63. Маша. Девушки прибывают

— Смешно вам, а я вообще-то по делу, — качает головой Мильтон.

— Девушек доставляют Маше тебе в обучение.

— Да вы, смотрю, уже в курсе, — говорит Мильтон, кивая на Аяну.

— Да, — киваю я. — А много их будет?

— Со всего имения велено. А в имении у нас дворов-то много.

— Понятно…

— Ты давай-ка, Мильтон, прежде чем по комнатам распределять, всех сюда отправляй, — тут же говорит Леея.

— Сюда? — вздернул брови Фирс.

— Конечно, ужином их накормим, — кивает Леея.

— Я тогда… — Фирс не договорил.

— А ты тогда все равно с нами ужинать будешь, увенчанный цветами, — смеется Леея.

Девушки хихикают.

— Так хватит хихикать. Эри, зови наших девушек. Парням потом снесем.

— Ага, — кивает она и уходят.

— А пойду встречать девушек, — кивает Мильтон.

— Рео, извини, я останусь помогать, — смотрю на него.

Он улыбнулся в ответ, кивая головой.

— Я тогда с вами, — говорит Рео Мильтону. — Буду провожать их на кухню.

Мы все дружно принялись накрывать на стол…

— Ой. Фирс, вы с нами сегодня, — улыбаются девушки, проходя в кухню.

Фирс смущенно улыбается. Эри с Чиной приходят последние. Все усаживаются за стол.

— А ты, Маша? — Чина спрашивает, видя, что я не собираюсь со всеми садиться.

— А я уже поела, — улыбаюсь. — Пойду тоже девушек встречать.

— К нам новых приносят? А зачем? — спрашивают сразу девушки.

— Это ко мне доставляют, — говорю я. — На обучение.

— На что? На обучение? — Чина удивленно смотрит на меня. — А чему ты их будешь учить?

— Торты печь, — отвечаю я.

— Маша решила поделиться с ними своим даром, — кивает Фирс, подтверждая мои слова.

— Но как так? Это ж невозможно! — удивленно восклицают девушки.

— В империи, в которой жила Маша, это возможно. Вот Маша решила и у нас попробовать, — тут же говорит Фирс.

— Ты правда необычная драконесса! — восклицает Чина.

Аяна удивленно взглянула на меня.

— Да обычная я, обычная… — говорю я и иду к выходу из кухни.

Пройдя холл, выхожу на крыльцо и вижу поодаль Рео и Мильтона.

— Нет, я уверен, что тетушка специально так сделала, — говорит Рео, когда я подхожу к ним.

— Что тетушка специально сделала? — спрашиваю я, подходя.

— Да девушек доставить велела, — отвечает Рео. — Она специально именно сейчас велела. Знает, что ты свадьбой Фирса и Леи занимаешься.

— Да нет, просто она боится, что я не успею их обучить.

— Почему это? — вздернули мужчины брови.

— Боится, что сразу после праздника ты меня унесешь из имения к себе, — смеюсь я.

— Ну-у… у меня были такие мысли… — признается Рео.

— Ваша светлость! — Мильтон сразу восклицает. — Вот уж от вас-то я такого не ожидал. Похитить девушку…

— Так свою невесту-то похитил бы, — улыбается Рео, глядя на меня.

— Похитить невесту, — качает головой Мильтон. — Нет, я мог бы еще такое ожидать от его светлости Эуэ, но от вас…

— Что ты мог ожидать от меня? — раздался позади меня голос Эуэ.

Я разворачиваюсь на голос. Эуэ стоит на последней ступени крыльца, засунув руки в карманы штанов.

Он спустился со ступеньки и подошел к нам. Рео тут же сделал шаг ко мне и, обняв за плечи, прижал к себе.

— Украсть невесту Рео… — растерянно проговорил Мильтон.

— Я? — вздернул брови Эуэ, смотря на меня.

Я машинально положила свои руки на руки Рео. Рео, проследив мой жест, хмыкнул.

— С какой стати, у меня своя невеста есть.

И он замолчал, уставившись на мои руки.

В этот момент огромная крылатая тень дракона накрыла двор.

— Что это? — восклицаю я.

— Еще девушку доставили… — Мильтон поспешил встречать.

— Какую девушку? — удивленно спрашивает Эуэ.

— Это ко мне… — я растерянно отвечаю, смотря на Эуэ.

Он не сводит с меня своего взгляда.

— А где же твоя невеста? — спрашивает вдруг Рео.

— Что? — вздернул бровью Эуэ, продолжая смотреть на меня.

— Твоя Анемона где? — говорю я.

Эуэ моргнул, и его глаза стали меняться… Драконий зрачек прорисовался очень быстро…

— Маша! — Мильтон подходит к нам с девушками. — Вот еще две прибыли.

— Добрый вечер, девушки, — тут же отпускаю руки Рео и отхожу от него к девушкам навстречу.

— Пойдемте, я вас провожу…

И мы уходим.

Загрузка...