Глава 29

Пора было встретиться с Маккейбом. Иных вариантов найти Тимоти Луби не просматривалось.

Я зашел в паб, где до того дважды беседовал с главарем «Каменщиков», однако там его не было. Побрел в «Гусака и гусыню», рассчитывая увидеть О’Хагана, однако ни там, ни в «Лодочнике» его не обнаружил. Проклятье! Я остановился на улице, дрожа под холодным ветром. Черт возьми, как же мне искать Луби, если я даже не могу вычислить, где прячется Маккейб?

Скрепя сердце я признал, что идти мне, кроме как к Дойлам, некуда. Пусть Колин и не состоит больше в банде «Каменщиков мыса», он может знать кого-то, кто наведет меня на Маккейба или хотя бы передаст ему сообщение.

Подойдя к дому Дойлов, я уже поставил ногу на первую ступеньку лестницы, когда сверху раздался крик.

Элси!

Я застыл на месте, уцепившись за перила, и вспомнил, как за ней недавно ворвались в дом незнакомцы.

Однажды мы с Пэтом провели целый день, пытаясь пройти по лестнице так, чтобы ни одна ступенька не скрипнула, чтобы ма не слышала, когда мы приходим и уходим. Тело само вспомнило те давние упражнения. На первую, шаткую ступеньку ногу следовало ставить ближе к левому краю. Вторую — пропустить. На третью шагнуть правее. Я бесшумно поднялся к двери, повернул ручку и ворвался в кухню с дубинкой в руке. Вторую, заранее сжав пальцы в кулак, отвел назад.

В кухне стояли трое, взяв ма и Элси в полукольцо. Тот, что поближе, обернулся ко мне, и я ткнул его дубинкой в живот. Незнакомец согнулся в три погибели, и я рубанул его ребром ладони по шее. Парень без чувств обрушился на пол, а его дружки подступили ко мне с двух сторон. Один что-то возмущенно крикнул и тут же получил удар подошвой ботинка в боковую часть колена, отлетел в сторону и с воем упал. Третьего я схватил за шиворот, но он отбросил меня в сторону. Падая, я выхватил нож, перекатился по полу и вскочил на ноги. Одной рукой обхватил чужака, второй приставил лезвие к его горлу. Парень замер, а я бросил взгляд на ма.

— Они посмели вас тронуть?

— Нет, нет, — покачала головой она.

— Слышал с улицы твой крик, — обратился я к Элси, стоящей с кухонным ножом в руке.

Успела-таки схватить с полки…

— Просто испугалась, — тяжело дыша, объяснила девушка. — Вошла в комнату, а тут они.

— Эти парни искали Колина, — заговорила ма. — Но мы не знаем, где он болтается.

— Кто вы такие? — зарычал я в ухо своего пленника.

— Чертов ты недоумок, Корраван! Мы не собирались причинять им вреда. Отпусти!

Я обошел его спереди, продолжая держать нож у шеи, затем толкнул на стул. На его лицо упал свет лампы. Знакомая личность…

— Видел тебя с Маккейбом на прошлой неделе. Как тебя зовут?

— Киф, — пробормотал парень, уставившись на меня черными сверкающими глазами. — Мы ничего не замышляли против женщин, да и против Колина тоже. Просто Маккейб приказал его привести.

— Зачем?

— Для его же блага, — огрызнулся Киф.

Я медленно выпрямился и опустил нож.

— Что ты хочешь сказать?

— Слушай, мне Маккейб не докладывает, — сплюнул парень и глянул на валяющихся на полу дружков. — Поднимайтесь, живо!

Я перевел взгляд на ма.

— Когда ты последний раз видела Колина?

— Три дня назад. Забегал перекусить. А с тех пор о нем ни слуху ни духу.

Ма стояла спокойно и говорила самым обычным тоном. Она всегда отличалась железной выдержкой и куда больше переживала за Колина, чем за себя.

— Маккейб хотел, чтобы мы обыскали дом, — перебил нас Киф. — Позволь нам это сделать, и мы уйдем.

Решив переговорить с ним с глазу на глаз, я предложил:

— Пошли вместе.

Поколебавшись, парень кивком приказал приятелям оставаться на кухне, и мы вышли. Быстро осмотрели три комнаты наверху, открыли два шкафа. Разумеется, Колина там не было, хотя одежда и прочие причиндалы оставались на месте.

Значит, мальчишка не в бегах. Где же он шляется уже три дня? В груди у меня защемило.

Спускаясь по лестнице на первый этаж, я пропустил Кифа вперед. К его чести, подчиненный Маккейба вроде бы зла на меня за схватку не держал, понимая, что я просто защищал женщин. Мы вышли в торговый зал лавочки, и я поднял фонарь над головой. Как и следовало ожидать, никаких следов Колина не обнаружилось и здесь. В зале царила непривычная мертвая тишина; в дневное время здесь обычно толпились покупатели, было шумно и весело. Фонарь осветил стеклянные банки на полках за прилавком и отбрасывающие длинные тени деревянные бочонки.

Остановившись в центре помещения, мы повернулись лицом друг к другу.

— Так что ты имел в виду, когда сказал: «для его же блага»?

Киф с отвращением поджал губы.

— Кол смылся с Финном Райли. Только на самом деле поговаривают, что он — крот «Каменщиков», поэтому рано или поздно его прикончат. Вопрос времени. А Маккейб не хочет из-за этого с тобой ссориться.

Мое сердце сбилось с ритма.

— Отведи меня к Маккейбу. — Парень покачал головой, и я нетерпеливо добавил: — Если хочешь, накинь мне на глаза чертов капюшон. Мне нужно с ним поговорить.

— Умнее ничего не мог придумать? — хмыкнул Киф, ступив на лестницу. — Ему и так не понравилось, что ты прошлый раз ворвался без спросу.

— У меня есть сведения, которые его интересуют, — бросил я парню в спину.

Если я и покривил душой, то не слишком. Просто пока не имелось твердых доказательств, что оружие, из которого застрелили людей Маккейба, направлялось конкретно Хоутону, а затем Финну Райли. В любом случае предложить в обмен на жизнь Колина мне было больше нечего. Дам Маккейбу то, что есть, и буду надеяться, что не прогадаю.

Киф остановился на пару ступенек выше и обернулся.

— Он убьет тебя, если выяснит, что ты блефуешь.

— Я не блефую.

— Значит, убьет меня, если я приведу тебя в его логово, — покачал головой парень.

— Если не приведешь, я натравлю на него весь чертов Ярд! И скажу, что тебя предупреждал.

Киф пожевал губами и на секунду задумался, затем покорно пожал плечами.

— Ну, тогда это будет на твоей совести.

Мы поднялись наверх.

— Не волнуйся, ма, — сказал я, перешагнув порог кухни. — Мы все обсудим с Маккейбом.

Она едва заметно перекрестилась.

— Микки…

Услышав дрожь в ее голосе, я повернулся к троице.

— Подождите снаружи, у лестницы. Я спущусь через пару минут.

Парни переглянулись, затем Киф подтолкнул их к выходу и прикрыл за собой дверь.

Как только они вышли, лицо ма исказил страх.

— Микки… — прошептала она. — Колин и раньше порой не приходил ночевать, иногда даже пару ночей подряд, но…

Я притянул ее к себе. Голова ма едва доставала мне до груди, и меня пронзила мысль, что так было не всегда. Она вся трепетала, словно испуганная птичка.

— Маккейб хочет убить моего сына? — тихо спросила она.

Отстранившись, я глянул ей в глаза и мужественно выдержал ее взгляд.

— Я заключил с ним сделку, ма. Он не тронет Колина.

— Сделку… — эхом повторила она.

— Маккейб приказал привести моего брата? — вклинилась Элси. — Что это значит? Разве Колин не в его шайке?

— Уже нет, — после недолгого колебания ответил я.

— С кем же он связался?

Пришлось сказать правду.

— С Финном Райли.

Глаза Элси расширились; ма поднесла руку ко рту и тут же уронила.

— С Финном Райли? Зачем он это сделал?

— Наверное, его обуяло желание стать значительной фигурой, заработать больше денег, — пожал плечами я.

— Но этот Райли — просто предатель! — Элси судорожно вздохнула. — И Купер ни за что не примет Колина. Они всегда промышляли на пару с Финном.

Хм. Так вот кто распускает слухи, что Колин — крот Маккейба…

Элси приблизилась ко мне и положила ладонь на мою руку.

— Чем я могу помочь, Микки?

— Вернусь, как только смогу, — уклонился я от ответа, а глазами сказал: Позаботься о матери…

Девушка кивнула, и я повернулся к ма, которая страшно побледнела и все же не проронила ни слезинки.

— Мы его найдем, — хрипло проговорил я. — Клянусь, найдем!

Ма вздохнула. Я обнял своих женщин и на долю секунды крепко прижал их к груди. Затем закрыл за собой дверь и побежал вниз. Троица дожидалась меня у лестницы. Один из парней покуривал сигарету. Судя по аромату — французского производства. На ее кончике в кромешной тьме Уайтчепела мерцал красный огонек.

Загрузка...