11 Поцелуй?

Первое, что почувствовал Эрик, – раннее утреннее солнце, согревающее его лицо. Следующим была боль в рёбрах. Он негромко простонал, но тут же умолк – всё же сегодня было гораздо лучше, чем вчера. Эрик потянулся. Времени на отдых не оставалось. Вечером он снова отправится к Острову Росы.

Юноша оделся и вышел во двор. Он был уверен, что придёт раньше Перл. Однако девушка уже стояла у дерева, в стороне. Вокруг неё собрались мелкие птицы, она кормила их крошками хлеба. Один резкий жест – и птицы послушно ждали очереди, перестав прыгать и пищать. Одна птичка подпрыгнула особенно близко к Перл, и та показала ей пустую руку. Птенчик распушил перья. Перл покачала головой и шикнула на неё.

– Доброе утро, – произнёс Эрик, останавливаясь рядом. – Как ты их так вымуштровала?

Перл повернулась к нему. Сегодня на ней было синее платье. Половину волос она собрала на затылке большим бантом. Когда девушка снова взглянула на птиц и помахала им рукой, платье заструилось вокруг неё, словно дождь. Пичужки запищали в ответ.

– Они послушнее Макса, – заметил Эрик. Всё же было что-то в этой девушке необыкновенное.

Перл улыбнулась ему, морща носик, и Эрик отвернулся. Эти моменты нравились ему больше всего: вдох перед тем, как Перл просияет, когда вокруг глаз появлялись смешливые лучики и губы раздвигались в широкой улыбке, показывая жемчуг зубов. Порой Перл сдерживала себя, будто вспоминая о постигшем её несчастье, и улыбалась не в полную силу. Однако при виде даже едва заметных ямочек на её щёчках Эрик наполнялся светом. Перл очутилась здесь, застряв в чужом крае без возможности толком выразить свои мысли, но совершенно не казалась напуганной. Она была смелой, и это придавало смелости и ему. И все эти чувства тлели в груди Эрика, словно тёплый уголёк. Перл – не та самая, так откуда такие эмоции?

– Готова выдвигаться? – спросил Эрик, отрываясь от размышлений.

Она кивнула. Принц повёл её на середину двора к воротам, где их ждала запряжённая повозка. При виде лошади Перл вдохнула и восхищённо подняла руки к груди. Она подошла к животному, только когда Эрик показал ей, как его гладить. Он предупредил, чтобы она не приближалась к лошади сзади.

– Начнём нашу экскурсию с пляжа и углубимся в город. Так ты ничего не пропустишь.

Наконец они сели в повозку, и та выехала за ворота, подскакивая на булыжниках мостовой. Недалеко от берега расположились бледно-золотистые и зелёные фермерские луга. Козы лениво бродили по травке, на медленно вращающихся крыльях ветряных мельниц сидели вороны. Раскинувшиеся окраины Межоблачного залива могли не так много предложить взгляду искушённого путешественника. Однако Перл то и дело останавливалась поглазеть на всё вокруг. В придорожной траве они заметили кролика, и девушка радостно рассмеялась. Перл схватила Эрика за плечо, чтобы не упасть, наблюдая, как пушистик скачет обратно в кусты. А потом и вовсе заглянула под карету, чуть из неё не вывалившись!

– Осторожно, – крикнул Эрик, смеясь и снова помогая ей сесть. Она прильнула к нему близко-близко, и Эрик вдруг понял, что ничего не имеет против. – Тебе понравится. Взгляни.

Таким видели Межоблачье те, кто впервые прибывал сюда по суше: здания из бледного камня с красными черепичными крышами; деревянные навесы, затеняющие улицы, со свисающей паутиной виноградных лоз; сверкающие каналы, пересекающие город, словно серебристо-голубоватые ленты. Перл привстала в повозке, чтобы лучше рассмотреть окрестности. Она просто не могла усидеть на месте. Её широкая улыбка была такой искренней, что Эрик придержал лошадь. Пальцы Перл оплели его плечо, большой палец рассеянно коснулся обнажённой кожи.

– Нравится? – спросил он.

Она восхищённо кивнула, а после прижала ладонь к его груди, вопросительно глядя ему в лицо.

– Мне нравятся сумерки, – сказал Эрик, надеясь, что правильно понял её, – когда море и небо сливаются в сплошное алое зарево и кажется, что мир будет существовать всегда.

Перл опустилась на скамейку рядом с ним, прижавшись к нему боком. Эрику вдруг стало тепло, он ощущал каждый сантиметр тела, соприкасавшийся с ней, и чуть отклонился. Должно быть, виной тому была утренняя прохлада. Да, вероятнее всего.

Въехав в деревню, Эрик остановил повозку. Сойдя с неё и привязав лошадей, он помог спуститься Перл и предложил ей руку. Она без смущения за неё ухватилась.

Они направились к центральной улице. Главная площадь кишела людьми, по краям выстроились торговые лавочки. Народ тянулся к фонтану, чтобы набрать воды и насобирать сплетен. Перл остановилась посмотреть кукольное представление и радостно захлопала в ладоши, а потом ахнула, заметив группу танцующих. Она схватила Эрика за руку и увлекла его в круг плясавших. Этот танец отличался от того, которому он учил её прошлой ночью, но Перл схватывала всё на лету, и её задора оказалось достаточно, чтобы очаровать самых брюзгливых наблюдателей. Он вёл её в быстром танце, а ветер развевал огненно-рыжие пряди. В конце концов бант слетел, Перл, переводя дыхание, остановилась и взглянула на него.

– Может, в следующий раз помедленнее? – сказал Эрик, смеясь, и перевязал бант девушки.

Перл беззвучно рассмеялась и покачала головой. Сплясав ещё три раза кряду, Эрик устал от назойливых взглядов окружающих. Стояло позднее утро, почти полдень, и вскоре зрителей должно было стать ещё больше. Эрика частенько видели на заливе, но обычно его сопровождали Габриэлла или Ванни. Эта же девушка с пляжа была кем-то совершенно новым и явно чужачкой.

– Большая часть здешних жителей работает в доках, – сказал Эрик, ведя её мимо группы людей постарше, обсуждавших рыболовную сеть, починкой которой они занимались. Он остановился, когда Перл пристально посмотрела на сеть. – Твоя семья рыбачит?

Перл отвела взгляд от сети и покачала головой. Они шли по перекрёсткам Межоблачья, заполненным ларьками со всевозможными велонскими деликатесами. Эрик взял на обед тортеллини со шпинатом и сыром в бульоне из трав. Они ели, сидя на берегу канала за городом, вода и воздух здесь были чище. Перл отщипывала мякоть от свежей булки и кормила ею рыб и птиц, собравшихся вокруг них. Эрик спросил её, почему она захотела покинуть дом.

Вопрос был сложный, и Эрику потребовалось немало времени, прежде чем он отгадал слово «приключения». Далее последовали «неизведанное», «люди» и «сокровища».

– И твоя семья не хотела тебя отпускать? – спросил он, вспоминая их разговор на пляже. Она покачала головой. Судя по всему, с её родственниками по строгости не сравнится даже Гримсби. – Тогда вперёд, к приключениям! – Он встал и подал ей руку. – Когда-нибудь прежде видела лагуну? Это когда кусочек моря оказывается в ловушке суши. Кого там только не встретишь!

Перл явно обожала животных, а в тихих водах лагуны и зарослях на её берегах развелось множество рыб, птиц и земноводных. Перл кивнула.

Они вернули свой экипаж в замок, после чего отправились на прогулку пешком. Путь к лагуне пролегал через уединённые, укрытые тенью места, благодаря чему у них было больше простора для беседы, чем в городе. Эрик рассказал ей всё, что знал, о густых кустарниках и растениях, встречавшихся им по дороге, а Перл подошла так близко к краю обрыва, что Эрику стало не по себе. Он придерживал Перл одной рукой за талию, ведя её к небольшому причалу в лагуне. Этот болотистый клочок земли был частью замковых охотничьих и рыболовецких угодий. У причала была привязана лодка. Они осторожно спустились в неё, и Эрик взялся за вёсла. Перл водила пальцами по воде, пока он грёб.

– Завтра я уплыву, но ты можешь свободно гулять по Межоблачью сколько душе угодно, – сказал принц. – Только предупреждай кого-нибудь, когда уходишь.

Перл кивнула и прижала пальцы к горлу. Она часто так делала, словно бы тоскуя по своему голосу и сожалея, что не может что-то сказать.

– Очень надеюсь, это не означает, что с тебя хватит или ты собралась меня топить, – неловко пошутил Эрик, надеясь заставить её улыбнуться. Он сложил вёсла, и их понесло течением.

Перл закатила глаза (во всяком случае, этот жест означал одно и то же в обоих мирах) и уперлась локтями в колени. Она дёрнула рукой, снова указывая на себя. Он почти мгновенно сообразил, о чём она.

– Ты не поплывёшь со мной, – сказал Эрик. – Это небезопасно. Ты ничего не увидишь, кроме открытого моря. Это не приключение, а просто утомительное и неприятное путешествие. – Перл с сомнением склонила голову набок, и Эрик поспешил сменить тему: – Ты когда-нибудь была на корабле, кроме того, что разбился?

Перл растерялась. Затем стукнула по лодке.

– Ну, не считая этой лодки, – улыбнулся Эрик.

Нахмурившись, Перл постучала дважды.

– Ты умеешь плавать? Умеешь выживать в открытой воде? На нас могут напасть пираты, мы можем вступить в бой. Нас не будет дни или недели, и там, куда мы поплывём, штормы налетают из ниоткуда. Затея слишком рискованная.

Перл потянулась к воде и брызнула is него. Другой рукой она указала на всю себя.

– Ладно. Резонное замечание. Ты пережила кораблекрушение, но умеешь ли ты сражаться?

Перл неохотно постучала по лодке дважды. Несколько рыб, круживших вокруг, выпрыгнули из воды и окатили Эрика брызгами.

– Извини, – произнёс он, вздыхая. Он и не думал, что она ответит «да», но не мог не спросить. Как бы ему ни хотелось верить в то, что она способна постоять за себя, они были знакомы всего сутки. –Я правда не хочу быть виноватым в том, что ты пострадаешь. – На нём и без того лежало слишком много ответственности.

Рот Перл сузился в розовую сердитую линию, и она посмотрела на него, прищурившись.

– Мы только встретились, – сказал Эрик. – Я ничего о тебе не знаю. Как я могу взять тебя с собой?

Перл съёжилась, положила подбородок на колени и обвила ноги руками. Она фыркнула.

– Извини. – Эрик снова взялся за вёсла и опустил их в воду. На одно из деревьев над ними опустилась чайка. Она пронзительно закричала, выводя невероятно отвратительные рулады. Эрик поморщился. Не самая лучшая серенада, которую могла предложить лагуна. Однако Перл, казалось, не особенно возражала. И всё же она бросила на птицу неодобрительный взгляд, когда они проплывали под ней. Когда чайка умолкла, между ними воцарилось неловкое молчание, и Эрик откашлялся. Он продолжил грести, но вдруг что-то ущипнуло его за палец, когда он опустил весло в очередной раз. Эрик встряхнул рукой. Перл вгляделась в воду. Чайка закричала опять.

– Ого, – пробормотал Эрик, – кто-то должен найти это несчастное создание и избавить его от страданий.

Перл усмехнулась. От её улыбки у него заныло в груди, и он отплыл подальше от дерева с чудной птицей. Лёгкий ветерок колыхал траву. Ветки деревьев задели ухо принца. Тишина внезапно наполнилась кваканьем и щебетом окружавших их существ, словно они находились в хоровом зале, а не в лагуне.

– Ты это слышишь? – спросил Эрик. Перл покачала головой. Прядь её волос выбилась из банта, и Эрик наклонился ближе. Его пальцы скользнули по её щеке и заправили локон за ухо. Она прижалась к его руке. Её губы приоткрылись. Эрик отстранился, гребя сильнее. «Сосредоточься. Сосредоточься. Поговори с ней. В разговоре нет ничего плохого. Люди так делают».

– Знаешь, мне очень неловко от того, что я не знаю твоего имени, – сказал он. – Может, я всё же смогу угадать?

Она кивнула, опираясь на колени.

– Может, Милдред? – начал Эрик. Девушка брезгливо высунула язык и покачала головой. – Ладно, нет. Как насчёт Дианы? – спросил он. Снова нет. – Рейчел?

Перл закатила глаза и даже не потрудилась покачать головой. Какие ещё имена остались? За последний день они перебрали по меньшей мере сотню, перечисляя всевозможные распространённые имена. Музыка лагуны разливалась вокруг них, птицы щебетали, капала вода. Это была ария без голоса. Ария... Словно дуновение ветерка надуло ему в ухо тихий шёпот.

– Ариэль? – спросил он дрожащим голосом. Она радостно подалась вперёд и взяла его за руку. – Ариэль? – Он ответил на рукопожатие, ошеломлённый её реакцией. – Тебя зовут Ариэль? – Она кивнула, носик сморщился от смеха. – Красивое имя, – сказал он. – Значит, Ариэль. – Он произнёс её имя медленно, словно пробуя на вкус, и улыбнулся. Просто и благозвучно. Лаконично. – Ариэль, – прошептал он и протянул ей руку. – Приятно ещё раз познакомиться.

Ариэль (уже больше не было необходимости называть её Перл) сократила расстояние между ними и взяла его ладони в свои. Они скользили сквозь завесу ивовых ветвей, листья усыпали её волосы, и Эрик поддался порыву. Жгучая боль в груди была слишком велика, чтобы стерпеть её. Его пальцы убирали каждый листик, касаясь волос и кожи плеч чуть дольше дозволенного приличиями. В воздухе парили светлячки. Она была великолепна в своей первозданной красоте. Когда они посмотрели друг на друга, Ариэль облизнула губы, и Эрик, сам того не желая, представил, каково было бы почувствовать их прикосновение. Они оба наклонились ближе, глаза Ариэль закрылись. Эрик потянулся к ней, и...

Вдруг лодка резко накренилась. Эрик вылетел за борт и упал лицом в воду. Холод окатил его, соль обожгла нос и горло, и он опустился на дно лагуны. Эрик почувствовал, как что-то проскользнуло мимо, и попытался оттолкнуться от дна ногами. Пятки коснулись ила. Он вынырнул на поверхность и позвал:

– Ариэль? – Солоноватая вода плеснула в лицо, обжигая глаза, и Эрик поморгал. Протянув руку, он провёл ей по воде. – Ариэль!

Она уже вынырнула. Несколько рыжих прядок прилипли к лицу, большая же часть волос держалась вокруг неё на плаву, словно щупальца осьминога. Глаза были чуть выше уровня воды, и она смотрела на него поверх колышущихся волн.

– Ты в порядке? – спросил принц, подплывая к девушке. Она кивнула и закачалась в воде, но не поднялась. – Юбка тянет тебя ко дну?

Эрик собрался уже обнять её за плечи и застыл. Он чуть её не поцеловал. «Я чуть её не поцеловал». Эрик отпрянул. Ариэль поплыла к нему, и он, не удержавшись, вздрогнул, когда она приблизилась. Она замерла, барахтаясь в воде без возможности показать какой-либо знак, и Эрик покачал головой. К горлу подступила тошнота. Он едва не умер, но ему всё равно хотелось протянуть руку, преодолеть расстояние между ними и обнять Ариэль. Что с ним не так?

– Позволь мне, – сказал он и вместо того, чтобы при-тянуть её в свои объятия, предложил ей руку. Тем не менее другая рука обвилась вокруг её талии, и Эрик повёл Ариэль к берегу. Она встряхнула волосами, обнажая нежную шею. Ариэль не та самая. Ему нельзя этого делать.

– Мне очень жаль, – сказал он, отстраняясь от неё, когда она уверенно встала на ноги. – Вернёмся в замок. Думаю, приключений с нас на сегодня хватит.

Загрузка...