Глава 84. Снежана

— Этого просто не может быть! — стенала я, схватившись за голову и опускаясь на чистый снег, — Это просто невозможно! Да даже кот во все услышанье орал, что у меня нет магии!

— Напомни мне, а Лесфея была рядом в этот момент? — намекнула Асфея, усаживаясь рядом. Я кивнула. — Ну, видишь.

— Но он тогда не знал, что все мертвы! — парировала я, вспоминая, что не особо — то он и заботился о поисках своей королевы.

А у меня до сих пор перед глазами стоит трогательная сцена прощания с котиком.

— Леонард все уже знал, как только вернулся. Хранитель кристаллов видит этот мир целиком и полностью. Ему не нужно даже находиться в определенном месте, чтобы знать, что там происходит, — объяснила… мама! Как же еще сложно называть ее так… — Но если ты мне не веришь, то давай спросим у твоего папы.

— У папы? — не поняла я, учитывая, что он был каменным изваянием. — Но как?

— Алидисс, — улыбнулась Асфея, помогая мне встать со снега, — Он может найти и привести сюда любую душу.

Я колебалась. С одной стороны, что я теряю? Ничего. А с другой — шанс поговорить с тем, кого у меня никогда не было… Неужели тот самый герой, и есть мой папа. Тот самый папа, который отдал за меня жизнь! На глаза навернулись слезы. О, да, я очень хотела бы его увидеть… Правда, что сказать ему, я не знаю…

Я призвала стихию и уже почти оторвалась от земли, как меня окликнули.

— Девушка? Девушка-красавица, какое счастье! Я немного заплутал, — смущенно улыбнулся высокий черноволосый мужчина, с яркими зелеными глазами, — Я плохо разбираюсь в порталах, и, кажется, попал не совсем туда, куда хотел. А, собственно, где это я?

— Это Светлая Академия, — улыбнулась я, передумав взлетать. Улыбка мужчины была такой располагающе приятной. Я на секунду даже забыла, что хотела сказать. — Это земли его императорского высочества Андарисса

Выпалила я, совершенно не понимая, почему и зачем говорю ему это.

— О, так я попал к старшему брату, — тихо рассмеялся мужчина, протягивая мне руку, — Меня зовут Кантарисс. Я повелитель Атраморы. Согласишься проводить меня к брату?

Как завороженная, я протянула свою руку и вложила ее в руку принца-василиска. По телу тут же пробежала теплая волна, а взгляд принца затуманился.

— Его императорское высочество находится на одиннадцатом этаже, — промямлила я, чувствуя как меня качает на теплых волнах, — Я провожу вас.

Никогда я еще не была такой ласковой и приветливой! Особенно с василисками! Но тут со мной творилось что-то странное! Я с радостью вела принца к Андариссу!

— Не спеши, — улыбнулся Кантарисс, но хмурый излом бровей слегка настораживал. Но эта тревога показалась мне такой нелепой, что я тут же отмела ее. — Я впервые вижу такую красавицу. Не лишай меня удовольствия провести с тобой время.

Я смущенно улыбнулась и кивнула. Сейчас меня не волновало ни Асфея, ни то, что я направлялась к Алидиссу. Все это казалось мне таким не важным. Словно мир свернулся до одного человека.

— О, а вот и мой брат, — тихо рассмеялся Кантарисс, отпуская мою руку. В небе над нами пролетел Андарисс, не обращая на нас никакого внимания. — Приятно было пообщаться.

Наваждение тут же схлынуло, а я во все глаза уставилась на василиска, отступая назад. Мне показалось, что это были какие-то чары, а я трясла рукой, не понимая, что делаю.

— Менталист! — орала Асфея, мне во все уши, — Закройся от него! Закройся!

— О, Асфея, тебя — то я и искал, — улыбнулся Кантарисс, глядя на призрака. — Ты мне тоже сейчас понадобишься.

Глаза василиска вспыхнули ярким светом, а призрак будто под действием заклинания бессильно повисла в воздухе и медленно подплывала к Кантариссу.

— А ты, Снежана, лети куда хотела. А хотела ты, если я не ошибаюсь, к Алидиссу, — с нажимом произнес принц, а я не могла противиться его словам. Вот что такое ментальная магия, — И ни о чем не беспокойся. Твоя мама в безопасности со мной.

Загрузка...