Примечания

1

Тишина, млъкнете!

2

Дож — държавен глава на Венецианската и Генуезката република. — Бел.пр.

3

На теб да бъде, Христе, тоз дукат, над който ти царуваш (лат.) — Б. пр.

4

Гривна. — Бел. пр.

5

Дванайсет монети ли?

6

Мелцел — откривателят на метронома. — Бел. пр.

7

У нас това растение носи наименованието „бял трън“. — Бел. пр.

8

Карл Линей (1707–1778), прочут шведски естественик и лекар. — Бел. пр.

9

Някогашното название на населението по албанските земи. — Бел. пр.

10

Разводниче. — Бел. нем. изд.

11

Две хиляди и едно лекарства.

12

Слънце на изцелението.

13

Мехлем за стомах. — Бел. нем. изд.

14

Белина — фабрика Шарл Готие, Париж. — Бел. пр.

15

Свещената книга = Библията. — Бел. нем. изд.

16

Маршали от благородническото съсловие, които контролират поведението на наследниците на Пророка. — Бел. нем. изд.

17

„Сливането на моретата“, известен законник по обичайно право.

18

Геоложки коментар в 24 тома. — Бел. нем. изд.

19

Минавайте един по един Оско и Омар бавно, Халеф в най-бърз галоп, на около две хиляди крачки.

20

В случая има игра на думи. Изразите Doppelbruch u Dezimalbruch, преведен в последното изречение с двойно и десеторно счупване, означават също и двойна и десетична дроб. За съжаление на бълг. език няма близък еквивалент. — Бел. пр.

21

Паралел. — Бел. нем. изд.

22

За лечението на счупените кости. — Бел. нем. изд.

23

Седене по турски, с кръстосани под тялото крака. — Бел. нем. изд.

24

Средиземноморски архипелаг. Бел. нем. изд.

25

Мюнхен. — Бел. пр.

26

Бира.

27

Бяла бира. — Бел. нем. изд.

28

Прякор на Георги Кастриоти — албански патриот и национален герой, който след нашествието на турците бил изпратен от баща си като заложник при султан Мурад II, който присъединил Албания към империята си и изпратил Скендер бег да покори Сърбия, но той се разбунтувал срещу турците, отрича се от мохамеданството и вдига въстание в Епирските планини. — Бел. пр.

29

Военна музика

30

Песни и танци.

31

Барабан.

32

Дайре.

33

Кавал. — Бел. нем. изд.

34

Цигулка.

35

Рицар от времето на Карл Велики.

36

Френски предводител, р. 1476 г. — Бел. пр.

37

Петър. — Бел. нем. изд.

38

Светия отец.

39

Кулата на старата майка.

40

Исус, синът на Мария. — Бел. нем. изд.

41

Малки порцеланови чашки без дръжки.

42

География.

43

Търговец на книги. — Бел. нем. изд.

44

Доставчик на войската.

45

Става дума за Кримската война 1853–1856 г. — Бел. нем. изд.

46

Лоши очи = лош поглед. — Бел. нем. изд.

47

Бъркани яйца.

48

Отрова за плъхове. — Бел. нем. изд.

49

Райски птички.

50

Готвач.

51

Ястие на живота.

52

Ястие на смъртта. Бел. нем. изд.

53

Лепило.

54

Лош поглед, действащ от разстояние.

55

Призрак. — Бел. нем. изд.

56

Примирие.

57

Мирен договор. Бел. нем. изд.

58

Собственото име на дявола при мохамеданите. — Бел. нем. изд.

59

Благородството е по-силно от оръжието.

60

Кръв за кръв. — Бел. нем. изд.

61

Честна дума.

62

Чума.

63

Бучиниш.

64

Буника. — Бел. нем. изд.

65

Етаж.

66

Кълчища.

67

Пожарна помпа.

68

Градинска помпа.

69

Вана за баня.

70

Маркуч. — Бел. нем. изд.

71

Резервоар.

72

Милионер.

73

Детинщина. Бел. нем. изд.

74

Зъбобол. — Бел. нем. изд.

75

Рибена чорба.

76

Угоен пълнен петел.

77

Печено козле.

78

Дюля. — Бел. нем. изд.

79

Далекоглед. — Бел. нем. изд.

80

Дяволска дъще. — Бел. нем. изд.

81

Пътеката на гостоприемството.

82

Конска сбруя. — Бел. нем. изд.

83

Старото чудовище.

84

Празник на пердаха. — Бел. нем. изд.

85

Целувка.

86

Млясване. Бел. нем. изд.

87

Наказателен съд

88

Основно училище.

89

Висше училище.

90

Свидетели и съдебни заседатели. — Бел. нем. изд.

91

Изпълнението на присъдата. — Бел. нем. изд.

92

Излейте ракия върху стъпалата ми, бързо, бързо! — Бел. нем. изд.

93

Дюлевите дървета. — Бел. нем. изд.

94

Дъгички за слято четене. — Бел. нем. изд.

95

Етимология. — Бел. нем. изд.

96

Учтивостта е украса за човека.

97

Блуза с гайтани. — Бел. нем. изд.

98

Печка. — Бел. нем. изд.

99

Надзирател.

100

Празнично облекло.

101

Ютия. — Бел. нем. изд.

102

Майстор на иглата. — Бел. нем. изд.

103

Йосиф.

104

Строител.

105

Николай.

106

Георги.

107

Овчар. — Бел. нем. изд.

108

Дървар.

109

Наследство Бел. нем. изд.

110

Шивач.

111

Калъфи за слонски крака. — Бел. нем. изд.

Загрузка...