Глава 16

Во сне Шираз привиделся Хоулин Вулф, приглашающий ее за кулисы, за которыми он начал избивать ее гитарой за то, что во время его выступления она разговаривала и хихикала. Гитара разлетелась на кусочки. Из нее посыпался снег, заполнивший зеленую комнату. Он почему-то летел вверх, как в детском стеклянном пресс-папье. Снег был холодным, и она озябла; Она во сне попыталась нащупать простыню, отброшенную ею куда-то, но не могла пошевелиться. Тогда ей захотелось проснуться окончательно. Она перевернулась на спину и лежала так, пока снег не растаял.

Шираз вновь попыталась перевернуться, но ей это не удалось. Она услышала смех женщины. Нет, не во сне. Этот смех раздавался здесь, в спальне яхты, и он был радостным, радостным оттого, что у кого-то появилась возможность осуществить то, на что надеялись, но не рассчитывали.

В открытое окно подул бриз. Штора заколыхалась и на мгновение замерла. Обратный поток воздуха втянул ее в оконный проем. От сквозняка абсолютно голую Шираз зазнобило. Это было странным — она никогда не спала нагая. Даже в самые душные ночи она любила ощущать прикосновение просторной хлопковой сорочки.

Ее кто-то раздел и связал, и именно поэтому она не могла пошевелиться. Ей связали ноги и руки, закрепив концы веревок к ножкам кровати. Веревки врезались в кисти и лодыжки.

— Кто здесь?

Загремела посуда. Нет, не посуда. Звуки были более глухие. Что-то похожее на…

На что?

— Ну, развяжите же, ради бога.

Траурный голос, неестественно глухой. «Невозмутимый Д» говорит: «Остынь, сука», — и снова смех, на этот раз презрительный. Смех женщины. Так могла смеяться лишь женщина над женщиной. Над мужчиной женщины так злорадно не смеются.

— Это ты, да? — слабым голосом спросила Шираз.

Снова звуки гремящей посуды. Или… чего-то еще.

— Дай мне посмотреть на тебя… Включи свет, сука.

Шираз увидела приближающуюся к ней тень, ощутила резкий поток воздуха и удар. Она была еще в сознании, чтобы увернуться, но полностью избежать удара ей не удалось. В ушах зазвенело.

— Господи. Иисусе. Дьявол. Боже. О черт, не надо, не надо.

Клещи, металлические клещи ухватили ее за подбородок и развернули голову в горизонтальное положение. Хватка была не сильной, но крепкой, не оставляющей надежды на спасение. Шираз открыла глаза. Постепенно привыкая к темноте, она смогла увидеть… Смогла увидеть… Увидеть…

— Ради бога, не надо меня больше бить.

Существо похлопало металлическими пальцами Шираз по щеке. Его металлический клюв приблизился к ее лицу. Металлическое дыхание существа было отрывистым и требовательным.

— Ш-ш-и-р-а-а-а-з.

— Это ты, да?

— Шираз, Шираз, Шираз.

Нет. Оно не могло… Нет. Оно не будет…

Но она ошиблась.

Металлические пальцы существа уже были почти на бедрах, неуклюже лаская их царапающим движением.

— Не надо. Пожалуйста, не надо.

— Шираз.

— Пожалуйста.

— Ш-ш-ш.

— О боже.

— Это из божьих рук.

— Пожалуйста.

— Это из божьих рук.

— Пожалуйста, умоляю, пожалуйста.

— Это в моих руках.

Шираз пронзительно закричала. Металлические пальцы вошли в нее один за другим.

— Вот так.

Пронзительный крик.

— Вот так, вот так.

Пронзительный крик.

— Вот так.

Стон.

— Вот так. Вот так. Вот так.

Шираз затихла.

— Да, да, да, Шираз. О, Шираз, да. О, боже, да. О, Шираз.

* * *

На светофоре загорелся зеленый свет. Мервин Нидлмэн тронулся с места и углубился в мысли: «Пит Роз. Все говорят — он слишком стар. Я читал газеты и знаю, что он на десять лет моложе меня. Забавно получается — когда мне было тридцать два или тридцать три, а Пит Роз тогда только начинал играть, я смотрел на него и думал: „Вот он — взрослый человек, а я в сравнении с ним просто ребенок“. Не один Пит Роз, а все бейсболисты. Это оттого, что ребенком считаешь атлетов взрослыми мужчинами. Даже тогда, когда сам становишься мужчиной, продолжаешь воспринимать их так же. Хотя к тому времени, когда тебе исполняется тридцать два-тридцать три, игроки уже моложе тебя. Вот когда исполняется пятьдесят пять-шестьдесят — вот тогда, наверное, будет видна разница в возрасте.

А вот и другой пример — Ева Мария Сейнт. Фильм „Водораздел“. Вышел когда? В пятидесятых. Там она играет девятнадцати-двадцатилетнюю девушку, а Карл Малден — священника. Я потерял голову из-за нее — она была примерно моего возраста, — к нему я относился уважительно из-за роли, которую он играл. И вот пару месяцев назад по телевизору повторно крутят фильм о враче из „зеленых беретов“, убившем, как говорили, жену и детей в шестидесятых годах, как раз после шумихи с Мэнсоном. Впервые я посмотрел его года два назад, но в то время не обратил внимания на некоторые моменты, а именно: Карл Малден в фильме играет отца жены, тестя врача, а кто играет жену, жену Карла Малдена? Ева Мария Сейнт. Это все равно, что нарисовать две кривые, как мы по математике чертили. Одна кривая — это моя жизнь, а другая кривая — Евы Марии Сейнт. Затем чертим еще две кривые: одна кривая — это жизнь Евы Марии Сейнт, а вот эта кривая — я, смотрящий на Еву Марию Сейнт и на прожитые ею годы и сравнивающий ее возраст и мой».

— Не могли бы вы повернуть на светофоре?

— Да, конечно, но ведь вам не сюда. Вы попросили отвезти на автобусную станцию в Порт-Оторэти.

— Можно остановить в середине квартала?

— Да, конечно, но ведь здесь пустырь. На твоем месте, приятель, я бы не пошел пешком в этом месте. Это нехорошее…

— Заглуши двигатель.

— Да ты что? Эй, у тебя что? Пистолет?

— Тебе, наверное, хочется знать, Мервин, больно ли это? Нет, тебе не будет больно.

— Послушай, приятель, я отдам тебе все, что у меня есть, только не…

Загрузка...