Приятные вещи

Пролог Неявные выгоды

Этот кабинет никто и никогда в жизни не назвал бы допросной комнатой. Большое просторное помещение, заставленное шкафами с книгами, удобные кресла и диван, чайный столик со стоящими на нём напитками и огромное окно с видом на ярко освещённый солнцем город. И даже происходящее в кабинете не было похоже на допрос, скорее на дружелюбную вежливую беседу в доброжелательном ключе. Сидящий в кресле рослый пожилой мужчина непринуждённо пил предложенный кофе и отвечал на заданные ему вопросы, время от времени задавая свои.

Беседа шла долго, скучно, а вопросы минули свой второй и третий круг.

— Мне кажется, господин Жагжар, что вы хотите меня в чём-то уличить, — сказал мужчина, отставив чашку на стол. — Ничем иным наш с вами разговор я объяснить не могу.

Жагжар, моложавый чиновник с прямой спиной и явно военной выправкой, которому вместо украшенного богатой вышивкой делового костюма больше подошёл бы костюм диверсанта или штурмовой доспех, улыбнулся и развёл руками.

— Ну что вы, господин Шанфах, я просто уточняю детали.

Шанфах вздохнул, вновь взял чашку и сделал небольшой глоток.

— Вы сами понимаете, что тот гипотетический злоумышленник, который наделал столько шуму в Королевстве, награбил достаточно денег, чтобы выбрать местом проживания любую страну Итшес. И у него не имелось бы ни единственной причины возвращаться в Федерацию Дариид, кроме как из искреннего расположения к этой стране, привязанности к друзьям и особых условий пребывания, которые ему тут были обещаны. Нет-нет, постойте, я понимаю, что ректор Университета Нирвины — это всего лишь руководитель учебного заведения, сколь бы престижным оно ни было. Но тем не менее, этот самый гипотетический злоумышленник мог посчитать его слово достаточно серьёзным поводом оказать доверие государству.

— Господин Шанфах, Улириш, — вздохнул чиновник. — Но войдите в наше положение и вы. Королевство Сориниз — и так государство, дипломатические отношения с которым у нас сильно осложнены. И если вдруг оказывается, что люди, наделавшие столько шуму не где-нибудь, а на острове Огенраэ, прячутся у нас…

— Тогда, полагаю, дипломатам Сориниза следует сперва сообщить, на чём основываются их ничем не оправданные подозрения. Говорят, что эти злоумышленники ушли порталом. Но вы считаете нас ими только потому, что приблизительно в то же время я, мой друг, будущий пасынок, моя невеста и её больная мать воспользовались портальным маяком университета. Об использовании которого, хочу напомнить, знает только ваше ведомство, ректор и профессор Заридаш — смею сказать, весьма красивая и умная женщина.

Жагжар потёр виски и с тоской поглядел на статуэтку со свитком и весами, стоящую на книжной полке.

— Улириш, давайте говорить откровенно.

— Я предельно откровенен, — усмехнулся Улириш. — Но вы почему-то тратите своё и моё время. Давайте не будем пытаться вынудить меня дать какие-то признания, правдивость которых подтвердит богиня. Мне очень нравится Федерация. Нравится её законодательство, устройство, география, люди. Дариид очень напоминает мне родину, на которую я, увы, вернуться никогда не смогу, даже если захочу. И мне очень бы не хотелось Федерацию покидать. А это обязательно случится, если вы, наконец, не выскажете свои предложения и пожелания.

— Я не могу высказывать ни предложений, не пожеланий, пока окончательно не установлено, что именно вы совершили налёт на королевский дворец Раэ, проникли в главное хранилище ЦКБ, а также что особа, которая с вами прибыла — Мирена Валсар, одна из высокопоставленных служащих Королевства, занимавшая там стратегически важную должность. Вы должны понять, что беседа могла быть не настолько любезной, я мог бы не вежливо спрашивать, а вести допрос. Но выбрал… Моё начальство выбрало позицию не силы, но дипломатии.

Разноцветные глаза Улириша Шанфаха прищурились.

— Господин Жагжар, а давайте сыграем в интересную игру…

— Мы здесь не для того, чтобы играть в игры!

— А зря. Я люблю игры, испытываю к ним некоторую слабость. И вот давайте предположим, что я — именно тот, про которого вы говорите. Некто, в составе отряда из четырёх человек проникнувший в, как вы там говорили, самое защищённое место Королевства? Проникнувший туда, обезвредивший не самую некомпетентную охрану, умудрившийся похитить высокопоставленного чиновника стратегического значения, а напоследок выгреб содержимое сокровищницы. И потом исчез без следа.

— Ещё убил наследного принца Одари Раэ одиннадцатого и совершил самое грандиозное банковское ограбление за последние сто семьдесят лет, — подсказал Жагжар.

— Погодите, а что, сто семьдесят лет назад происходило что-то более масштабное? — искренне удивился Улириш Шанфах. — Даже немного обидно.

— Завидуете более удачливым коллегам?

— Завидую более серьёзным обвинениям. Ну так вот, давайте допустим, чисто теоретически, что это был я. И что вследствие своих тёплых взаимоотношений с Королевством Сориниз Федерация Дариид решает, полностью игнорируя собственное законодательство, выдать меня Королевству. Так вот, что же помешает такому лихому бандиту, как я, попросту распроститься с Федерацией точно так же, как распрощался с Королевством?

— В нашей стране у вас есть друзья, недвижимость, бизнес. В банках нашего государства у вас имеется вклад на очень значительную сумму. Вам есть, что терять.

— Допустим. Но допустим, что это ограбление совершил именно я. Но тогда в моём распоряжении имеется сумма, по сравнению с которой моё текущее состояние — лишь жалкие доли деции. И в этом случае я смогу всё бросить в любой момент, пусть и не без сожаления. И будь я тем самым грабителем, сделал бы это сразу.

Жагжар улыбнулся скверной кривой улыбкой, встал из кресла и сделал несколько шагов по кабинету.

— У Федерации есть не только финансовые, но и силовые рычаги. А вы не один. У вас есть семья: жена, пасынок и тёща. А ещё есть друг, у которого тоже семья.

— Давайте сделаем вид, что я услышал прекрасную шутку, а не прямую угрозу, — прищурил глаза Улириш. — Ведь если бы я был тем самым отпетым головорезом, подобного в отношении своих друзей и близких терпеть бы не стал. Просто ушёл бы, оставив за собой руины, как тот грабитель сделал с Министериумом и Архивом. И точно так же, как мы со спутниками перенеслись на университетский маяк, я мог бы уйти и без маяка, пожертвовав лишь точностью переноса. Скажем, создать портал на Закатный, на Карисад, или на Эунаш — континентов, как видите, хватает.

— У вас бы возникли трудности, — возразил Жагжар.

— Которые, смею заверить, я бы преодолел. И устроиться на чужбине, будучи миллиардером, несложно, даже если под твоей опекой не две семьи, а десяток.

— Трудности начались бы прямо с попытки покинуть это здание.

— Если бы я являлся тем человеком, который совершил налёт на остров Огенраэ, то и здесь у меня проблем бы не возникло. Господин Жагжар, к чему эти разговоры? Мы тратим время, которое и вы, и я прекрасно знаем, куда девать. Я человек простой и прямой, интриги и сложные беседы, в которых за скрытыми смыслами прячутся завуалированные намёки — это не моё. Скажите сразу — чего мне опасаться и чего ожидать? И что вам, всё-таки нужно?

— И тем не менее, вы очень неплохо держитесь, справляетесь, я бы сказал, просто отлично.

— Давайте я вам тоже скажу, что ваш костюм прекрасно пошит и оттеняет мужественность вашего лица, и на этом мы покончим с бессмысленными комплиментами, — скривился Шанфах.

— Справедливо. Опасаться вам и вашим друзьям, Улириш, следует вовсе не нас, — вздохнул Жагжар. — Опасаться следует Королевства. В Федерации вы находитесь легально, у нас нет никаких претензий ни к документам, ни к страницам вашей биографии. Но вы не гражданин. То есть из всей вашей компании мы будем особо рьяно защищать только Ксандаша Табрана и его семью.

— Каким образом Сориниз может установить нашу гипотетическую причастность? — спросил Шанфах. — В том предположительном случае, когда злоумышленники не оставили никаких следов и не попались на глаза свидетелям.

— Вы наследили гораздо сильнее, чем вам кажется, — вздохнул Жагжар. — И я имею в виду лично вас, господин Шанфах. Давайте действительно оставим словоблудие. На Огенраэ было применено масштабное божественное вмешательство, усыпившее всех обитателей. По действию очень похожее на набирающий популярность в Федерации культ, паладином которого вы являетесь. И когда вашу причастность установят — вопрос только времени. До того, как сорвать главный приз в Большом Турнире, вы объехали всю страну, не особо скрываясь.

— С чего вы взяли, что приз выиграл я? На турнире анонимность участников обеспечивает сама Керуват.

— Мы, конечно, не можем сказать со стопроцентной уверенностью, но проповедник, путешествующий по стране и благословляющий все гостиницы, при этом неизменно выигрывая в казино и игорных домах по всему своему маршруту, а потом приехавший в Тарагу как раз во время турнира… Да, богиня скрыла ваш лик, но причастность пусть и сложно, но можно установить по косвенным уликам. А ещё с вами была очень запоминающаяся своей красотой женщина, по описанию очень похожая на Кениру Валсар, мать которой пропала во время нападения на дворец Раэ.

— Получается, независимо, совершили ли мы ограбление или нет, в Федерации оставаться не стоит?

— Не всё так печально, — улыбнулся Жагжар, остановившись напротив Шанфаха. — Всё-таки на нашей территории у разведки Королевства запястья скованы. Смею уверить, что мой департамент своё жалование получает не зря. Мы подчистили следы, насколько могли. Так что установить вашу причастность им будет намного труднее.

— Убили всех трактирщиков и работников игорных домов? — удивился Шанфах.

— Улириш, вы смотрите слишком много шпионских иллюзий, — засмеялся Жагжар. — Только в них тайные агенты крошат свидетелей направо и налево. Просто поговорили и взяли клятвы неразглашения. Никакие посулы денег не стоят гнева Керуват — просто потому что у человека, получившего гарантированную череду неудач в играх и торговле, эти деньги надолго не задержатся.

— Я не знал о таком наказании, честно говоря, даже не задумывался, как карается нарушение договоров.

— Ну, ваша богиня наверняка в гневе ещё более ужасна. Потерять сон — гораздо тяжелей.

— Моя богиня не берёт клятв, а значит и не карает отступников, — возразил Шанфах. — Вернёмся к свидетелям.

— Свидетели будут молчать, департамент этим занимается. Но мы делаем это не из-за того, что надеемся получить налоги с полученной вами недавней прибыли.

— И чего же вам надо?

— Несколько вещей. Первая — все документы или прочие бумаги, которые вы случайно или нет прихватили из дворца Раэ.

— В случае, если бы я был грабителем, это было бы довольно несложно сделать, — сказал Шанфах. — Единственное, чтобы всё перебрать, понадобилось бы большое помещение, лучше складское, в котором не было бы посторонних. Сами понимаете почему.

— Большие деньги — большие соблазны, — кивнул Жагжар. — Организуем. И выставим внешний контур оцепления. Раз посторонние нежелательны, мы проинструктируем Ксандаша Табрана, он и проведёт инспекцию с первичным отбором. Не удивляйтесь — бывших диверсантов не бывает, пусть он и на пенсии, но все необходимые допуски у него есть. Дальше. Второе — это не требование, а, скорее, личная просьба от военного управления. Армия — это огромное количество личного состава, и если офицеры проживают в отдельных домах или квартирах, то рядовые сосредоточены в казармах.

— И вы хотите, чтобы во все эти казармы я принёс слово Ирулин?

— В идеале не только в них. Ещё у нас хватает армейских госпиталей и санаториев, куда попадают травмированные не только физически, но и ментально. Я получил отчёт от ректора, результаты применения в университете очень обнадёживают. К тому же бойцам выгорание грозит не в меньшей мере, чем студентам — и те, и те жаждут силы, и не всегда проявляют осмотрительность. Так что ваша помощь окажется весьма кстати.

— На это я пойду с радостью, — кивнул Шанфах. — Нужно только будет составить такой график поездок, который бы нас с Алирой не слишком обременил.

— Замечательно! — искренне обрадовался Жагжар. — Ну и третье… Не кривитесь так, это действительно последнее. Оружие, поразившее напоследок Министериум. Мы готовы его выкупить, пусть вы, конечно же, в деньгах не нуждаетесь.

— Я готов на это пойти, — ответил Шанфах. — Вот только если речь идёт о готовом изделии. Поделиться чертежами или ключевыми структурами я не смогу, даже если бы и захотел.

— Обычное для магов дело, — кивнул Жагжар.

— Но неужели вы увидели в нём что-то особенное? — спросил Шанфах. — Оно, конечно, мощное, но не настолько.

— О, средств уничтожения у нас хватает. Но там использовался какой-то необычный принцип, так что мы найдём применение и единственному экземпляру.

— Хорошо, — кивнул Шанфах. — И что я получу взамен?

— Это звучит глупо, но мы не сможем вам дать ничего особого. Не удивляйтесь — обычно в качестве вознаграждения используются деньги или артефакты, но такого у их хватает и так. Поэтому кроме чрезвычайно хорошего расположения государственного аппарата Федерации, а также помощи в решениях проблем с бумагами, предложить вам и нечего. Защита, э-м-м… Давайте назовём вещи своими именами, защита Мирены Валсар была обещана и до этого безумного похода, так что упоминания не стоит. Зачистку следов и противодействие агентуре мы ведём и так. А всё остальное… Может у вас есть идеи?

— Есть, и она касается Мирены. Вы знаете, что с ней произошло. Мы попробуем вариант с храмом Мирувала, но тут есть сложности. Поэтому Высший Целитель, способный вернуть ей привычный облик, будет очень кстати.

— Я уточню, но тут ситуация безрадостна. В Нирвине проживают два Высших Целителя, но… Скажем так, у нас с ними хорошие, но сложные отношения. Если бы всё было просто, то вашему другу Ксандашу не пришлось бы столько лет скакать на одной ноге. Максимум, что мы смогли бы предложить в этом плане — помочь вам с ними связаться, представить друг другу, а дальше всё будет зависеть от вашего красноречия.

— Принято, но я рассчитывал на большее, — вздохнул Шанфах.

— Мы и сами были бы рады, чтобы вопрос решился деньгами, — развёл руками Жагжар. — Но разве вы не нашли способ вернуть Ксандашу конечности? Не получится ли то же самое сделать с Миреной? Всё-таки её ситуация при всём своём ужасном внешнем виде не настолько тяжёлая.

Улириш Шанфах посмотрел на Жагжара и сокрушённо качнул головой.

— Это лишь на первый взгляд. Пусть вернуть руку и ногу было довольно тяжело, но… Для того способа, которым воспользовался я, характер повреждений Мирены не подходит.

— Жаль, очень жаль. Господин Шанфах, раз уж мы заговорили о «вашем способе». Пусть людей, попавших в ситуацию Ксандаша не так много, но они все равно есть. И в случае, если это возможно, мы хотели бы прибегнуть к вашим услугам. Разумеется, это никоим образом не касается обещания прикрыть вас и ваших близких от Королевства, а может быть оговорено отдельно.

— Увы, мой способ требует от меня слишком большого напряжения и затрат ментального ресурса. Я не говорю «нет», но и твёрдо рассчитывать на меня вам не следует. Максимум один-два человека в год, плюс мне подвластны лишь асимметричные повреждения. То есть полностью безногому или безрукому человеку помочь я не в силах.

— Что же, буду иметь в виду, — кивнул Жагжар. — Заметьте, Улириш, вы сами ответили на вопрос, почему мы не можем поспособствовать исцелению Мирены. Услуги остальных целителей столь же малодоступны. Но мы немного отвлеклись.

— Да, вы хотели поговорить о преимуществах, которые нам даёт дальнейшее пребывание в Федерации, — напомнил Улириш.

— Как я и сказал, многого предложить мы вам не сможем. Разве что всяческое содействие в бюрократических и организационных вопросах, дипломатическую защиту, и… Я слышал, что вас интересует доступ к теории магии, но тут вынужден разочаровать — воспетые в иллюзиях и книгах тайные правительственные архивы содержат вовсе не наследие великих древних магов, а именно то, что обычно и хранят в архивах. Приказы, распоряжения, отчёты, досье и прочие документы. Магия — это библиотека Университета, а полный доступ туда у вас есть и так. Если вас интересует гражданство Федерации, тогда тут мы, конечно, всецело к вашим услугам. Госпожа Валсар получит его и так в рамках предыдущих договорённостей.

— В будущем мне может понадобиться смена личности, — сказал Шанфах. — Но на текущий момент особой нужды в этом нет. Давайте оставим этот вопрос открытым: вы не имеете понятия, что мне нужно, а я — что вы можете предложить, поэтому одна сторона останется недовольной в любом случае.

— Справедливо, — кивнул Жагжар. — Но, думаю, кое-что мы можем с лёгкостью организовать. Ксандаш Табран, как показали события последней недели, теперь стал вашим человеком. И, полагаю, любые рискованные действия вы будете совершать в его компании. Мы можем выдать ему особые полномочия и соответствующую новому положению инсигнию — такая практика существует у вышедших в кадровый резерв высокопоставленных дознавателей полиции и работников разведуправления. Но учтите, подобное положение влечёт за собой серьёзную ответственность. И каждое предъявление инсигнии подотчётно.

— Возможно, это хорошая идея, — кивнул Шанфах. — Но тут мне следует, опять-таки, обсудить всё с самим Ксандашем.

Жагжар расслабленно откинулся в кресле, показывая, что разговором доволен.

— В таком случае подытожим. Федерация подчищает следы и предоставляет защиту Мирене Валсар. Содействует во всех вопросах, касающихся бюрократической волокиты или любых организационных. Вы, в свою очередь, передаёте нам артиллерийский артефакт, проводите освящение зданий по согласованному графику, а также отдаёте документы из Королевства, которые смогли каким-то образом попасть в руки вам — человеку, последние несколько месяцев за пределы Федерации официально не выезжавшему. Вас устраивают условия?

— Вполне, — кивнул Шанфах.

— В таком случае лучше посоветуйтесь со своими спутниками, возможно, у них найдётся чем наше соглашение дополнить. Когда будете готовы, свяжитесь со мной. Доверие — это хорошо, но договор, заверенный силой Покровительницы Соглашений — ещё лучше. Ведь в этом случае нечестного преимущества не получит ни одна сторона.

— Так и сделаю, господин Жагжар, — ответил Улириш вставая из кресла. — Ну а теперь мне пора, меня заждались дома.

Жагжар тоже встал, они пожали друг другу запястья, прощаясь.

— До свидания, господин Шанфах, — сказал Жагжар. — И простите за попытки оказать давление.

— Я не особо в обиде, но, честно говоря, они вызвали у меня недоумение. Вы изначально знали кто мы, что мы сделали, как минимум, представляли наши возможности. Вы не могли не быть в курсе, насколько велика магическая сила Алиры — профессор Заридаш познакомилась с моей женой до того, как та полностью взяла элир под контроль. Вы прекрасно понимали, что сейчас, после событий в Ранраэ, мы очень нервные, а значит, не предпринять предосторожностей не могли. Но вы всё равно продолжали давить, вынуждая меня к этому признанию.

— Которого вы, к слову, так ни разу и не сделали.

— Не сделал и не собираюсь. Ну так вот, для чего это всё? Вы и так собирались пойти нам навстречу, да просто хотя бы потому, что один потенциальный Высший Маг, считающий своим домом страну, давшую ей убежище и защиту, когда она была слаба и беспомощна, очень этой стране выгоден. И ещё более выгодно, когда рядом с ней появляется человек с не меньшим потенциалом, который вообще считает Федерацию страной спасения. Я даже не буду говорить о себе, хотя вы сами видите, какие преимущества имеет религия Ночной Госпожи.

— О, с Риданой Заридаш я беседовал лично и хочу отметить, что вы слишком скромны. Ваши познания в артефакторике и теоретической магии не менее ценны, чем религия.

— Повторю, для чего это всё было? Дипломатические сложности с Королевством, у которого нет никаких доказательств причастности Федерации, не стоят даже упоминания.

Жагжар виновато развёл руками.

— В какой-то степени — привычка, а в какой-то — личный интерес, желание узнать собеседника получше. Так сказать, прощупать.

— А вы не боялись, что при таком «получше» могли получить очень обозлённого собеседника, который затаил бы обиду и ни за что не пошёл бы на сотрудничество, несмотря ни на какие выгоды? Которых, кстати, я не особо и наблюдаю.

— Да, это был риск, — согласился Жагжар. — Но не скажу, что неоправданный. Обидчивых магов с раздутым самомнением и нежеланием идти на компромиссы у нас в стране хватает. Любые совместные проекты предполагают конфликт интересов, трение и недовольство. И доказывать на практике теорему крепости цепи лучше вообще до начала сотрудничества.

— Не слышал о такой теореме, хотя, конечно, догадываюсь о чём вы.

— Да очень просто — крепость цепи определяется крепостью её самого хрупкого звена. И проверять цепь лучше сразу, а не узнавать о сюрпризах во время ответственных проектов. И вы, Улириш, показали себя просто прекрасно, не только не поддавшись на провокацию, но и остались открыты к предложениям, при этом не забывая отстаивать свою позицию. Мне кажется, что мы с вами сработаемся.

— Спасибо, господин Жагжар. Очень на это надеюсь.

— И последнее. Судя по всему, вы имеете дипломатический опыт, раз уж так хорошо справились с давлением. Не хочу лезть в ваше прошлое, но с какими странами вы имели дело до Федерации?

— Ну что вы, господин Жагжар, — рассмеялся Улириш, — какая дипломатия? По профессии я архитектор. И поверьте мне, из самых сложных заказчиков, с которыми мне приходилось иметь дело, вы не входите даже в десятку!

Загрузка...