Стиховете преведе Йордан Велчев.
Правилно: Селхозтехникум (Селскостопански техникум). — Бел. пр.
Отдел за работническо снабдяване. — Бел. пр.
Презрително събирателно прозвище на малките източни народи. — Бел. пр.
Каруцар и търговец в Украйна и Южна Русия преди прокарването на железниците. — Бел. пр.
От осина (рус.) — трепетлика; сосна (рус.) — бор. — Бел.пр.
Черт (рус.) — дявол. — Бел. пр.
Томить (рус.) — измъчвам, моря, тормозя. — Б. пр.
А. С. Пушкин, „Кавказ“. Превод Н. Фурнаджиев.