ПОСЛЕСЛОВИЕ

Назиру Тюрякулову не было и сорока пяти, когда трагически оборвалась его яркая, насыщенная бурными событиями и напряженной работой жизнь. Он стал жертвой политических репрессий 30-х годов, разделив судьбу многих тысяч советских государственных деятелей и военачальников, ученых и дипломатов, огромного числа людей, чей взлет пришелся на первые послереволюционные годы, тех, кого власть направила на самые тяжелые участки политической и экономической борьбы за построение социализма и чью карьеру и жизнь так безжалостно растоптала.

Выходец из семьи казахского коммерсанта, Назир не пошел по стопам отца. Получив разностороннее образование, он достойно проявил себя на политической работе и государственной службе, на журналистском поприще и как ученый-филолог. Человек высокой культуры, эрудит и полиглот, он был дипломатом от бога и оказался бесценной находкой для внешнеполитического ведомства молодого советского государства, начинавшего налаживать связи с внешним миром. Его знания обычаев и тонкостей мусульманского Востока, умение вести беседы на различные темы от политики, экономики и до науки и, когда это было необходимо, скрупулезное следование религиозным обрядам открывали ему двери и сердца не только правителей королевства, но и простых саудовцев.

Он пользовался заслуженным уважением коллег-дипломатов. Руководство НКИД прислушивалось к его мнению, его советам и рекомендациям старались следовать. И не вина Н. Тюрякулова, что многое из того, что ему удалось сделать на посту полпреда в Саудовской Аравии и почву для чего он так искусно подготовил, так и не было реализовано. По тем временам достаточно было и намека, чтобы самые благие поступки и мысли талантливого дипломата оказались превратно истолкованными. Теперь мы уже вряд ли узнаем, что стало истинной причиной опалы, в которой оказался столь плодотворно работавший в саудовском государстве полпред. Вряд ли будет выяснено до конца, что в его деятельности показалось кому-то опасным и даже преступным. Хотя на самом деле, скорее всего, его эффективная и находившая достойную оценку руководства работа просто вызывала зависть у куда менее успешных его коллег.

Все восемь лет самоотверженной, зачастую без отдыха, дипломатической службы Н. Тюрякулов стремился к созданию максимально благоприятного климата для советского присутствия в Саудовской Аравии. Отстаивая интересы своего государства, он умело налаживал политические контакты, настойчиво развивал торговые связи, обустраивал полпредство и боролся за лидерство в дипкорпусе.

Дипломатические работники и сотрудники миссии испытывали к нему искреннюю симпатию и благодарность. Что неудивительно, ведь он много сделал для улучшения условий их жизни и работы. Обстановка, в которой трудились дипломаты и персонал первого советского полпредства в Саудовской Аравии, была крайне тяжелой: невыносимая жара, болезни, нехватка питьевой воды, продуктов питания, отсутствие квалифицированной медицинской помощи и элементарных удобств.

Понимая все тяготы их повседневной жизни, полпред не уставал заботиться о бытовых условиях и медицинской помощи для своих сотрудников и членов их семей. Он пользовался заслуженным авторитетом и у зарубежных дипломатов. Назир Тюрякулов был дуайеном дипломатического корпуса, что давало ему возможность активизировать отношения не только с политиками и дипломатами, но и с высокими должностными лицами из мусульманского мира, посещавшими Саудовскую Аравию в качестве паломников.

Потому так горько сознавать, что с отставкой, а затем жестокой расправой с этим незаурядным человеком, честным и преданным родине дипломатом, настоящим гражданином, для СССР была надолго, почти на полвека, закрыта дорога в одну из богатейших и влиятельных ныне стран региона, где благодаря усилиям Н. Тюрякулова можно было бы закрепиться всерьез и надолго.

Спустя более 50 лет после трагической гибели Назира Тюрякулова наступили другие времена. На месте СССР образовались новые независимые государства. Возникли условия для более широкого доступа к архивным источникам, и многие героические и трагические страницы 20—30-х годов XX столетия были осмыслены уже с иных позиций. Общественность получила реальную возможность не только ознакомиться с ранее засекреченными материалами, но и вынести собственные суждения о событиях тех лет, но уже на основе исследований достоверных источников из ранее закрытых архивов. Имена многих достойных сынов нашего Отечества, беззаветно служивших своей стране и своему народу, стали возвращаться из небытия, а мы, благодарные потомки, воздаем им дань памяти.

Во второй половине 90-х годов в Казахстане было издано несколько книг, представляющих собой сборники трудов Назира Тюрякулова, относящихся, главным образом, к тому периоду, когда он работал редактором ряда газет и журналов в первые постреволюционные годы в Оренбурге и Туркестане, и позже, когда он находился на высших государственных и партийных должностях в Средней Азии, а также в Москве в качестве председателя правления Центроиздата при ЦИК СССР.

В одном из этих сборников представлен был также ряд материалов, связанных с деятельностью Н. Тюрякулова в качестве полпреда СССР в Саудовской Аравии. Однако это была лишь малая толика его огромной «аравийской летописи», хранящейся в Архиве внешней политики Российской Федерации (АВП РФ). В связи с этим у меня возникло естественное желание изучить этот архив и обнародовать аравийские документы полпреда, что называется, в полном объеме. Сделать это было не просто, учитывая внутреннюю регламентацию АВП РФ, предписывающую выдачу лишь определенной части от всего массива документов по тому или иному досье. И здесь мне помогло доброе отношение и поддержка Е. М. Примакова — тогдашнего министра иностранных дел России. В 1997 году я попросил его оказать содействие в получении всех материалов по Назиру Тюрякулову, мотивируя это тем, что он был единственным казахом, представлявшим в довоенное время страну за рубежом в качестве полпреда, в современном понятии посла. А их было всего 32 на тот период. И казахстанцам, да и не только им, было бы весьма интересно ознакомиться с дипломатическим наследием своего легендарного соотечественника. Министр с пониманием отнесся к этой просьбе, и в результате мне удалось получить все материалы, хранящиеся в АВП РФ, связанные с дипломатической деятельностью Н. Тюрякулова в Саудовской Аравии. А это более 700 страниц политотчетов, справок, записей бесед, политписем, служебных записок самого полпреда, а также различного рода предписаний Центра — словом, всего того, что составляет информационно-аналитический фон напряженной и ответственной работы главы дипломатической миссии.

По мере изучения этих материалов я все больше и больше поражался не только глубине анализа, емкости выводов и обобщений, смелости и точности прогнозов полпреда, масштабности его подхода к решению возникающих проблем вообще, но и великолепному стилю его письма. Воистину, многим современным дипломатам есть у кого поучиться искусству дипломатической переписки.

Не менее важным оказалось и то, что эти документы позволили проследить не только всю историю зарождения и успешного развития советско-саудовских отношений в 20-30-е годы XX столетия, но и получить полную картину дипломатической борьбы на Аравийском полуострове и прилегающих районах с участием иностранных, главным образом, западноевропейских держав.

Словом, эти материалы не только дали полное представление о многогранной и сложной работе полпреда Тюрякулова, его мыслях и поступках, как истинно государственного мужа, но и составили собой подлинный кладезь для исследователя-международника.

Первый изданный мною в 2000 году сборник «Назир Тюрякулов — полпред СССР в Королевстве Саудовская Аравия» вобрал в себя основные документы, полученные в АВП РФ, и был посвящен объявленному президентом Казахстана Н. А. Назарбаевым Году поддержки культуры. В очерке, которым открывается эта книга, я постарался показать историческую канву дипломатической деятельности Н. Тюрякулова, отобразить все существенные моменты, серьезные проблемы и по-восточному тонкие нюансы, которыми характеризовалась трудная и успешная работа полпреда в Саудовском государстве.

По получении сигнального экземпляра этой книги я преподнес ее Президенту Казахстана. Нурсултан Абишевич, который всегда внимательно следит за всем тем, что связано с устранением «белых пятен» в отечественной истории и возвращением из небытия героев нации, высоко оценил это издание. При этом он отметил примечательность того факта, что книга о замечательном сыне казахского народа была издана именно в Год поддержки культуры.

Президент Н. А. Назарбаев — автор изданного в 1999 году фундаментального труда «В потоке истории», который, вне всякого сомнения, подвиг многих исследователей на осмысление роли и места казахского народа в мировой истории, способствовал консолидации казахстанского общества, содействовал освобождению от догм и стереотипов, укреплению веры в достойное будущее. Отрадно, что и последующие мои книги о легендарном полпреде нашли поддержку главы нашего государства.

Понимая, что в первой книге я лишь прикоснулся к огромному пласту исторических событий в Саудовской Аравии, непосредственным участником и, отчасти, творцом которых был Назир Тюрякулов, я счел необходимым продолжить исследования его жизни и работы. Тому в немалой степени помогли полученные мною материалы из других центральных российских архивов — Российского государственного архива социально-политической истории (РГАСПИ), Российского госархива (РГА) и Центрального архива ФСБ РФ.

А тот немалый интерес, который проявили к первому сборнику не только в России и Казахстане, но и за рубежом, главным образом на Арабском Востоке, натолкнул меня на мысль выпустить книгу о Назире Тюрякулове единым сборником на четырех языках — русском, казахском, английском и арабском. Эта книга, озаглавленная «Аравийская эпопея полпреда Назира Тюрякулова», была издана в 2001 году и объединила в себе именно те связанные с деятельностью полпреда важнейшие документы, которые я получил из упомянутых выше архивов.

Оба сборника документов были адресованы, главным образом, профессиональным дипломатам и исследователям проблем мировой политики и международных отношений. Смею надеяться, что они и сейчас не утратили своей актуальности, а широко представленные в них рукописи, дневники, а также направлявшиеся в Центр аналитические записки Н. Тюрякулова спустя и 70 лет могут оказаться важным подспорьем и ценным материалом для специалистов.

Однако жизнь и трудовая деятельность полпреда — это не только предмет академического интереса. Это тот случай, когда героизм и целеустремленность, верность идеалам и готовность к самопожертвованию могут и должны стать примером для представителей новых поколений, вне зависимости от того, какой жизненный путь будет ими избран.

Учитывая это, я принял решение продолжить свои исследования и развить эту тему, но уже в виде документально-художественного повествования о полпреде Назире Тюрякулове, рассчитанного на широкий круг читателей.

Разумеется, это была непростая, но чрезвычайно важная и интересная для меня работа. Она потребовала не только глубокого осмысления архивных документов, но и изучения множества других исторических источников, как советской, так и иностранной, в основном английской довоенной мемуарной литературы. Эти материалы помогли отобразить масштабную панораму событий в период работы Назира Тюрякулова в Саудовской Аравии.

Особую признательность хотелось бы выразить академику Е. М. Примакову, «Обращением к читателю» которого открывается настоящая книга. Слова Евгения Максимовича — известного государственного деятеля и ученого, авторитетнейшего востоковеда — несомненно, дань уважения к одному из первых советских полпредов на Востоке, к казахскому народу и независимому Казахстану.

В ознаменование 110-летия со дня рождения Назира Тюрякулова МИД Казахстана и Евразийский национальный университет им. Л. Н. Гумилева провели 10 декабря 2002 года в Астане Международную научную конференцию «Назир Тюрякулов — видный государственный деятель, дипломат и просветитель». В работе конференции приняли участие ученые-востоковеды, политологи, представители дипломатического корпуса.

Вот что сказал о Н. Тюрякулове выступивший на конференции с докладом Государственный секретарь — министр иностранных дел Казахстана К. К. Токаев:

«…Назир Тюрякулов защищал в течение восьми лет интересы Советского Союза в Саудовской Аравии. Свойственные ему такие качества, как коммуникабельность, ораторские способности, дальновидность характеризуют его в качестве высокопрофессионального первого посла-казаха. Многие аналитические документы, справки и отчеты, подготовленные Назиром Тюрякуловым, полностью отражают процесс становления и развития советско-саудовских отношений, раскрывают суть внутренней политики арабских родов и соперничество крупных держав за сферы влияния на Ближнем Востоке. Дипломатическая корреспонденция посла, направленная в центр, отличалась умением делать глубокий политический анализ и высоким профессиональным мастерством.

Саудовская политическая элита до сегодняшнего дня помнит Назира Тюрякулова и почитает его как человека, приложившего много усилий для установления отношений и развития сотрудничества с СССР, а также признания Саудовской Аравии на международной арене.

…Именно Назир Тюрякулов был удостоен чести первым среди казахов занять высший дипломатический пост в Советском Союзе. С его именем неразрывно связана история становления и успешного развития советско-саудовских отношений. С позиции сегодняшнего дня можно сказать, что в определенной степени наследие Тюрякулова повлияло и на благоприятное развитие сотрудничества Казахстана с Королевством…».

Позволю себе привести также отрывки и из представленного на конференцию своего доклада:

«…Причем диапазон его работы по отстаиванию национальных интересов СССР не ограничивался лишь государством пребывания. Круг инициатив полпреда простирался от Ливии на западе и до Индии на востоке. Практически весь арабский мир, Средний Восток в лице Персии, Турции и Афганистана, Эритрея в Черной Африке и другие страны — такова география активности и дипломатического кругозора Н. Тюрякулова. Поистине энциклопедическая эрудиция и масштабность мышления выводят его за рамки задач, стоящих перед руководителем дипмиссии, как таковым. Назир Тюрякулов, даже если судить по кругу его общения, в который входили короли, эмиры и прочие «сильные мира сего», был больше чем дипломат. Это был политик высокого полета.

…Перед ним стояла задача — перевести отношения между двумя странами, выражаясь современным языком, в плоскость тесного многопланового сотрудничества. Для этого надо было путем тонкой и ненавязчивой и в то же время упорной дипломатической работы добиваться укрепления позиций СССР за счет ослабления монопольной политической и финансово-экономической зависимости саудовского режима от западноевропейских держав. И надо сказать, что, несмотря на отсутствие юридической базы в двусторонних отношениях, составлявшей одну из основных забот полпреда на протяжении всего срока своего пребывания в стране, ему это в значительной степени удалось».

Конференция явилась не только данью памяти нашему замечательному соотечественнику, но и имела важное политическое значение в плане дальнейшего благотворного развития современных казахстанско-саудовских отношений.

Выход книг о полпреде Назире Тюрякулове широко освещался в казахстанских, российских и арабских СМИ. В Казахстане статьи, рецензии, интервью с автором и отдельные фрагменты из книг в разное время публиковались на страницах газет «Егемен Казахстан», «Мегаполис», «Новое поколение», «Экспресс К», «Деловая неделя», «Столичная жизнь», «Алматы акшамы», «Шымкент келбети», а также журналов «Туркестан», «Отан тарихи», «Тан-Шолпан», «Акикат», «Мысль», «Деловой мир» и «Дипломатический курьер» МИД РК.

Вот отзыв известного казахстанского политолога Е. Ертысбаева:

«…«Аравийская эпопея полпреда Назира Тюрякулова» (2001) — уникальное не только в отечественной, но и в мировой историографии исследование масштабной деятельности Назира Тюрякулова в период почти 8-летнего его пребывания полпредом СССР в Королевстве Саудовская Аравия (1928–1936). В своей книге автор не только широко использует архивные и документальные материалы, богатейший иллюстративный материал, но дает свое видение той ушедшей эпохи и поистине многогранной и кипучей деятельности первого советского полпреда в Саудовской Аравии — выдающегося сына казахского народа Назира Тюрякулова.

…Таир Мансуров, по существу, открыл нам Назира Тюрякулова, который теперь долго будет находиться в поле нашего зрения, — это великолепно и на долгие годы останется необходимостью для всех нас. А для казахстанских дипломатов, работающих за рубежом, это исследование, безусловно, должно стать настольной книгой» (Аравийская миссия Тюрякулова. «Экспресс К», 24. 07. 2002).

В рецензии «Мегаполиса» на «Аравийскую эпопею полпреда Назира Тюрякулова» цитируется предисловие к ней, написанное народным писателем Казахстана Калтаем Мухамеджановым:

«…политический портрет, созданный доктором политических наук, послом Казахстана в России Таиром Мансуровым на основе скрупулезного и добросовестного изучения «аравийской эпопеи» Н. Тюрякулова, его человеческого и гражданского облика, стал подлинным открытием для широкой общественности дипломатической деятельности нашего выдающегося соотечественника» («Мегаполис», 23. 05. 2002).

Популярный экономический журнал «Деловой мир» (город Астана) отмечает:

«…Теперь, по прошествии многих десятилетий, можно без преувеличения сказать, что он своей энергичной и целеустремленной деятельностью по укреплению политических, торгово-экономических и культурных связей между двумя странами оставил заметный след в истории отечественной дипломатии. Н. Тюрякулов стоял у истоков советско-саудовских отношений, более того, именно в период его полпредства они переживали пик своего развития» («Деловой мир», № 6, декабрь 2003).

Достаточное внимание к изданным книгам о первом советском полпреде-казахе уделила и российская пресса, в частности газеты «Известия», «Московский комсомолец», «Труд», «Независимая газета», «Московские новости», «Moscow News», журналы «Мировая энергетическая политика» и «Мир Востока», а также «Дипломатический вестник» МИД РФ. Весьма живописную и емкую оценку «Аравийской эпопее» дал корреспондент ИТАР-ТАСС из Дубай В. Лебедев:

«В аравийских столицах с огромным интересом встречена книга Т Мансурова «Аравийская эпопея полпреда Назира Тюрякулова». Яркий саудовский эпизод жизни казаха из Коканда от вручения советских верительных грамот в Мекке в «ночь предопределения» месяца рамадан до установки московскими специалистами во дворце короля Абдель Азиза первой автоматической телефонной станции ленинградского завода «Красная заря» читается, действительно, как увлекательная эпопея.

…Используя подлинные документы советских архивов, автор, имеющий степень доктора политических наук, зримо показывает ставшие частью истории события. Благодаря исследователю наш современник может пересчитать на пальцах число дипломатов при искушенном в восточных хитростях короле и подивиться тому, что представитель безбожного режима, поставившего с ног на голову весь мир, был среди них дуайеном».

Довольно любопытные мысли содержатся в рецензии М. Ростовского из «Московского комсомольца»:

«Сегодня Саудовская Аравия является самым крупным экспортером нефти в мире. А между тем 70 лет назад саудовцы… покупали нефтепродукты у Москвы. А первый король страны называл себя младшим партнером Советского Союза. Все эти поразительные факты рассказаны в только что вышедшей книге о полпреде Назире Тюрякулове.

…Но главное все-таки не в этом. Книга Т. Мансурова повествует о событиях 70-летней давности, но в ней наглядно описаны болезни, характерные и для современной российской дипломатии. Во всяком случае, ответ на вопрос, как мы умудрились потерять Саудовскую Аравию, там дан исчерпывающий» («Облом в пустыне», «Московский комсомолец», 27. 05. 2002).

Изданная на четырех языках, включая арабский и английский, «Аравийская эпопея полпреда Назира Тюрякулова» не прошла незамеченной и в арабском мире. Издающаяся в Лондоне влиятельная арабская международная газета «Аш-Шарк аль-Аусат» в пространной статье «История первого и последнего посла СССР в Саудовской Аравии», пересказывающей содержание помещенного в книге исторического очерка, также отмечает, что «после подробного рассмотрения самых главных этапов дипломатической деятельности первого и последнего посла СССР в Саудовской Аравии автор книги предлагает читателю ознакомиться с ценнейшими историческими документами, которыми изобилует книга, а также множеством уникальных фотографий» («Аш-Шарк аль-Аусат», 03. 11. 2002).

Имя Назира Тюрякулова — первого советского посла-казаха — вписано в историю казахского народа. В его честь названы улицы в городах Алматы, Шымкенте, Кызылорде и школы в Шымкенте и Туркестане. Там же, в Туркестане, созданы музей и фонд его имени, который проводит полезную работу по сохранению наследия Н. Тюрякулова и памяти о нем.

Завершая работу над этим повествованием о полпреде, автор смеет надеяться, что настоящая книга, как и два ранее изданных сборника, посвященных аравийской миссии Н. Тюрякулова, станет данью памяти этому замечательному человеку и блистательному дипломату. Несмотря на позднее признание, долгие годы находившиеся в забвении имя и наследие Назира Тюрякулова имеют непреходящее исторические значение.

Государство реабилитировало его, а мы воздаем ему должное как политику, дипломату и гражданину, беззаветное служение Отечеству и благородные устремления которого навсегда останутся в народной памяти.

Загрузка...