Рейонер Кастнер
Свет навязчиво пробивался сквозь сомкнутые веки и мне пришлось открыть глаза. Щурясь от яркого солнца, я попытался оглядеться и определить, где нахожусь.
Воспоминания последнего дня практически полностью отсутствовали. Точнее, они резко обрывались на том моменте, когда некто просто выдернул нити стихий из моих рук вместе с частями резерва, а потом меня накрыло сильнейшим откатом. Хотя почему некто, я ведь знаю, кто это был. Одна рыжая и очень вредная нелегалка.
Комната была очень светлой, практически белой. Терпеть не могу такие оттенки. Когда зрение немного привыкло, то я обнаружил в помещении медицинские инструменты и колбы. Определённо я находился в лазарете, а значит, меня сумели вытащить из этого болота, несмотря ни на что.
Прислушался к себе, боли не ощущалось. Однако, было отвратительное чувство внутренней опустошенности, словно кто-то вытряс из меня всю душу, а потом вставил ее обратно.
Пора проверить, все ли в порядке. Я попытался пошевелиться и зашипел — похоже, меня не только накрыло откатом, но и изрядно потрепало. На правой руке красовалась широкая повязка, что покрывала практически все предплечье. Чутье мне подсказывает, что в этот раз пришлось зашивать не только куртку, но и руку.
Ну ничего, я этого так просто не оставлю. Я поймаю тебя, чего бы это мне ни стоило и сколько бы времени ни ушло. Сейчас только немного восстановлю резервы и поймаю.
В коридоре послышались тяжелые шаги и ко мне зашел отец. Он выглядел уставшим и явно был не в духе — щеки покрывала трехдневная щетина, а под глазами залегли глубокие тени.
— Очнулся, — начал он вместо приветствия, — а теперь объясни мне, какого черта у вас там произошло!
Под конец фразы он не выдержал и сорвался на крик. Я видел, что его ничуть не волновало ни мое самочувствие, ни то, что нас могли услышать.
— Я бы сам хотел это знать, отец, — мой голос звучал непривычно хрипло.
А что я еще мог ответить… я, действительно, и сам хотел бы разобраться в произошедшем, а главное понять, почему так и не смог ударить первым, отдать смертельный приказ. У нас были все шансы победить, но я просто не смог этого сделать. Не сумел сделать ей больно.
— Треть отряда погибла, — Вернон был в бешенстве, — ты хоть понимаешь, что натворил? Целый отряд из сильных, обученных магов не сумел справиться с одним нелегалом? Да вас отделали, как котят, если не хуже. Почему ты не воспользовался своим проклятьем?
Проклятьем, надо же. Как незатейливо отец называет дефект моей магии — искаженный и непредсказуемый темный дар. Стало горько. Я никогда не буду для него полноценным сыном, лишь проклятьем, пятном на безупречном роду Кастнеров.
— Она взяла заложника, что мне оставалось делать, — я оправдывался сейчас больше даже для себя, чем для отца. — Князь Норен мог погибнуть, если бы мы незамедлительно ударили
Да, именно в этом все дело. Я не стал нападать, опасаясь за сохранность князя. Смута в приграничном княжестве нам была сейчас совсем ни к чему, как и лишние жертвы.
Я проговаривал это раз за разом, стараясь убедить себя в правдивости вывода, но почему-то перед внутренним взором все чаще вставали разноцветные глаза, наполняющие душу щемящей тоской. Да черт побери, сколько можно. Захотелось ударить по кровати кулаком, но я сдержался.
— Да и плевать на этого князя, — отец между тем продолжил, — на кону была судьба всей империи!
— Мы не можем игнорировать целое княжество, — резонно возразил я, — только представь, какие бы пошли слухи, узнай в высшем свете, что Кастнеры решили уничтожить нелегала, пренебрегая безопасностью высокородного. Да мы бы отправились под трибунал. Ты, вообще, в своем уме?
Он скривился, нехотя признавая мою правоту.
— Пока ты приходил в себя, я направил гонца к князю Норену. Мне сообщили, что он так и не возвращался в свое имение. Боюсь, что сплетен и смуты нам не избежать. Как бы не прискорбно мне было это признавать, но род Норенов прервался. Магов среди них не осталось.
— А как же его племянница? Хоть я и мало верю, что из нее выйдет толк, но Айрелия вполне может временно занять место главы рода, пока не выйдет замуж, конечно.
— Не думаю, — отец отрицательно помотал головой, — княжна Айрелия также пропала. Боюсь, ее постигла та же участь, что и князя.
Известие прозвучало как гром среди ясного неба. Кому и зачем понадобилось нападать на князя и его родню. Неужели грядет новое восстание нелегалов, которое мы проморгали под самым своим носом, поглощенные возвращением величия источникам.
— Что случилось с моей дорогой Айрелией? — Тир появился словно из ниоткуда, застав лишь окончание разговора.
Когда он уже, наконец, успокоится и избавит меня от необходимости слушать дифирамбы в сторону этой выскочки из провинциального рода.
— Успокойся Тирел, с ней будет нормально, поверь, твоя помощь там не нужна, — осадил я брата.
Судьба княжны сейчас меня ни капли не волновала, зато беспокоила судьба совершенно другой девушки.
Наваждение…
Как в бреду, ее образ то и дело вставал перед глазами, словно яд, проникший в самые потайные уголки души. Тяга к ней была совершенно нерациональной и не поддавалась здравому смыслу.
Я точно не в своем уме. Если раньше она преследовала меня только во сне, то после последней встречи занимала все мысли и наяву. И тем скорее надо было ее найти и прекратить все это.
— И кто же будет заниматься поисками, позволь узнать? — Тир обвиняюще уставился на отца. — Вечно вы решаете, куда мне ехать, а куда нет. Может уже хватит? Я не маленький! Сейчас же собираю вещи и отправляюсь обратно в Сатор.
Он уже было развернулся, чтобы уйти, но отец поймал его за локоть, останавливая.
— С разрешения императора я уже направил в поместье Норенов временного управляющего, — его невозмутимости можно было позавидовать, — он организует поиски на высшем уровне. Твое присутствие будет только создавать ненужные проблемы.
— Вот, значит, какого ты обо мне мнения, отец? — Тирел дернул рукой, высвобождаясь. — Ты никогда в меня не верил.
И он покинул палату, громко хлопнув дверью.
— Я немедленно готов отправиться в погоню, — теперь это стало для меня делом принципа. — Необходим только новый отряд и…
— Твой внутренний резерв полностью истощен, — отец жестко прервал и меня, не дав закончить фразу, — отряд дезориентирован, новых магов у меня нет, да и неизвестно, какие сюрпризы стоит ждать от этого газа.
— Какого еще газа? — этот момент напрочь вылетел из памяти.
— Маги из отряда отчитались, что нелегалы воспользовались удушающим газом с неизвестными свойствами. Кто-то потерял магию, часть лишились памяти, а некоторые так и не пришли в себя.
Может в этом и кроется разгадка. Газ. Она в него что-то подмешала и теперь меня мучают видения наяву. Кто знает, вдруг и в прошлый раз на меня тоже наложили сильнодействующие чары. Она же самое настоящее чудовище… я усмехнулся — прямо как я сам.
— Необходима масштабная зачистка этого рассадника, — я приподнялся на подушках, — думаю, что на землях Сатора мы сможем найти еще очень много интересного.
— Не волнуйся, я уже запросил помощи у императора. Как только она поступит, управляющий выкурит всех нелегалов из Саторских лесов. А само княжество мы поделим на равные части, чем меньше великих родов, тем больше магии концентрируется в наших источниках.
Отец мрачно усмехнулся и вышел, а я остался наедине со своими невеселыми мыслями. Что же, если к зачистке приступит сам император, то мне уже точно нечего там делать. Может оно и к лучшему.
Вот только сердце все сильнее ныло от предчувствия надвигающейся опасности.