4 Глава — Вся пропахла элем

В этот вечер таверна была до отказа забита наёмниками-приключенцами. Вокруг столов сидели команды вооружённых с ног до головы героев; стульев не хватало, и хозяин заведения отправил мальчиков на побегушках за табуретками.

Всего один пожилой человек сидел без компании, из угла помещения поглядывая на скопище наёмников. Вечный паломник Дед-Хмель.

— Правило номер сто сорок три, — он неторопливо отхлебнул эля, и крякнул. — Ежели приключенцы пришли в таверну, то неизбежно быть драке! Скорее всего, массовой.

Многие сорвиголовы изрядно подвыпили, и глазели по сторонам нагловатыми взорами, словно выискивая повод для отвязного веселья. Иногда они цеплялись за попы суетящихся служанок, но неизбежно замирали на ближайшей команде приключенцев. Испытывающие взгляды встречались, и тогда с обеих сторон в них загорались искорки угрожающего азарта, вызова. Когда одна команда после грязных шуточек взрывалась громогласным хохотом, герои соседней группы поворачивались к ней с хмурыми лицами, и казалось, вот-вот с языков слетят грубые и оскорбительные требования заткнуться. Мускулистые воины звучно хрустели костяшками пальцев, ловкачи пробовали на ощупь остроту своих клинков, чародеи зажигали на ладонях крохотные молнии, что в один миг способны взорваться штормом.

По богатому опыту чуя, куда всё идёт, хозяин таверны нервно потёр тряпкой вспотевший лоб, одновременно подсчитывая возможные убытки: хватит ли геройской страховки на компенсацию? Казалось, что здесь уже не питейное заведение, а тесная закупоренная бочка, полная голодных озлобившихся крыс.

Однако шло время, а до драки всё не доходило. Снимая напряжение, воины шлёпали или щипали за пухлые задницы скользящих мимо служанок. Услышав замечания в свой адрес, шумные компании внезапно извинялись. А тот, кто с вызовом пялился на соседей, и подходил к ним, в итоге вместо ссоры затевал совместную попойку.

Вечный паломник, Дед-Хмель, вдруг повернулся куда-то в сторону, будто заглядывая в самую глубину души невидимого свидетеля этой сцены, и с добродушной улыбкой поделился с ним мудрым изречением:

— Даже в правиле сто сорок три или ещё в каком правиле, в котором есть слово «неизбежно», бывают исключения. Иногда приключенцам просто хочется расслабиться и мирно выпить с коллегами по цеху. Помните, друзья, в любых правилах есть исключения!..



— Дедушка! С кем ты разговариваешь?

Обернувшись, паломник отшатнулся от неожиданности, ибо был пойман врасплох видом объёмных грудей, чуть ли не вываливающихся из декольте, и покачивающихся перед самым лицом.

— Дедушка, там же никого нет, ты разговариваешь со стеной! — мило улыбнулась служанка таверны.



— Ох, внученька, не бери в голову, — ласково сказал Дед, смущённо опуская взгляд к столешнице. — Просто чудачества на старость лет!

— Хе-хе, тебе ещё принести эля?

— Да, пожалуйста, две… э-э, кружки. А то моя вот-вот опустеет.

Служанка ушла, Дед-Хмель допил эль, и вновь обратился к невесть кому:

— А видите во-он за тем столом группу приключенцев-наёмников? Эта команда называется Полу… Почему, спросите вы? Дело в том, что группа состоит из полуорка, полуэльфа, полудворфа, полурослика… Хотя полурослик это же и есть полноценный полурос… Ну, вы поняли!.. Ещё среди них есть дважды полуэльф. А всё потому, что оба его родителя были полуэльфами. Естественно, одна известная нам рогатая особа, в прозвище которой тоже есть приставка «полу-», не может пройти мимо такой дивной компании…

Хильда робко приблизилась к столу команды.

— П-простите, — сказала жрица, краснея от вопросительных взглядов, — я вот отлучилась на чуть-чуть, и потеряла свою группу. Спасатели называются. Не видели их здесь, почтенные?

— Спасатели? — наёмники Полу переглянулись. — Да вроде были здесь, а куда потом пошли… не знаем.

— Ох, какая досада, — Хильда Полудевственница смущённо тискала руки у груди, заодно непреднамеренно тиская и её. — Стало быть, надо мне подождать их здесь… Да вот беда, даже сесть негде, всё занято.

Полуорк и полудворф с готовностью сдвинулись, освобождая местечко.

— Спасибо, вы так добры! — Хильда протиснулась мимо полудворфа, чиркнув попой по бороде, заплетённой в толстые тугие косы.

Лавка была короткой, так что кое-как усевшись на узкое пространство, жрица оказалась зажатой двумя мускулистыми телами, аж одна её сиська, скосившись, навалилась на другую. Повернувшись направо, жрица встретилась со взором полуорка, смотрящего на неё сверху вниз, и дышащего в лицо перегаром.

— О-ох, — тихо простонала Хильда, когда ей показалось, что соседи ещё сильнее стискивают её мускулистыми плечами; стало труднее дышать, от недостатка воздуха чуть закружилась голова.

— Что ж мы не угостим девушку? — полуэльф вскинул руку. — Детка! Кружку эля сюда!

Когда принесли выпивку, пошёл разговор о типичных наёмничьих делах, в которых члены Полу хвастались удачно взятыми заказами, лихими подвигами, забавными и пошлыми ситуациями. Жрица поддакивала, посмеивалась невпопад и частенько налегала на кружку. Во время одного из всплесков хохота полуорк как бы по-товарищески похлопал тяжёлой дланью по коленке Хильды. Там руку и оставил, незаметно сжимая ногу всё плотнее. В свою очередь, полудворф положил ладонь на спинку лавки, и чуть щекотал большим пальцем плечо жрицы. С каждой минутой дуэт полурослика и дважды полуэльфа шутил всё вульгарнее.

Её кружка быстро опустела. В голове мутилось как от выпитого эля, так и от близости потных мужских тел. Та самая грудастая служанка принесла сразу шесть кружек с пенящимся напитком.

Хильда привстала, чтобы пододвинуть к себе новую. Но после принятого алкоголя пальцы слушались плохо, ручка выскользнула и кружка завалилась на бок. Пытаясь поймать её, жрица дёрнулась, сильно пихнула стол, из-за чего опрокинулись все шесть полных кружек. Эль мигом растёкся по столу, и водопадом полился на штаны ошарашенных членов Полу.

— О, богиня-богиня! До чего же я неуклюжая, простите растяпу! — липкими пальцами Хильда сжала рога. — Я сейчас же всё уберу!

Не успели члены Полу прийти в себя, как жрица схватила тряпку и растянулась на коленях соседей. Первым делом Хильда начала усиленно вытирать штаны полуорка, особенно сильно водя тряпкой по бугру между его ног. Дёргаясь, она тёрлась задницей об таз полудворфа, хвост игриво щекотал его нос, и Хильда непрестанно твердила: «простите-простите-простите!»

— А нам-то кто поможет? — пробурчал полуэльф с противоположной стороны стола.

— Я! Я всё сделаю!

Хильда схватила ещё одну тряпку, свесилась на другую сторону, при этом елозя сиськами по влажной столешнице. Теперь жрица начала попеременно вытирать штаны троицы. Полурослику досталось особенно сильно, ведь когда эль пролился, его лицо было на уровне стола, и залило всю голову.

— Вы тоже промокли? — полуорк приподнялся, и Хильда ощутила, как оттопыривающий штаны огромный член упёрся промеж её ягодиц.

— А-а-ах! — выдохнула жрица, начав дёргаться и хаотично водить тряпками по паху дважды полуэльфа.

Теперь она скользнула под стол, чтобы оттуда иметь хорошую возможность почистить штаны каждого члена Полу. Постанывая и вертясь волчком, она суетливо металась от одних ног к другим. Сквозь пропитанное элем платье проглядывались торчащие соски…

Кто-то схватил жрицу за рог, и потянул наверх.

— Хильда, вот ты где! — Лабдорис Две Колбы подняла её на ноги. — Все уже собрались, тебя ждём.

Не отпуская рог, волшебница потащила её к лестнице.

— Ай, иду-иду! — говорила Хильда, топая в полусогнутом положении.

— Эй, а кто нас дочистит? — крикнул полурослик.

— Сами у друг друга дочищайте, — бросила Лабдорис.

Пара поднялась на второй этаж, и зашла в снятую комнату. Здесь их ждала команда в полном составе, включая друида Ансгара.

— Фу-ух, Хильда, когда ты только успела так наклюкаться? — схватилась за нос Рамми. — Хочешь, чтоб тебя ещё и Полупьянью называли? Хотя здесь уже заявка на полноценного алкоголика! Воздержание ведь нужно не только в плотских делах, но и в питие!

— Да не пила я столько! — нахмурилась жрица. — Просто эль пролила. Дожили, воришка Лисий Хвост меня, богобоязненную служительницу, поучает морали.

— А мне нравится запах эля, — пробасил варвар Брук.

Волшебница Лабдорис закрыла дверь, и начала накладывать на комнату охранные чары. Они предупредят, если кто-то пристроится у двери или за стеной, чтобы подслушать разговоры.

На оплаченное друидом золото Спасатели улучшили своё снаряжение. Бруку в магической мастерской на секиру наложили чары, что делают лезвие острее и прочнее. Хильда и Лабдорис прикупили магические побрякушки и алхимические ингредиенты. Сидмон Зверолов приобрёл новый лук взамен сломанному. Рамми пополнила сумочки воровскими инструментами.

Что до эльфов-соратников друида Ансгара, то их он отправил домой. Толку от них сейчас всё равно нет. Одному эльфу следопыт Сидмон передал письмо для родителей, в котором обещал в скором времени наведаться в гости — чем лесное лихо не шутит? — как герой и богач. Обещал в письме сестрёнке много подарков… «Скучаю и люблю…»

Когда охранное волшебство заработало, Лабдорис произнесла:

— Ну, Ансгар, теперь можно спокойно обсудить новый заказ. Скажи нам, кого именно похитили? Кого вы ищите?

— Из Златолесья похитили принцессу Амилию, — без колебаний ответил друид.

— Что-о? — изумился Сидмон Зверолов. — Саму Амилию Третью?

— Да. Ты не ослышался.

— У меня сразу немало вопросов, — раздалось из-за ширмы в углу. Там Хильда снимала промокшие одежды. — Например, кому и зачем похищать такую важную особу?

— По имеющимся сведениям, за этим стоит некий демонический культ. Мы пока не знаем, какому именно демону поклоняются культисты, но, кажется, это один из владык, что отвечает за домен похоти.

— О-о-ох, — протянула Хильда, накидывая влажную мантию на перегородку.

— И мы пока не знаем, зачем им понадобилась принцесса.

— Демонопоклонники вершат жестокие обряды, — заметила воровка Рамми. — Принцесса ваша, древолюб, она точно… ну… это…

— Она жива! — убеждённо и даже горячо сказал друид Ансгар, стиснув посох. — Я уверен, что она жива и невредима!

Оспаривать его никто не стал.

— И всё же почему именно принцесса? — вновь задалась вопросом Лабдорис. — Это же крайне дерзко. Они должны понимать, что после на культ пойдёт серьёзная охота. Вся королевская мощь будет… стоп… Не сказала бы, что та горстка эльфов, с которой ты явился в город, Ансгар, смотрится достойно королевского гнева. Почему вас так мало? Почему на поиски не подняли всю округу? Не заручились поддержкой других королевств? Почему такая секретность?

— Политика замешана и другие обстоятельства, — вздохнул Ансгар. — С одной стороны, лесные эльфы плохо ориентируются в густонаселённых землях людей. С другой стороны… это деликатный момент… В настоящее время королевская семья не очень популярна в эльфийском народе, вдобавок есть напряжённые отношения с парой соседних государств. Если весть о похищении принцессы всплывёт, то это способно вызвать в Златолесье как внутренние, так и внешние потрясения. Извините, я не вижу смысла тут вдаваться в подробности. Скажу лишь, что причины держать всё в тайне куда как веские… Что до целей похищения. Не знаем о них, но нет никаких сомнений, что затевается нечто чудовищное. Необходимо помешать культу демонопоклонников, пока с Принцессой не случилось чего страшного!

— Похищение, это, конечно, плохо, — сказала Рамми Лисий Хвост. — Но если не брать его в расчёт, то чем так плохи эти культисты? Ну, если они не разрушители какие, а за насаждение распутства, то это даже забавно.

Воровка захихикала, но осеклась под гневным взглядом Ансгара.

— Они не просто распространяют разврат! Их скверное влияние отнимает волю, и превращает разумных существ в рабов похоти! Они уже не владеют собой и будут делать всё, что повелят нечестивые хозяева! Прикажут убить — убьют! Потребуют толпой спрыгнуть со скалы — одержимые бросятся в пропасть без раздумий! Нередко их одержимость похотью доходит до того, что они предаются разврату вплоть до смертного истощения!

— Как ужасно, — донеслось из-за ширмы.

Друид выдохнул, и продолжил:

— В общем, пришлось нам полагаться на помощь приключенцев-наёмников. На вашу помощь, Спасатели. Вы раз меня выручили, так что доверяю вам. И можете не сомневаться, что если… как только спасём принцессу Амилию, король Златолесья щедро наградит вас.

Помолчали. Тишину прерывали только всплески воды и шорох — Хильда за ширмой мылась у кадки с водой, натирая тело мочалкой.

— Королевский заказ, — промолвила Рамми. — Такого в нашей карьере ещё не было! Слышу за этим звон дождя из золотых монет, и мерещится мне слепящий блеск драгоценных камней. Я хочу заключить контракт!

— Для меня здесь дело не только в богатстве, — промолвил следопыт Сидмон. — Это дело чести. Ведь речь о моём доме, о моей родине — Златолесье. Я помогу, почтенный Ансгар.

— Честь? — повторил варвар Брук. — Где честь, там и слава. Похоже, это дело достойно великого воина. Оно принесёт славу. Славу, которая достигнет земель моего племени. Работаем!

— Вы знаете меня как благочестивую служительницу богини! — заговорила Хильда, и Рамми поперхнулась на слове «благочестивую». — Жизнь моя на алтаре целомудрия и, значит, моя миссия в том, чтобы изгонять скверну похоти. Демоны похоти и их слуги — мои природные враги. Я с вами!

Одна только волшебница задумчиво молчала, будто погрузившись в воспоминания.

— Лабдорис? — вывела её из размышлений Рамми.

— Да-да, принимаем заказ, — откликнулась волшебница.

— Хорошо, — с долей облегчения кивнул друид Ансгар. — Я рад, что у вас, помимо желания подзаработать, есть свои глубокие причины браться за это непростое задание. Осталось только сообразить, где искать принцессу Амилию.

— Рассудим логически, — начала Лабдорис. — Культ поклоняется демону похоти. Следовательно, они черпают из неё силу. Отсюда новый логический шаг: им нужно обосноваться в месте, которое было бы гнездом разврата.

— Ух, сложна… — почесал макушку варвар Брук.

— Гнездо разврата, — Рамми постучала ладошками по коленям, будто желая таким образом раскочегарить разум, заставить его работать быстрее. — Нет лучшего гнезда разврата, чем большой богатый город, желательно портовый. И ещё там должно быть как можно меньше храмов, монастырей и каких-нибудь паладинских орденов!

— Почтенный Ансгар, где обрывался след культа? — спросил Сидмон Зверолов.

Друид плохо разбирался на местности, но, как смог, растолковал, где неделю назад обнаружили мимолётное присутствие демонопоклонников, хотя они вновь улизнули бесследно.

— Рамми, где ближайший к тому месту большой город? — осведомилась Лабдорис.

— Бабель, — ответила воровка без долгих размышлений. — Как я и думала — портовый город. И наверняка одно из самых блудных мест во всём королевстве! Это очень волнительное, но и в то же время опасное место. В подворотнях царит власть тени и кинжала. Многим заправляют лихие люди. И, конечно, там мно-о-ого борделей, способных удовлетворить любые пристрастия, хе-хе-хе…

— Значит, там начнём поиски культа, — решила волшебница. — Демонопоклонники пока не должны знать, что ты нанял нас, Ансгар. Они всё ещё могут высматривать группу лесных эльфов, а не приключенцев. Так что, возможно, получится на равных сыграть с ними в кошки-мышки… Что ж, сейчас подпишем контракт; потом снимем ещё одну комнату и заночуем здесь. А завтра отправимся на поиски культа.

— Демоны, культ и принцесса! — провозгласил варвар Брук. — В этом подвиги, достойные великого героя! Спасатели снова вместе!

Он вскочил и сотряс стены боевым кличем своего племени. При этом так широко и резко развёл могучие руки, что задел ширму.

Она сложилась, открыв мокрую и голую Хильду. Жрица взвизгнула, одной рукой пытаясь прикрыть верх, — что получалось плохо, потому что кисть соскальзывала с влажных грудей — а другой рукой с мочалкой спрятать промежность.

Залилась смехом Рамми, озадаченно почесал затылок Брук, Лабдорис покачала головой, а Сидмон и Ансгар пожали плечами.

Загрузка...