9 Глава — Взять суккуба за рога

Брук схватил суккуба за рог, и грохнул её головой об соседнюю демоницу. Обе оглушёнными свалились на пол. Другие суккубы с шипением выпустили когти. Но когда замахнулись, Брук вырвал вторую руку вместе с кандалами, и выставил их для защиты.

Суккубы полоснули когтями, часть ударов пришлась на браслеты, однако часть рассекла кожу на кистях варвара. Хотя что такие жалкие царапины значат для северного воина в боевом раже? Ответным тумаком он отбросил третью демоницу на десяток шагов. Ещё рывок, и Брук высвободил ноги.

Четвёртого суккуба варвар умудрился поймать за язык. Он оказался на удивление прочен, так что Брук смог раскрутить демоницу так, будто держал верёвку, стянутую на её шее, и запустить в спешащего на помощь инкуба. Бросок получился на славу, адские твари кубарем покатились по полу.

Под рукой не оказалось верной секиры, культисты отобрали всё оружие и предусмотрительно перенесли куда-то. Однако берсерк был готов рвать врагов голыми руками или же тем, что подвернётся под них. На сей раз этим оказалась крестообразная перекладина — та самая, к которой приковывали Брука. Он одним усилием оторвал её от стены, и с такой лёгкостью кинул эту тяжесть в демонов, словно она была только небольшой палкой.

Перекладина пролетела чуть выше растянутой Хильды, снеся всех инкубов вокруг неё.

Джильда самозабвенно прыгала на инкубе и потому не заметила начало боя. Но когда импровизированный снаряд грохнулся недалеко от неё, глава культа опомнилась.

— Остановите его! — завопила она, вскакивая с члена, и сразу же начиная колдовать.

Брук подскочил к жрице, и разломил те перекладины и цепи, что удерживали её. Дрожащая Хильда сползла со стола, и кое-как привстала на затёкшие ноги.

Это оказалось весьма своевременным, ведь варвар-берсерк мог одними кулаками разнести всех врагов, но вот против магии был беззащитен. А между тем некоторые демоны во всю плели боевые и обездвиживающие заклятья. В Брука полетели огненные шары, красные дымчатые щупальца и сотканные из мрака сети. Однако даже будучи потрёпанной похотливым истязаниями, Хильда сумела сотворить волшебный щит, который отразил все атаки — святая магия превосходно защитила от адского колдовства.

Благо, не смотря на состояние берсерка, у Брука хватило ума не кидаться в бой очертя голову, позабыв о соратниках. Попутно раздавая демонам тумаки, варвар освободил других Спасателей.

Хильда создала ударное заклятье: луч священного света врезался в инкуба и прожёг его насквозь. Сидмон Зверолов использовал ту самую цепь, на которую прежде был посажен как пёс, в качестве оружия — ловко стегал ею суккубов. Рамми лягнула демона по яйцам, а как только он согнулся от боли — всадила коленом по физиономии.

Но главный магический поединок развернулся между Лабдорис и Джильдой. С одной стороны ветвились синие молнии, и переплетались с фиолетовыми щупальцами из адской энергии, запущенной с противоположной стороны. Лица волшебниц исказили напряжённые гримасы, по которым стекал пот.

Неясно, кто бы вышел победителем из этого, казалось бы, равного противостояния, не вмешайся в него Хильда. Она запустила в главу культа волшебный сияющий шар, и Джильда, будучи поглощённая магической дуэлью, не успела своевременно отразить его. Женщину отбросило, почти всё её платье разорвало на куски, так что на теле остались только чёрные дымящиеся обрывки.

Но сама Джильда выглядела невредимой.

— Ответите за это! — пригрозила она.



Впрочем, вместо того, чтобы продолжать бой, глава культа выругалась, и побежала в тот коридор, где прежде скрылась одержимая принцесса.

Даже будучи безоружными, Спасатели с таким отчаянием и злобой ухватились за возможность поквитаться с истязателями, что за несколько минут боя смели всех демонов и тех немногих культистов, что заглянули в помещение.

— Ну же, Ансгар! — Сидмон стащил окровавленного друида со стола, и поставил на ноги.

Ансгар двигался вяло, но не потому, что был изранен и потерял много крови, а всё из-за той же смертельной апатии.

— Что же дальше? — Рамми сняла с себя намордник. — Валить вроде как надо… Без оружия мы ничего не сделаем! А эта адская сучка ещё вот-вот вернётся с подкреплением!

— Нет! — решительно возразила Хильда. — Лакхесис готовит какое-то чудовищное заклятье, и собирается обрушить его на город. Мы должны помешать ей!

— Я чувствую, что заклятье уже подходит к концу! — всполошилась Лабдорис. — Поздно… Проклятье, нас ведь тоже заденет!

Пол затрясся, с потолка посыпалась пыль, а из соседнего помещения доносился гул, который нарастал с каждой секундой. Зазвенело в ушах, глаза будто обжигали алхимические пары, и голова закружилась. Все эти дурные ощущения свидетельствовали о невообразимо мощной магии, что фонтаном прорывалась в этот мир.

— Ко мне! — крикнула Хилда. — Быстрее! Ближе!

Жрица опустилась на колени, обращаясь к богине и одновременно творя чары. Столпившихся вокруг Хильды Спасателей накрыл полупрозрачный голубой купол. Под его защитой все сразу же почувствовали, как спадает незримое давление.

А между тем адская магия Лакхесис беспрепятственно прошла сквозь потолок и всю толщу земли, что отделяла катакомбы от города. Заклятье высшей демоницы выплеснулось наружу, где в этот момент был разгар праздника. Оно невидимой волной распространилась от одного конца города к другому, начиная от порта и заканчивая вратами крепостной стены. Оно заполнило каждую улицу, каждый проулок, нашло путь в каждый дом и в каждую комнату.

Но главной целью чар Лакхесис были не холодные камни стен и мостовых, а живые разумные существа, что праздно шатались туда-сюда, не ведая о приближающейся опасности.

Сжав зубы, Хильда старалась удержать защиту как можно дольше, однако силы иссякли. К счастью, к этому моменту потухло и волшебство Лакхесис.

— Что за чертовщина произошла? — пробурчал Сидмон, так и не успевший снять намордник.

— Я пока не могу сказать, что за колдовство применила демоница, — ответила Лабдорис. — Но по масштабу оно грандиозно. Не удивлюсь, если накрыло весь город.

— В любом случае необходимо бежать! — запрыгала Рамми. — Второй раз так удачно не отбиться! Оружия нет, мы устали. Я не хочу опять угодить в плен! Да шевелитесь, тьма вас задери!

Девушка схватил Лабдорис и Хильду за руки, и потянула к выходу.

— Она права, — согласилась волшебница. — Ещё неизвестно, что там наверху. Отступаем!

Все поспешили к выходу, только Брук ещё чуть колебался. Не успев растерять последние остатки боевого ража, варвар жаждал новой схватки, но всё же пошёл за группой, пускай и с небольшим отставанием.

— У нас ведь теперь нет проводника! — взволновалась Хильда, зажигая магический светильник. — Как вернёмся? Заплутаем…

— Я на каждом перекрёстке ножом оставлял отметину, — сказал Сидмон Зверолов. — По ним и пойдём.

— Бездна, — тихо выругалась Лабдорис, сунув руку между ног.

Она только сейчас заметила, что таскает на себе немалую часть того груза, что навесили инкубы. Цепи с шариками болтались у бёдер, мешая идти, а времени на остановку не хватало, чтобы спокойно снять это. Пришлось кривляться, стаскивая прищепки и цепочки на ходу. Всё так сбросить не получилось, а потому побрякушки при каждом шаге звенели на груди и в промежности. Рамми подбирала каждый оброненный грузик.

— Ты что, даже сейчас думаешь прихватить всё, что лежит бесхозно? — ворчала Хильда. — Продать что ли хочешь? До чего безумное сребролюбие!

— Я следы стираю, рогатая дурашка! — огрызнулась Лисий Хвост. — Хочешь, чтоб нас нагнали по этой дорожке из безделушек?.. Я их наоборот на перекрёстках кидаю в другие коридоры, чтоб запутать!

— Ансгар? — Сидмон дотронулся до плеча друида. — Ты как?

Он будто не услышал вопроса. Просто шёл, безразличный ко всему.

В конце концов, Спасатели поднялись наверх тем же путём, через подпол дома культистов. Связанных демонопоклонников здесь уже не было.

— Вот вы мне в этот раз говорите, что хотите, но к городской страже надо обратиться обязательно! — сказала Хильда. — И послать весть во все ордена борцов с нечистью. Культ надо задавить, пока он ещё сидит в катакомбах… Не смотрит так на меня, Рамми! К стражникам, нравится тебе это или нет.

Чуть задержались, пока жрица накладывала чары лёгкого исцеления на Ансгара и Брука, изрезанных суккубами. В доме не сыскалось одежды, только какие-то тряпки. Ими с горем пополам чуть прикрыли наготу. После чего вышли на свежий воздух и двинулись по переулку к одной из площадей.

— Мне кажется или будто… звучат странные крики? — Сидмон Зверолов вслушивался в трудноуловимое эхо.

— Так праздник же сегодня, — откликнулась Лабдорис. — Хотя ещё непонятно, каких делов наворотило заклятье Лакхесис.

Когда Спасатели вышли на площадь, то узрели, что последствия демонического колдовства превзошли худшие опасения. Ибо город погрузился в полный безудержный хаос разврата…

Загрузка...