Глава 18

Дворец стоял!

Все были подняты на ноги, все до последнего слуги. Агенты тайной канцелярии заполняли комнаты, коридоры, холлы и залы. Велся беглый срочный опрос по свежим следам. Тут и там хлопались двери, раздавались крики и отрывистые команды офицеров стражи. Удваивались караулы, проверялись личные покои всех, кто был допущен к императрице и в первую очередь лекари и их лаборатории, фрейлины и их комнаты, кухонные работники и слуги по уборке женской половины дворца.

Слух о смерти императрицы, витал в воздухе, обрастая фантастическими подробностями: то ее убили специально подосланные шпионы Отщепенцев, то отравили свои же, подлив яд в лекарство. И хотя это было более похоже на правду, все же пытались его придержать, не позволяя выйти наружу, иначе жуткое известие выползет из дворца и уже будет его не остановить. Это может сильно ударить по императору, взбудоражить народ, и этого нельзя допустить.

Через два часа собрался Совет Глав. Присутствовал и император. Он плохо выглядел, был подавлен, но глаза смотрели остро и зло. Глава Совета Симус оглядел присутствующих и открыл внеплановое совещание. Сообщив в общих чертах причину, предложил слово заместителю, а теперь и Главному Дознавателю Кадо.

Он был здесь впервые, и его одолевала гордость и сознание своей значимости. Наконец, он получил то, о чем не смел и мечтать — приближение к трону! И это первые шаги! Приосанившись, нахмурив брови, он отчитывался о проделанной работе за эти часы.

— Докладываю, — начал Кади, слегка откашлявшись от переизбытка чувств, — арестованы первые подозреваемые: лекари, с Главным Лекарем семьи с его многочисленными помощниками, и бегло опрошены. Особенно те, кто готовил лекарство, и кто принес его вчера вечером. Так же опрошена секретарь императрицы и фрейлины. Та из них, что дежурила вчера, фрейлина Мэлли, пока не найдена. Она либо прячется от страха, либо исчезла из дворца. Ее ищут и по поимке допросят. Опрашиваются караульные, что дежурили около дверей опочивальни, их командиры, слуги и служанки, дворовые люди, конюхи и возницы. Агенты до сих пор ведут допросы и наблюдения по всей территории дворца и около него. Стражи столицы на улицах выявляют и опрашивают тех, кто что-то мог видеть или слышать. Пока располагаем только той информацией, что уже доложил эфр Симус. У меня все.

И он сел. В кабинете повисло тяжелое молчание. Ждали слово императора.

— Думаю, — произнес он хрипло, — что первые шаги проведены правильно. Спасибо эрфу Кадо. Теперь жду от вас дальнейших новостей. Докладывайте мне каждый час.

Тот кивнул.

— Теперь по вопросу информации народу и похорон. Друг мой, — повернулся он к Симусу, — надеюсь на вас в этом плане.

Тот привстал и поклонился, соглашаясь.

Император продолжил через некоторое молчание, будто собирался с силами.

— Теперь по поводу военных действий. Явлин сообщил, что Совет решил продолжать поиски принца и привлечь к отражению налета отщепенцев еще части, стоящие в тылу и практикантов-магов всех факультетов. Необходимо продолжить работать по плану наследника с магкуполами над территориями и частью водной глади, для местных рыбаков. Снять все налоги с населения, где идут работы по выработке магруд и где ведутся боевые действия. Не допускать пленения, как местных, так и воинов крепостей. Усилить патрулирование и уничтожать врага на нейтральной территории, не допуская к границам империи. Известие о пленении принца опубликовать вместе со смертью императрицы. Просить народ не паниковать, все под контролем.

Император замолчал, прикрывая глаза, потом глубоко вздохнул и сел в кресло.

— Думаю, что мои подданные поймут меня и посочувствуют утрате. И в то же время всем стражам объявить проводить разъяснительную работу с населением и не позволять собираться на людных местах в группы более трех человек. Никакого применения сил, никакого разгона и арестов — объяснения и еще раз объяснения. У меня все. Жду ваших докладов, Кадо.

Император встал и вышел из кабинета. Весь Совет глав государства еще час обсуждали создавшее положение, возможное пленение наследника и его последствия, похороны императрицы.

До позднего вечера и следующую ночь никто практически не спал во дворце. Шел планомерный и полномасштабный опрос не раз и не два, а по кругу. Устали допрашиваемые, устали сами агенты. И пока было известно совсем немного: в лекарство добавили яд сильной концентрации, что и вызвало остановку сердца почти мгновенно. Допрос с пристрастием лекарей, тех, кто делал его и кто принес, а также секретаря самой императрицы, дежурившей в ту ночь, ничего не дал. Но одна зацепка была — пока не обнаружили сбежавшую фрейлину Мэлли. Ее поисками занимались с особой тщательностью.

А в это время она находилась в доме Кадо, где ее уж точно не смогли бы найти. Один раз тот появился, и успокоил женщину, тем, что здесь ее не будут искать, тем более что этим занимаются его же работники.

— Ночью, тебя вывезут в мое загородное поместье, — гладил Кадо всхлипывающую Мэлли по плечам, заглядывая в мокрое от слез лицо, — там ты пробудешь до полного закрытия дела.

— А меня уже ищут? — всхлипывала она, — А потом что? Как я покажусь во дворце? Что скажу?

— Скажешь, что испугалась, что подумают на тебя и замучают допросами. Все равно кого-то представят на суд. Того же лекаря. А по истечении времени все забудется. Ну-Ну, — встряхивал он ее за плечи, — перестань реветь. Я же сказал, что со мной не пропадешь. Я тебя так спрячу, что никто не найдет.

Он прижимал вздрагивающее тело к себе, и его охватывало какое-то мучительное возбуждение. Подхватив ее на руки, опрокинулся в кровать, срывая с нее одежду. Судорожно сжимая в объятиях, он почти кусал ее трепещущее тело, и брал, с силой входя в него. Он терзал ее почти час, потом рухнул обессиленный, но довольный. Он понимал, что имеет эту женщину в последний раз, и сейчас выжал из нее все, что хотел.

Поздно ночью из его дома выехала карета без опознавательных знаков и направилась в сторону ворот городской стены. Выехав, карета ускорилась и скрылась из глаз, растворяясь в дымке утреннего рассвета. В ней, закутанное в мешковину, лежало тело молодой женщины. Она была задушена. Через два часа поездки, двое мужчин закопали его в чаще леса.

Фрейлина ее величества, бывшая любовница принца исчезла навсегда.

Через три дня состоялись пышные похороны императрицы. При большом скоплении народа был проведен обряд упокоения и тело спустили в склеп, где покоились останки прежних властителей.

Император был спокоен и тверд, хотя серое лицо и темные круги под глазами говорили о тяжелом состоянии в связи с утратой любимой жены.

Народ молча сочувствовал ему, снимая головные уборы при проезде кавалькады с телом, которая медленно двигалась по главным улицам столицы. Жители понимали, что на этом жизнь не заканчивается. Главное они видели, что владетель жив, силен и здоров. А значит все остается по-прежнему и им нечего бояться. Порядки в столице, после некоторых волнений в связи с такими новостями, восстановлены, провинция осталась спокойной.

Кадо рвал и метал. Что бы он не делал, как только не пытался возбудить жителей города, все стихало в миг, как только к этому устремлялись стражи. Забастовок, на что рассчитывал он и отъезда высшего света не состоялось. Столица постепенно входила в рабочий размеренный ритм. Вскоре уже ничего не напоминало о трагедии. Только все еще велись расспросы и допросы о случившемся, и еще не был представлен народу предатель-отравитель.

Загрузка...