почти до глаз, испытующе уставилась на молодого рыцаря. Он был неподвижен. Постепенно расслабившись, норвежка потянулась к своей одежде. Быстро оделась, прибрала постель и выскользнула из комнаты.

Только тогда уже совершенно одеревеневший Гай позволил себе шевельнуться и начать дышать полной грудью.

«Иисусе!»

Он и представить себе не мог, что бы произошло, если бы Тир обнаружила, что за ней наблюдают!

«Черт! Она оказывается изумительно красива, даже нежна… Я никогда и не думал… Кольчуга и мечи — это Тир, а вот розовые соски, поднявшиеся от холода, и округлая маленькая попка, украшенная двумя ямочками… Нет. Неужели это тоже Тир?»

Чисто мужская улыбка расплылась на бледном лице рыцаря. Потом глаза его вновь медленно закрылись. Он еще успел подумать о сосочках, венчавших острые грудки его Куини, которых он вчера даже не осмелился коснуться, не то что увидеть, и Морфей вновь принял раненого англичанина под свое мягкое крыло.

Аса уже возилась на кухне.

— Ну, как наш герой?

— Похоже, подсматривал за мной, пока я одевалась.

— Значит, идет на поправку, — удовлетворенно хмыкнула повариха и вновь отвернулась к плите.

— Зачем Харальду было убивать его? — Тир наконец-то вслух высказала мысль, которая мучила ее. — Ведь его люди наверняка действовали не самостоятельно, а по указке…

— Аттердаг скверный человек, и ему просто доставляет удовольствие творить зло. К тому же он мстителен… О! Уже машет рукой! Послушай меня, перестань мотаться ночью по округе…

— Он не посмеет.

— Как бы не так!

— Харальд трус.

— Трусы смелеют, сбиваясь в стаи.

— Не хочу больше говорить об этом.

— А о чем же?

— Когда рожать Ханне? — это была молодая жена одного из дружинников Тир.

— Со дня на день.

— Бедняжка.

— Почему это?

— Ну… не знаю. Все это как-то не очень приятно. Такие муки и ради чего? Ради удовлетворения мужских амбиций?

— Балда! — коротко отрезала Аса. — Как есть балда!

— Ни за что не подпущу к себе ни одного мужика!

— Неужели тебе не хотелось бы иметь малыша?

Тир смешалась. Потом робкая улыбка тронула ее губы.

— Малыша? Может быть…

— Ну, так вот что я тебе скажу. Непорочное зачатие вещь чрезвычайно редкая!

Молодая женщина рассмеялась.

— Да и я в девы Марии не гожусь.

— Э-хе-хе! Я бы тебе сказала, для чего ты годишься, да ты ведь все равно не послушаешь.

— Ну, скажи, скажи.

— Из тебя бы вышла честная и надежная жена для какого-нибудь хорошего человека. Ты родила бы ему здоровых сыновей и воспитала их смелыми и смышлеными.

— А что бы получила за все это я?

— Смысл и полноту жизни, за которыми ты и гоняешься ночами, изматывая лошадей.

— Вот уж нет.

— А тогда ради чего все это? — Аса развела руками. — Власть? Она у тебя есть. Золото? Его у тебя столько, что не истратить за всю жизнь. Да по-настоящему оно и не интересует тебя. И потом… Кому ты это все оставишь? Кто придет после тебя?

— Боюсь, тогда это будет интересовать меня меньше всего…

Тир много раз пыталась представить себя в той роли, о которой ей постоянно толковала мудрая толстуха, но… Она видела своих детей, дом… Но мужа? Каким должен был оказаться человек, ради которого стоило бы поступиться столь трудно обретенными свободой, независимостью… Да что там! Которого она смогла бы полюбить всем сердцем, потому что ни на что другое она бы размениваться не стала. И еще большой вопрос, захочет ли он принять ее… С грузом прошлого, весьма нетривиальным настоящим и более чем высокими требованиями.

Как-то она поделилась этим с Асой, но та лишь откровенно высмеяла ее.

— Когда придет любовь, голубка, ты и не вспомнишь о своих теориях. Уж поверь мне!

Загрузка...