27. Маша. Разговор с Фирсом

— Я так рада за вас! — говорю я, улыбаясь. — Вы заслуживаете счастья как никто другой.

— Только… — Фирс вздыхает. — Я боюсь, а разрешат ли нам…

— А почему нет?! Не могут же вам запретить любить друг друга. Да даже если бы и запретили, вы бы все равно любили. Счастье нельзя запретить! Лично я предпочитаю, чтоб окружающие меня люди были счастливы. Пусть лучше я буду несчастна, но они счастливыми.

— Почему? — хором спрашивают меня Фирс и Рео.

— Потому что окружающих меня людей очень много, а я одна. Как песчинка в море песка… Если мир, окружающий меня, будет несчастен, то буду ли тогда я счастлива в таком мире. Но это всё философия. Лучше скажи, когда вы планируете свадьбу? У вас тоже будет помолвка?

— Вот я и не знаю… — развел руками Фирс. — Мы вроде уж не в том возрасте…

— Знаешь, я тоже думаю, что вам помолвка ни к чему, сразу играйте свадьбу. Как вообще проходят свадьбы в вашем кругу людей?

— Видишь ли, — Фирс снова вздыхает, — в том-то и дело, что в моем кругу никогда не было свадеб вообще…

— М-да… — всё, что я смогла ответить на его слова.

— А как у вас проходят свадьбы? — Фирс смотрит на меня. — Может быть, нам как у вас…

Фирс замолчал. Я тоже молчу. Ну что тут скажешь?

— Если бы я не уезжала из имения, я бы вам такую свадьбу устроила… — вздыхаю.

— Ну а рассказать ты можешь, как это происходит?

— Ну… могу, конечно. Но… — я задумалась. — Давай так. Вечером я приду к тебе в башню вместе с Леей, и мы все обсудим. Хорошо?

— Хорошо, — кивает Фирс.

— Значит, до вечера, — улыбаюсь я.

Фирс уходит.

— А я вечером хотел пригласить тебя на бал… — Рео смотрит в след уходящему звездочету.

— Ой, прости. А почему же ты не сказал тогда об этом, когда я договаривалась о встрече?

— Ты бы отменила встречу? — вздернул он брови.

— Нет, конечно! — восклицаю я. — Просто перенесла бы на другое время.

— А со временем у нас проблема, — отвечает Рео. — Его, как всегда, не хватает… К тому же я сомневался, стоит ли звать тебя на бал…

— Почему? — удивленно вздернула я брови.

— Не хотелось бы, чтобы ты снова чувств лишилась во время танца.

— Спасибо! — говорю, глядя ему в глаза.

— За что? — искренне удивляется он.

— За заботу о моем здоровье, — улыбаюсь я.

Его глаза вдруг подернулись пеленой, и вот уже на меня смотрят драконьи глаза с вертикальным зрачком. Взгляд веселый, даже ласковый.

— Ты, безусловно, нравишься моему дракону, — сказал Рео, улыбнувшись. — Чем займемся сейчас? Пойдем гулять по саду или на качели?

— Прости, Рео! Но я хотела подготовить всё к завтрашнему заказу… — бормочу я.

— Для Дракоу?

— Да…

— Не знаю, правда, какой торт испечь для нее испечь… — задумчиво говорю я.

— Мне очень понравились твои горы, — Рео смотрит на меня уже нормальными человеческими глазами.

— Но я его уже пекла… Хотя, возможно, я снова испеку его лично для нее. Хойя ведь не сказала, какой именно торт Дракоу хочет. Значит, всё на мой выбор. Хотя можно, конечно, спросить…

— Но не нужно! — восклицаю я.

— Почему? — Рео удивленно вздернул одну бровь.

— Я уже придумала, какой торт испеку!

— Уже? — Рео явно удивлен. — Так быстро придумала?

— За основу мы возьмем торт «Горы». Только немного видоизменим его внешний вид.

— Мы? — усмехнулся Рео. — Я что, тоже буду в этом участвовать?

— А ты хочешь в этом участвовать? — спрашиваю.

Рео задумался.

— По глазам вижу, что хочешь, но боишься! — выдала я ему.

У Рео брови поползли вверх. Он открыл рот, намереваясь что-то сказать, да так и замер.

— Откуда? — спросил он после недолгой паузы.

— А у тебя глаза сразу загорелись желанием, а вот то, что готовят у вас только женщины, это тебя останавливает.

— В смысле, у нас только женщины? — Рео удивленно смотрит на меня. — У вас и мужчины кухарки?!

— Нет. Мужчины у нас называются поварами и кондитерами. Кондитер — это вообще универсальное название и для мужчин, и для женщин. А вообще у нас есть еще и шеф-повар. Обычно это мужчины. И я открою тебе один секрет…

— Какой? — Рео наклонился ко мне ближе.

— Мужчины готовят намного вкуснее, чем мы, женщины.

Рео вздернул удивленно брови.

— Но как они могут готовить, если они вообще не умеют?

— Ты когда родился, говорить не умел. И что, научился же.

— Ты хочешь сказать, что я тоже могу научиться готовить?!

— Было бы желание, — хмыкнула я.

— Да когда хоть мне! А кто имением управлять будет? — вздернул он брови.

— А твой отец? Он же не старый еще… — И я замолчала, прикусив губу. — Прости…

— А… А пойдем! — Рео смотрит на меня.

— А пойдем, — повторяю я и беру его за руку.

Мы встаем из-за совсем пустого стола и идем на кухню.

Загрузка...