Глава 64. Андарисс

— Библиотека, так библиотека, — вздохнул я, глядя на стопку пыльных фолиантах о кристаллах, — Ну, начнем.

Первый фолиант не принес почти никакой информации. Кроме того, что кристаллов, как академический — много. Сколько точно — не указывалось. Где они находятся тоже. Я захлопнул книжку и втиснул ее на место. Стеллаж пошатнулся, а я удержал его рукой. Какие хлипкие тут стеллажи.

— Полетели дальше, — вздохнул я, беря в руки очередную пыльную книгу, — Летописи Экрилады… Элоир, ну почему этим должен заниматься я, а не какой-нибудь скурпулезный придворный маг с дергающимся глазом! Где эти радостные крики: «Ваше императорское высочество! Я все нашел! Вот, то что вам нужно. Вам пересказать?».

Мне срочно нужен Алидисс. Обычно это выглядело так. «Я тут слышал, но не точно…». А в ответ «Сейчас, погоди, шестой стеллаж, третья полка, восьмая книга слева! Нужная страница номер….». Ка-а-ак он так может?!!

Я буквально взвыл, рассматривая кривые строчки рукописного текста. Да тут еще и с ошибками! О, Элоир! За что мне это наказание. Чья-то куриная лапа рассказывала мне то, что я и без них знаю!

— Вирма, — вздохнул я, напоминая себе почему я за это взялся, — Там нуждаются в моей помощи. Так соберись.

Я посмотрел на тысячи книг в одинаковы белых переплетах окружающих меня со все сторон.

Третий том тоже не принес ничего кроме пыли… Попробуем самый действенный способ! Наугад!

Восьмая книга отправилась обратно. Я уже потерял надежду и терпение.

— А вот это интересно, — нервно выдохнул я, пробегая по строчкам, — Вот оно…

Нет, к вирме это не имело никакого отношения. А вот к тому, что погас кристалл — очень даже имело.

— Обмен жизни пятистихийника на магию королевства, — снова перечитал я страшные строки, — И магия снова вернется.

Шесхар тебя раздери! Да может в этом мире быть что-то простое, доброе, без жертв!

— Жертвоприношение, — выдохнул я, перечитывая ритуал, запоминая каждую букву, — Жертва должна быть добровольной.

Теперь я понимаю, почему отец пришел на эти земли истреблять. Существа придумавшие такие жестокие правила не должны населять империю.

— Пятистихийники часто встречаются среди высших вирм, — читал я, а глаза всё сильнее лезли на лоб, — Крылья — являются признаком высшего дара.

Так у меня в больничном крыле — целый клад. И пыльца и дар. Стоп! Так нельзя. Девочка ни в чем не виновата. Кстати, о девочке!

Я пролистывал книгу за книгой, отгоняя от себя навязчивые мысли и продолжая искать то, что спасет жизнь девчонки.

— Нашёл! — выдохнул я, пробегая по строчкам очередного ритуала. Нужный кристалл был у меня в покоях.

Я как раз использовал его, чтобы провести ритуал подчинения стихий. Пока одна вирма не испортила мне то, к чему я готовился несколько десятков лет!

— Андарисс! — зеркало разрывалось криками моего младшего брата Алидисса, — Андарисс!

Ответив на звонок, я понял, что что-то случилось с зайчиком и брату срочно нужна моя помощь. Я не мог отказать ему, но сначала я должен помочь Снежане.

И решить что с ней делать дальше…

Загрузка...