Сказали поклонницы Рей-чан и девушки из группы Кудзуки.

— Однако это не нормально, что наши телохранители участвуют только в профессиональной организации СБ Кудзуки и больше нигде. Я вижу только то, что Кудзуки-сама пытается взять нас под контроль, несмотря ни на что.

Тендо Отомэ ухмыляется.

— Тогда что ты предлагаешь?

Спрашивает Мисудзу.

— Я думаю, что наши телохранители должны быть связаны не только с СБ Кудзуки, но и с другими профессиональными организациями телохранителей.

Другие организации?

— Моя семья говорит, что дело не только в хороших отношениях с Кудзуки-сама. Наши семьи соревнуются с различными подразделениями группы Кудзуки, а мы, дочери, присоединяемся к СБ Кудзуки.

Да, некоторые из них являются дочерьми конкурирующего с группой Кудзуки бизнеса.

— Теперь, когда вы упомянули об этом.

— Вероятно, моей группе не понравится, что я связываюсь с СБ Кудзуки.

— Моей семье тоже.

И девушки из таких семей начинают соглашаться.

— Но есть ли какая-нибудь другая организация телохранителей, которая может собрать телохранителей юных леди?

Одна из барышень говорит с сомнением.

— Да, есть.

Барышня Такахама улыбнулась.

— Имперская Гвардия, акционерное общество!

Что?

— Вы слышали об этой компании?

— Я даже не знаю.

Барышни говорят единодушно.

— Неудивительно. Имперская гвардия — компания, базирующаяся в Осаке.

Осака?

— Это компания телохранителей знати в районе Кансай.

Сказала барышня Такахама.

— И Имперская Гвардия скоро откроет филиал компании в Токио.

Осака, Кансай, открытие в Токио.

О, Тендо Отомэ улыбается.

— Поэтому я считаю, что половина из нас может быть под опекой СБ Кудзуки, а оставшаяся половина может подписать контракт с Имперской Гвардией.

Так вот для чего она здесь.

Возможно, имперской гвардией управляет Кансай якудза.

Боссы якудза могут назначать телохранителей для знати в Кансай.

Эти парни едут в Токио и могут взять в заложники половину токийских барышень.

— Это не пройдет.

Ответила не Мисудзу.

Тории Марико-сан.

— Ой? Марико-сан, вы за то, чтобы дом Кудзуки взял контроль?

Сказала барышня Такахама.

— Это не так.

Тории-сан улыбнулась.

— Ну, а пока, пожалуйста, расскажите о данных той компании, Имперской Гвардии.

Данные?

— Акционерный капитал, количество сотрудников, коммерческий банк, основные клиенты, недавняя торговая ситуация, вы не сможете продолжить этот разговор, если у вас нет данных.

Сказала Тории-сан.

— По крайней мере, мы знаем, что за компания дом Кудзуки и СБ Кудзуки. Дом Кудзуки-сама останется в безопасности, если только вся Япония не рухнет. СБ Кудзуки – компания, которая никогда не обанкротится.

Тории-сан смотрит на Мисудзу.

Кано-сан тоже рядом с ней.

Семейное происхождение Кано-сан слишком велико, чтобы ее дом мог прийти в упадок. Тем не менее, другие семьи дадут им почетное место, чтобы убедиться, что они не разорятся.

Дом Кудзуки, вероятно, когда-нибудь станет таким.

Они не сломаются, пока жива Япония.

— И вы представляете безымянную компанию из района Кансай, чтобы противостоять СБ Кудзуки. Вы в своем уме?

— Это известная компания среди знати из Кансай! Все семьи там используют Имперскую гвардию!

Барышня Такахама настойчиво утверждает.

Лицо Тендо Отомэ теперь выглядит суровым.

— Ой? Инвестиции в акционерный капитал — мое хобби, поэтому я знаю названия компаний в Японии, но никогда не слышала об Имперской гвардии.

Тории-сан улыбнулась.

— Сугимура-сан, насколько я помню, твоя семья живет в Киото, верно?

Спрашивает Мисудзу одну из девушек.

— Да все верно…

— Тогда вы знаете эту компанию? Имперская гвардия.

Сугимура-сан…

— Нет, я никогда о них не слышала.

Услышав этот ответ, барышня Такахама смутилась.

— И чьих телохранителей использует дом Сугимуры?

Спрашивает Мисудзу.

— СБ Кудзуки.

— Действительно, наши телохранители есть также в районе Кансай.

Сказала Сё-нээчан.

Это означает, что она преувеличивает, когда говорит, что кансайская знать использует имперскую гвардию.

— Такахама-сан, похоже, вы не знаете, так что позвольте мне просветить вас.

Сказала Мисудзу.

— Главный особняк дома Кудзуки, это место, официально назван токийским особняком.

Токийский особняк?

— Дом Кудзуки вырос в Токио в эпоху Мэйдзи, но раньше мы были семьей из Киото.

Она улыбнулась.

— И у нас все еще есть особняк в три раза больше, чем этот, в Киото. Мы с дедушкой навещаем его несколько раз в год. Короче говоря…

Барышня Такахама задрожала.

— Мы знаем о положении дел с телохранителями в районе Кансай.

Она знает, что Имперская Гвардия не заслуживает доверия.

— Я-я очень сожалею об ошибке!

Склонив голову, юная леди Такахама спешит вернуться к Тендо Отомэ.

Тендо Отомэ цокнула языком.

О, это не просто маневр, чтобы встряхнуться.

У нее больше схем для использования.

— Тогда, Хайджи, теперь, когда утомительный перерыв закончился, выложись на полную и сражайся!

Тории-сан рассказывает Адельхейд-сан.

— Если ты покажешь нам хороший бой, я, возможно, не буду тебя увольнять!

Адельхейд-сан выглядела недовольной.

— Я больше не вернусь к Тории-сама!

Затем.

Кико, Кико. Кико, Кико.

— Что ты делаешь?

Спрашивает Адельхейд-сан Кинука-сан, своего противника.

— Ставлю железные когти на запястье.

Кинука-сан надевает на запястья опасное оружие.

— Что за ногти, как у Росомахи?

Спрашивает Адельхейд-сан. Кинука-сан скрестила перед собой железные когти.

Кашан!

Сухой звук металла отдается эхом.

— Меня попросили серьезно драться…

13-летняя маленькая девочка поднимает свои железные когти

Светская жизнь. Небольшая девичья драка 2.

— Готова!!

Кашин!

Маленькая Кинука-сан скрестила железные когти.

— Хааа, тогда я должна использовать свой козырь, если ты зашла так далеко.

Адельхейд-сан вздохнула.

Шакин!

Адельхейд-сан достает железные лезвия из носков своих кожаных сапог.

— Я думала, что использовать эту технику против тебя было бы незрело, но, похоже, теперь я вынуждена.

Она стоит на одной ноге и смотрит на Кинука-сан.

— Я покажу тебе свои навыки немецкого ниндзя!

Ч-что?

— Хм, искусство немецких ниндзя?

— Ты что-нибудь знаешь, Эди?

— Эту технику основали Кёдзи Бреда вместе с равным ему мировым ниндзя Бароном Фукуро. Похоже, это смесь германских тайных искусств и японских искусств ниндзя.

Японских искусств ниндзя?

— Кажется, это связано с племенем Яман.

Эди улыбнулась.

О, это шутка.

— Ты говоришь о незрелости, но мы одного возраста.

Сказала Кинука-сан.

— Я все равно более зрелая, даже если мы одного возраста.

— Просто у нас разный рост.

— Рост? Неужели ты думаешь, что можешь сравнить свою плоскую грудь с моей?

У Адельхейд-сан небольшая выпуклость на груди, несмотря на то, что ей 13 лет.

Но Кинука-сан плоская.

— О, поняла, если мы говорим о незрелости, ты имеешь в виду…

Кинука-сан посмотрел на Адельхейд-сан.

— У тебя там уже растут волосы, верно?!

Эмм.

— Вот почему ты называешь себя зрелой! Там должно быть лес!

— Там все гладко!

— Тогда должно быть там все заросло.

— Они только начинают появляться! Мне еще 13!

Что с этим разговором.

— Понимаю, уже появляются.

Кинука-сан кивает.

— Ой? Ты хочешь сказать, что у тебя их еще нет?

Адельхайд-сан не дрожит. Вместо этого она показывает торжествующее лицо.

— Да.

— Ты имеешь в виду, гладкая?

— Гладкая.

— О боже, тогда ты еще молода.

— Это не имеет ничего общего с волосами!

— Разве не ты начала эту тему?

Что с этими двумя?

— Вы должны начать в ближайшее время. Им становится скучно.

Сё-нээчан, судья, криво улыбается.

Однако в реальности…

Барышни и их телохранители наблюдают за ними, думая, что это забавно.

Адельхейд-сан выгоняют из дома Тории, и они знают, что дом Мастера Кинука рушится.

Они двое не обременены тяжестью благородства.

Неважно, кто выиграет или проиграет, это не повлияет на другие семьи.

Прежде всего, эти двое милые 13-летние девочки.

У них обоих есть оружие, но они выглядят мило.

Я имею в виду, молодые леди и я…

Мы знаем, сколько тренируются телохранители, и поэтому…

Они знают, что железные когти и лезвие на ботинках ни к чему трагическому не приведут.

Это двор дома Кудзуки.

Девочки должны знать, что для этой вечеринки это не более чем интермедия.

Эти двое — способные телохранители, которые знают, что это значит.

— Как мы решим исход?

Спрашивает Адельхейд-сан Кинука-сан.

— Кто заплачет – проиграл?

— Нет. Не похоже, что ты заплачешь, сколько бы я тебя не била.

— Тогда упавший на землю три раза считается проигравшим?

— Так-то лучше!

Двое улыбнулись.

— Тогда начинайте! Приготовились! Начали!

Как только Сё-нээчан подала сигнал, Кинука-сан прибавила скорость.

— Искусство Анжо… Секретная техника, кошачья лапа!!

Она взмахивает руками с железными когтями, как кошачьей лапой.

— Няньянянянянянянянянняняаааааааааа!!!

— Это как Микки Рурк.

Я не знаю, кто это.

— Что? Это опасно!

Адельхейд-сан отразила все кошачьи удары железными когтями, используя свой ботинок с лезвиями.

— Похоже, что она использует техники ног в качестве основы.

Ага.

Адельхейд-сан не борется ничем, кроме ног.

— Няньяньяньяняня!!

— Хайхайхайхайхайхай!

Кошачий удар железных когтей Кинука-сан…

Удары лезвием ботинка Адельхейд-сан…

Между трением двух лезвий возникают искры.

— Няньяньяняня!!

— Хайхайхайхайхайхай!!

Эмм.

Как бы выразить?

— Это милый бой.

Удивленно сказала Кано-сан.

— Я хочу этого «ня-ня» ребенка.

— Действительно, она такая милая в роли телохранителя.

— Я думаю, что она просто идеальна в роли телохранителя моей младшей сестры.

Это что? Я слышу голоса, доносящиеся от молодых леди.

— А эта девушка-полуиностранка довольно интересная.

— Да. Я думала, что с ней что-то не так с тех пор, как Тории-сан наняла ее, но…

— Она хорошо владеет иностранными языками, не так ли? Я хочу взять ее, когда поеду в Европу.

— Я думаю, она удобна, если ты хочешь учиться за границей?

Каким-то образом эти двое произвели хорошее впечатление.

— Ты хороша.

— Ты тоже.

Адельхейд-сан и Кинука-сан взяли короткую передышку.

— Няоооон! Гороняааан!! Няняня!!! Шаааа!!!

Кинука-сан гоняется за Адельхейд-сан со своими кошачьими когтями.

— Хайхайхай! Хааа! Цуой! Цуой! Хааааа!!

Адельхейд-сан отражала все атаки непрерывными ударами ногой.

Однако.

— Ах, они черные.

Высокие удары Адельхейд-сан задрали ее юбку и обнажили трусики.

— Боже, Хайджи, какой смелый выбор для твоего возраста.

Тории-сан права. Адельхейд-сан одета во взрослые черные кружевные трусики.

— Няаняаняааааан! Я вижу это! Гороньяан!

Кинука-сан указывает, пока они дерутся, но…

— Хайхайхай! Мы в разгаре битвы, нет ничего такого в демонстрации тусиков!

Адельхейд-сан продолжает бить ногами.

— Няаааан?!

Ах?!

Клинок Адельхейд-сан…

Он разрезает юбку Кинука-сан.

— Няньяня?!

Трусики Кинука-сан теперь видны.

— О боже, там тоже кошка.

Мисудзу улыбнулась.

— Ууууууу.

На трусиках Кинуки-сана принт милой кошки.

— Чего? Ты носишь кошачьи трусики, это часть твоей секретной техники?

Адельхейд-сан рассмеялась над Кинука-сан.

— Няньяня!! Ууу… Я сейчас злюсь! Ты напросилась!!! Няаааа!!!

Кинука-сан выпрыгивает, обнажая детские кошачьи трусики.

— Хайхайхайхай! Хэй!!!

Адельхейд-сан ловит все интенсивные атаки, обнажая черные кружевные трусики.

Каким-то образом борьба достигла апогея.

— Я думаю, кошка победит.

— Я думаю, что девушка-полуиностранка победит!

Барышни наслаждаются сценой.

— Эти девушки научились из битвы Рейки и Марго ранее, теперь они тоже делают из этого шоу.

Сказала Эди.

Они знают, что просто силы недостаточно, чтобы заинтересовать их.

— Даже при этом они все еще показывают свои физические способности и техники, которыми они владеют. Поэтому другие телохранители с восхищением наблюдают за их боем.

Это не просто шоу, они показывают свои способности тем, кто понимает.

И тем самым другие телохранители отдадут им дань уважения.

Если они покажут свою силу, то на них не будут смотреть свысока.

— Смотри, все во дворе смотрят, как они сражаются.

Эди?

— Вот почему это шанс для нашего врага.

Врага?

Тендо Отомэ?

Где она?

— Дорогой! Не двигайся. Все уже начали действовать.

Эди прошептала мне на ухо.

— Медленно смотрите не на врага, а на Мичи.

Я смотрю на Мичи.

Мичи и Йоми находятся немного далеко от нас.

Эти двое из интереса наблюдают за Адельхейд-сан и Кинука-сан.

— Интересно, какова цель Тендо Отомэ?

Спрашивает меня Эди.

— Ну, собрать информацию о нас. Кроме того, распространение негативной информации среди юных леди о доме Кудзуки, а также…

— Убить жриц.

Эди?

— Ей не нужно убивать всех сестер Такакура, если она убьет одну из них, то это будет для нас достаточной угрозой.

Верно, Кансай Якудза…

Они знают, насколько ужасны жрицы Такакура из-за Кийоми-сан.

Если дом Кудзуки монополизировал жриц, то…

Они рассматривают возможность их полного уничтожения.

— Э-это…

Луна, которая слушает наш разговор, цепляясь за мою спину, дрожит.

— Если она знает степень силы жрицы, то она знает, что может убить и их тоже.

Ага.

Мать Йоми и Луны была застрелена.

— Они сами не боятся силы Мико. В конце концов, они могут убить жриц в любое время. Это будет их призывом к себе и нам.

— Почему к себе тоже?

— Самая большая проблема Кансай Якудза в том, что их люди боятся, что дом Кудзуки возьмет под контроль власть Мико.

Ой. Я понимаю.

Я знаю, что Кансай Якудза – это не одна группа.

Большинство из них боятся силы дома Кудзуки и силы Мико, из-за чего они не хотят сражаться с Джии-чан.

Следовательно.

Если они смогут убить одну из жриц в главном особняке дома Кудзуки, тогда…

Они больше не будут бояться дома Кудзуки и силы Мико.

Кансай Якудза станет Анти-Кудзуки.

— Но она не могла принести сюда пистолет, не так ли?

СБ Кудзуки должны были проверить их.

Кроме того, если они воспользуются оружием, вся знать станет их врагом.

Ведь здесь все драгоценные барышни из разных семей.

— Поэтому она будет использовать сюрикен или духовую трубку. Что-то с ядом.

Эди улыбнулась.

— Нии-сан.

Луна дрожит.

— Все в порядке. Они не будут целиться в Луну, ты слишком близко к Мисудзу и Рюрико. Она знает, что Сё и Марго на страже.

Тогда это означает, что цель Тендо Отомэ…

Йоми.

— И именно поэтому Мичи намеренно заставляет Тендо Отомэ думать, что Йоми – легкая мишень.

Делая вид, что сосредоточились на драке между 13-летними девочками.

Целенаправленно создали возможность.

— Но с ней все будет в порядке?

Йоми подвергает себя опасности.

— О чем ты говоришь? Это же Мичи. Тебе не о чем беспокоиться.

Сказала Эди.

— Все, что тебе нужно сделать, это дать много любви Йоми и Мичи позже.

Она улыбнулась.

Но я все еще беспокоюсь.

— Все будет хорошо. Мы планировали захватить врага с самого начала.

А, Эди?

— Игроки – не только мы.

Тогда это значит…

В тот момент…

— Кьяааааааааааааааааааааааа!!!

Внезапно со стороны Тендо Отомэ раздался женский крик?

— Хииииии! Убийца!!!

Ч-что?

— Э-э? Что?

— В чем дело?

Горничная дома Кудзуки кричит из-за спины Тендо Отомэ.

Разве это не Киношита-сан?

Она выглядит мило, но на самом деле она боец.

— Э-этот человек убийца!!!!

Она указывает на Тендо Отомэ и кричит.

И сама Тендо Отомэ…

Держала сюрикен в правой руке и собиралась бросить его.

— Что ты делаешь?!

Крикнула Сё-нээчан. Рей-чан взяла на себя инициативу, а горничные СБ Кудзуки захватили Тендо Отомэ.

— Кьяа! Ч-что?!

— Оджо-сама, сюда!

— Все, отойдите от этой женщины!

Телохранители отходят от Тендо Отомэ, защищая своих Мастеров.

Хозяйку Тендо Отомэ, внучку президента холдинга Мидзусимы, забрали горничные СБ Кудзуки.

— Она слишком сосредоточилась на Мичи и Йоми, поэтому не заметила, как Киношита приблизилась к ней.

Эди улыбнулась.

Итак, окружение было подготовлено.

— Тск, я ошиблась.

Тендо Отомэ цокнула языком.

— Дорогой, я позабочусь о Йоми.

Сё-нээчан приказала нескольким телохранителям окружить стол Мисудзу.

Поэтому Луна в безопасности.

Эди направляется к Мичи и Йоми.

— В кого ты пыталась бросить свой сюрикен?!

Спрашивает Сё-нээчан. Тендо Отомэ…

— Ой? Что ты имеешь в виду?

Она пытается солгать.

— Если со мной что-то случится, это станет большим разногласием между домом Кудзуки и домом Мидзусима.

Это, вероятно, означает, что Кансай Якудза знает о какой-то слабости холдинга Мидзусима.

Поэтому они позволили Тендо Отомэ, агенту якудза, стать телохранителем драгоценной внучки президента.

— Эта женщина – шпионка, присланная якудза из Кансай.

Появляется Мичи.

— Что?

— Шпион?

— Якудза?

— Действительно?

Барышни становятся шумными.

— Она здесь, чтобы совершить теракт на этой вечеринке!

Мичи указывает на Тендо Отомэ.

— Я никогда не прощу тебя за то, что ты вызвала возмущение на вечеринке, которую устроила Мисудзу-сама!

— А, значит, ты планируешь свалить вину на меня?

Тендо Отомэ улыбнулся.

— В-верно. Тендо-сан не плохой человек! Должно быть, это какая-то ошибка!

Девушка Такахама, находящаяся под контролем Тендо Отомэ, отчаянно умоляет, но…

— Секи-сан, посмотрите на это.

— Да спасибо.

Одна из горничных передает какие-то документы Сё-нээчан.

— Прибыл отчет о расследовании компании Имперской Гвардии, упомянутой ранее Такахама-сама.

Сё-нээчан улыбнулась.

— Компанию трудно понять со стороны, но 60% акций принадлежат жестокой организации. Это фиктивная компания. Остальные 20 процентов принадлежат подставной корпорации преступного синдиката.

— Э-это…

Девушка из продукции Такахама удивлена.

— Значит, это компания телохранителей, управляемая преступными синдикатами…

Мисудзу уточняет у Сё-нээчан.

— Верно.

— Если бы эта компания отправила телохранителей к молодым дамам из знати, это было бы большой проблемой.

Тории-сан, которая не умеет читать настроение, в такие моменты сияет.

— Телохранители — это люди, которые с нами 24 часа в сутки. Это означает, что криминальные синдикаты будут знать всю нашу частную жизнь.

— Это не закончится на этом.

Кано-сан говорит.

— Если у вас есть член преступного синдиката в качестве вашего телохранителя, вы не можете жаловаться, если вас когда-нибудь похитят.

Кано-сан говорит горьким голосом, который разносится по двору.

— Похитят?!

— Но она права.

— В конце концов, это преступный синдикат.

— Я боюсь!

— Такахама-сан, что вы делаете?! Пытаться представить нам пугающую компанию.

— Да!

— Верно!

Барышни обвиняют барышню Такахама.

— Я…

Затем она повернулась к Тендо Отомэ.

Этот взгляд говорит обо всем.

— Ее подтолкнула эта женщина из преступного синдиката.

Сказала Мичи.

— Ч-Черт возьми!

Тендо Отомэ ищет способ сбежать.

Это выглядит нехорошо, если отравленный сюрикен попадет в девушку из другого дома…

— Секи-сама, я, личный телохранитель Мисудзу-сама, разберусь с этим человеком, который испортил вечеринку Мисудзу-оджосама.

Сказала Мичи и повернулась лицом к Тендо Отомэ.

— Пойдем со мной. Ты грязная крыса.

Сказала Мичи. Тендо Отомэ выглядит обиженным.

— Что? Ты накажешь меня?

Ясно.

Мичи провоцирует Тендо Отомэ сосредоточиться на ней.

Тендо Отомэ притворяется, что её спровоцировали, ища выход.

В этой ситуации вреда другим семьям не будет.

— Бесполезно тратить много времени на кого-то вроде тебя. Я все сделаю быстро.

Мичи приближается к Тендо Отомэ, намеренно показывая брешь.

— Хмф. Ты уже показала что можешь использовать Ци.

Тендо Отомэ говорит хладнокровно.

— Но ты не единственная, кто может использовать Ци.

В этот момент Тендо Отомэ посылает сильную Ци Мичи!!!

Точно так же, как Мичи ранее остановила движение Кёко-сан.

Однако.

— Ты что-то сказала?

Мичи приближается к телу Тендо Отомэ…

Затем она наносит удар в живот.

— Угуууу????

Это выглядит как обычный удар, но к нему прилагается сильная Ци.

Она распространяет шок на внутренние органы Тендо Отомэ.

— К-как?!

Тендо Отомэ падает.

— Нечему удивляться?

Мичи бесстрастно отвечает.

Возвращать Ци противнику — это искусство Кудо.

Искусство Кудо было создано, чтобы побеждать тех, кто использует Ци.

Кёко-сан научила ее. Мичи использовал это в реальном бою.

— Кх, Черт возьми!

Тендо Отомэ в отчаянии корчится на полу.

Несмотря на это, она отчаянно ищет выход.

Затем.

Появляется женщина в униформе горничной дома Кудзуки.

Затем она приседает перед корчащейся на земле Тендо Отомэ.

— Привет. Наконец-то мы встретились.

Она улыбнулась Тендо Отомэ…

А, Цукико?!

— Т-ты?!

Как только Тендо Отомэ узнала Цукико…

— Повинуйся мне.

Цукико использует свою силу Мико.

— Ах, аууууу.

Тендо Отомэ дрожит, глядя на Цукико.

— Тогда, пока что, пожалуйста, упади в обморок

Цукико нежно улыбается.

Тендо Отомэ потеряла сознание.

Светская жизнь. Жертва.

— Хорошо, давайте выведем ее!

Киношита-сан улыбается и хватает за шею бессознательную Тендо Отомэ.

Симпатичная дама в одежде горничной беззаботно несет Тендо Отомэ. Это удивило барышень во дворе.

— Киношита-сан! Снимите с нее всю одежду, пока она без сознания, и проверьте все ее отверстия, возможно, она прячет внутри какую-то взрывчатку

Громко говорит Сё-нээчан, стараясь, чтобы все это услышали.

— Раньше она ничего не могла сделать, так как была оглушена, но может взорвать себя позже.

— Боже!

— Это страшно!

— Верно, в конце концов, она шпионка, подосланная преступным синдикатом.

Барышни дрожат.

— Заметано! Я все осмотрю!

Киношита-сан улыбнулась.

— П-пожалуйста, подождите! Ч-что ты собираешься с ней делать?!

Кричит юная дама продукции Такахама, находящаяся под контролем Тендо Отомэ.

— Ну, я раздену ее, а потом буду пытать.

Она отвечает ярко.

— Пытки?

— Ну так ведь она шпионка, которая проникла, чтобы исследовать юных леди!

Ответила она с улыбкой.

— Мы не сможем узнать ее секреты и то, что она узнала, если не будем ее пытать.

Во дворе стало шумно.

— Т-ты говорила с ней раньше, не так ли?

Спросила одна из барышень своего телохранителя.

— Ну, она говорила о том, что кансайская компания лучше, чем СБ Кудзуки.

— Это все, что она мне сказала.

— А меня она пригласила тренироваться вместе в следующий раз.

— О чем ты говоришь, разве тебе не предложили более высокооплачиваемую работу?

— Разве это не ты получила это предложение?

— Я, естественно, отказалась. В конце концов, у меня есть моя хозяйка.

— Я тоже ей отказала.

Ох, она говорила с теми, кто недоволен своим нынешним Мастером, что заполучить больше власти на этой вечеринке.

— Я не разговаривала с ней напрямую, но…

Другая девушка обращается к Мисудзу.

— Такахама-сан не доверяет Кудзуки-сама и СБ Кудзуки, поэтому она настойчиво рекомендовала компанию из Кансай.

— Она сказала мне то же самое. Естественно, я отказалась.

— Я-я тоже.

С телохранителями общалась Тендо Отомэ.

А Такахама с юными леди.

Возможно, они ориентировались на тех, кто не принадлежит к группе Кудзуки.

— В конце концов, это то, о чем мы больше всего беспокоились.

Сказала Мисудзу.

— Раньше у всей знати была семья слуг, назначенных телохранителями. Однако в настоящее время у большинства из них нет семьи телохранителей, которые им служат.

Дом Кано-сан и Курама-сан, у них обоих есть семья телохранителей, но…

Тории-сан пришлось нанять телохранителя извне.

— До сих пор у каждой семьи есть только свой телохранитель, защищающий своего Мастера, и между телохранителями нет сотрудничества. Однако в настоящее время семьи нанимают телохранителей, уже не принадлежащих к семье слуг. Кто-то должен проверить, хорошие ли они люди, иначе мы все пострадаем.

— Верно. Подумать только, член преступного синдиката внедрился в качестве телохранителя. Это большая проблема.

Тории-сан говорит с серьезным видом.

— Учащиеся вроде нас, что имеют собственного телохранителя, будут в порядке. В случае опасности нас защитят.

Сказала Кано-сан.

— Однако для других студентов, у которых нет телохранителя…

Школа Мисудзу предназначена для юных леди высшего класса.

Если у вас нет происхождения и активов, вы не можете поступить в эту школу.

Однако, если ученики этой школы приведут своих телохранителей, их число увеличится.

На сегодняшней вечеринке около 30 юных леди.

— Верно. Если другие ученики пострадают из-за шпиона, внедрившегося в качестве телохранителя, это заденет честь школы.

Сказала Мисудзу.

— Когда её наняли?

Спрашивает Кано-сан.

— Не прошло и недели. Не так ли, Мидзусима-сама?

Спрашивает Сё-нээчан симпатичную ученицу из начальной школы, которая должна быть мастером Тендо Отомэ.

— Д-да.

Мидзусима-сан дрожит.

Марго-сан нежно обнимает ее.

— Все в порядке. Ты не сделала ничего плохого.

— Д-да, отец сказал мне взять ее с собой в качестве моего телохранителя в школу, но…

Она начинает плакать.

— Да, я знаю, должно быть, было страшно быть с ней…

— Да. Она была такой страшной и обижала меня, когда я что-то говорила.

— Теперь все в порядке.

— Да.

Молодая девушка цепляется за Марго-сан.

Тендо Отомэ — лесбиянка, но не лоликонщица.

Поэтому все, что она делала, это угрожала ей.

Если бы она подверглась сексуальному насилию, реакция была бы бурной.

— Да, тебе больше не о чем беспокоиться. Я полагаю, ваш отец не получит никаких штрафов. Однако…

Сказала Мисудзу.

— Он подослал кого-то, кто, как он знает, является шпионом, в дом Кудзуки… Другие семьи здесь наверняка накажут холдинг Мидзусима, даже если дом Кудзуки ничего не сделает.

— Действительно, я сообщу об этом, как только вернусь домой к отцу!

Тории-сан, которая не может понять настроение, немедленно заявляет.

— Д-действительно.

— Учитывая все эти события, я не думаю, что наша компания и дальше будет вести дела с семьей Мидзусима-сан.

— Я тоже, мне придется рассказать об этом отцу и дедушке.

Это настроение распространили барышни из дома Кудзуки.

— Однако сама Мидзусима-сан стала жертвой. Вы не получите ничего резкого. Если случится катастрофа, дом Кудзуки примет тебя.

Сказала Мисудзу.

— Что за ужасный отец, позволить дочери пройти через весь этот ужас.

Мисудзу повернулась к Сё-нээчан.

— Сейчас мы не можем отпустить Мидзусима-сан домой. Пусть она останется в нашем доме сегодня вечером. Подготовьте для нее комнату.

— Безусловно.

Сё-нээчан склонила голову перед Мисудзу.

— О, похоже, она завоевала благосклонность Мисудзу.

Эди улыбнулась.

— Что ты имеешь в виду?

Спросил я Эди.

— Мисудзу знает свой возраст. Я думаю, что ей 12.

12?

— Агнес, Луна, Мана и Йоми скоро поступят в школу Мисудзу. Если это произойдет, лучше иметь друзей, которые уже учатся в этой школе. Специально для Агнес.

Это будет первый раз, когда Агнес пойдет в школу.

— Кроме того, у нее достаточно хорошее социальное положение, чтобы взять с собой телохранителя. Тогда мы можем назначить Йоми ее телохранителем.

Верно, Луна – телохранитель Агнес.

Йоми возьмет на себя роль телохранителя девочки Мидзусима, когда они поступят в школу.

— Теперь она под защитой дома Кудзуки, поэтому не будет выглядеть странно, если ее телохранитель тоже принадлежит Кудзуки.

Понятно.

— Также тут есть предпочтения Мисудзу.

Прошептала Эди.

— Мисудзу хочет посмотреть, как Дорогой изнасилует эту девушку, пока она смотрит.

Хм?

— Должно быть, Мисудзу уже не терпится сделать это.

Эту милую девушку?

Я посмотрел на Мисудзу…

— Что касается Такахамы-сан, ты сделала это сама. Ты получишь наказание за свои дела.

— Д-да.

Барышня Такахама кивнула.

— Теперь ты можешь вернуться домой. Я не хочу больше видеть твое лицо. Я полагаю, что все чувствуют то же самое.

— Верно!

— Ты сотрудничаешь со шпионом!

— Ты хотела продать нас?!

— Что ты будешь делать, если нас похитят!?

Барышни концентрируют свою вину на ней.

— Мне очень жаль, но мы хотели бы задать вам несколько вопросов.

Одна из горничных СБ Кудзуки позвала Такахама-сан.

— Мы спросим вас, что вы рассказали шпиону и в каком объеме.

— Верно. Сделай это быстро. Вместе со шпионом.

Девушку из продукции Такахама увела горничная.

Киношита-сан одной рукой несла вырубленную Тэндо Отомэ.

Та девушка, следующая за ней, должно быть, телохранитель Такахамы-сана.

Она не выглядит сильной. Она, наверное, просто подруга, назначенная телохранителем.

Поэтому она заинтересовалась Тендо Отомэ, обладающим обаянием, и попалась на удочку.

— Похоже, Мисудзу не понравилась эта девушка. Ну, она не такая милая.

Эди рассмеялась.

Да, Мисудзу, похоже, не хочет, чтобы я насиловал Такахаму-сан.

— Что касается шпионки, это будет зависеть от Дорогого.

Хм?

Тендо Отомэ?

— Это пустая трата – просто выбросить ее, не так ли?

Да, она может использовать Ци. Потеря военного потенциала, если ее бросить.

Однако станет ли она нашим союзником?

— Она немного красива, а также у неё хорошее тело.

Сказала Эди и улыбнулась.

Нет, но.

Затем.

— Няньяняняааа!!!

— Хайхайхайхайхайхаа!!!

Ах.

Я забыл о них из-за шпионской суеты.

Я оглянулся на вымощенную камнем площадку.

Адельхейд-сан и Кинука-сан.

Они все еще дерутся.

— Уняааа!!! Няоооон!!

— Хайхайхай!! Хайяаа!!!

Битва железных когтей и лезвий ботинка.

У двоих разорвана одежда.

Их трусики выставлены напоказ, все вспотели.

Сестра Кинука-сан, Анжа Митама-сан, наблюдает за ними, скрестив руки на груди.

— Не волнуйся, Кинука! Что бы ни случилось, твоя старшая сестра наблюдает за тобой!

— Хайняааа!!!

— Кууууу!!

Драка между 13-летними девочками продолжается.

Но суета вокруг Тендо Отомэ только что улеглась.

Все уже устали от борьбы.

— Данна-сама!

Мисудзу звонит мне.

— Данна-сама, что вы думаете?

Юные леди ждут моих указаний.

Хорошо.

Я думаю, что могу использовать Мичи в этой ситуации.

— Мичи, прекрати драку между ними.

Я приказал Мичи.

— Да! Мастер!

Затем, Мичи…

— Моя ученица Йоми. Сделай то, что говорит Мастер.

Мичи приказывает Йоми.

Вместо того, чтобы самой прекратить драку.

Мичи думает, что лучше показать свой ранг, приказав Йоми, своей ученице.

— Да! Боевые искусства в стиле Кудо, Юдзуки Йоми, подчиняюсь приказу!

Йоми качает своей огромной грудью и отдает честь Мичи.

— Ладно, иди!

— Ха-ха!

Йоми приближается к ним, пока не оказывается на расстоянии, где она может использовать свою силу Мико.

— Ч-что происходит?

Барышни и их телохранители заинтересовались, когда Мичи послала Йоми.

Ладно, выглядит хорошо.

— Вы оба смотрите сюда!

Мичи хлопнула в ладоши.

— ?!!!!!

В этот момент Адельхейд-сан и Кинука-сан рефлекторно повернулись. Затем Митама-сан тоже посмотрела на Йоми.

— Рыбы!

Йоми захватила троих.

— Ладно, бой окончен!

Все трое упали в изнеможении.

— Теперь обернитесь. Лайте!

Все трое оборачиваются, а затем смотрят в небо.

— Ваф!

— Ваф!

— Ваф!

Они мило лаяли.

— Хорошо, теперь садись, будьте послушными.

Адельхейд-сан, Кинука-сан и Митама-сан…

Все делают то, что им сказала Йоми, и садятся на пол.

— Подождите, что происходит?

— Гипноз?

Девочки удивлены.

— Нет, это боевые искусства.

Мичи говорит с серьезным лицом.

— Если овладеету секретными техниками стиля Кудо, то вы сможете использовать Ци для подобного.

Правильно, наша цель…

Чтобы юные леди и телохранители считали силу Мико в качестве техники манипулирования Ци стиля Кудо.

— Да, например…

Мичи идет к Куромия Мотоко-сан, иастеру по владению копьем в стиле Куромия, пока все смотрят на нее.

— Могу я попросить вас о сотрудничестве?

Сказала Мичи. Куромия-сан…

— Меня?

— Да, давайте устроим честный бой перед всеми.

Она говорит без выражения.

— Камень, ножницы, бумага.

— Камень, ножницы, бумага?

Куромия-сан смотрит на Мичи с любопытством.

— Прошу прощения. Тогда я сначала объясню, что это за игра.

— Нет, по крайней мере, это я знаю.

Куромия-сан надула щеки.

— Тогда все знают эту игру?

Мичи спрашивает всех.

— Хм, простите, что за игра “камень, ножницы, бумага”?

Есть такие?!

Думаю, этого и следовало ожидать от группы юных леди.

— А, т-тогда я тебе объясню.

Телохранитель барышни начинает объяснять.

Похоже, она думает, что ее хозяин не должен быть таким невежественным.

— Тогда почему ты хочешь играть в это со мной?

Куромия-сан спрашивает Мичи.

— Я выиграю. Мы сыграем десять раундов, и я выиграю все десять. Нет, я могу выиграть сто игр подряд.

— Это глупо.

Куромия-сан удивлена.

— Тогда, пожалуйста, проверьте это.

— Хорошо. Если ты заходишь так далеко.

Эти двое смотрят друг на друга.

— Ян, кен, пон!

Мичи выиграла.

И она выиграла десять раз подряд.

— Хм? Как?

— Это восхитительно.

Девочки во дворе впечатлены.

Кроме того, ее противником была Куромия-сан, человек, который не имеет отношения к дому Кудзуки и является воином в душе.

Они не могут думать об этом как о постановке.

— Я недовольна. Я никогда не проигрывала так много.

Сказала Куромия-сан.

— Больше всего на свете я люблю побеждать в боях.

— Извини за это.

Мичи склоняет голову.

— Куруми, попробуй тоже.

Куромия-сан приказывает Микурия-сан, своему телохранителю.

— Да, Мотоко-оджосама

Микурия-сан пыталась сразиться с Мичи, но…

В конце концов, это была полная победа Мичи.

— Кто-нибудь хочет попробовать это самостоятельно?

Спросила Мичи.

— Я-я! Я хочу попробовать!

— Я тоже хочу бросить вызов.

Юные леди или телохранители, которых приказал их Хозяика, бросили вызов Мичи.

Однако Мичи выигрывает у всех.

— Это практическое использование Ци в вашем стиле?

Куромия-сан спрашивает Мичи.

— Да, Куромия-сама.

Ответила Мичи.

— Если вы можете чувствовать Ци, то вы можете в некоторой степени читать, как люди будут действовать. В игре «камень, ножницы, бумага» есть только три варианта. Я могу сказать, что выберет другая сторона, если это простой выбор из трех вариантов.

— В боевых искусствах это значит очень много. В конце концов, вы можете прочитать атаку противника до того, как он что-то сделает.

Куромия-сан сочла это пригодным для использования в бою.

— Даже если у противника разные мысли, если вы можете прочитать, куда он двинется, или куда он целится, тогда…

— Да. Ты никогда не проиграешь.

Мичи посмотрела в глаза Куромия-сан и ответила.

— Однако вам нужно иметь скорость, чтобы справиться с атаками врага, а не просто угадывать, откуда они исходят.

— О, ты права. Даже если знать, как они будут атаковать, нужно уметь с этим справиться, иначе вы проиграете.

Похоже, они держат концепцию в игре «камень, ножницы, бумага» для юных леди, которые не разбираются в боевых искусствах.

— И, если у вас есть способности, вы можете сделать такое.

Мичи говорит Микурия-сан.

— В следующем бою вы будете использовать только камень.

— Что?

— Теперь играем!

А в следующих десяти раундах Микурия-сан использовала только камень и проиграла.

— Н-но я не хотела выбирать камень???

Микурия-сан удивлена.

— Во время нашего предыдущего матча я уже уловила Ци, которую вы выпускаете, когда собираетесь использовать камень. Итак, как только вы решите, что использовать в игре, я меняю его на камень с той же Ци.

Ци Мичи сильна.

Мичи передала Ци Микурия-сан и та была вынуждена все время использовать камень.

— Если атаковать Ци в момент, когда они выбирают свой ход. Ты можешь затуманить их суждение.

Куромия-сан смотрит на Йоми.

— Понятно, так вот что она сделала.

— Да, и это тот же самый навык, который я использовала, чтобы остановить Кёко Мессер. Цельтесь в тот момент, когда они решат, что делать дальше, и высвободите сильную Ци. Тогда вы можете остановить их мускулы на мгновение.

— И это был тот же навык Ци, который вы использовали на том шпионе?

Спрашивает Куромия-сан.

— Это глубокое понимание.

Ответила Мичи.

— Но ты отразила её атаку Ци.

Куромия-сан улыбнулась.

— Это объясняет, почему они перестали двигаться, но я не думаю, что это объясняет, почему они кружатся и так лают.

Мичи…

— А это относится к секретным техникам стиля Кудо.

Она посмотрела в глаза Куромии-сан и сказала.

— Хорошо. Я стану вашим учеником и научусь этому сама. Но взамен я научу тебя и нашему стилю.

— Я с нетерпением жду этого.

Двое улыбнулись.

— Я обязательно изучу и освою боевые искусства в стиле Кудо!

Хорошо.

Куромия-сан — мастер боевых искусств, и она стала буфером.

При этом барышни и телохранители…

Они сосредоточатся на искусстве Кудо, а не на Мичи.

Йоми и Луна станут телохранителями в стиле Кудо.

Сила Мико будет сочетаться с навыком Ци, используемым в боевых искусствах.

— Эта юная леди сказала что-то возмутительное.

Эди говорит рядом со мной.

— Недавно мы с Мичи решили…

Решили что?

— Если кто-то хочет присоединиться к нашей семье боевых искусств, она должна заняться сексом с Дорогим.

Хм?

— Я имею в виду, это неизбежно, секс с Дорогим – лучший способ научиться контролировать Ци.

Эди улыбнулась.

Светская жизнь. Прибытие главного гостя.

Все проблемы на данный момент решены?

Мы задержали шпиона Кансай Якудза, проникшую внутрь.

И барышни приняли, что СБ Кудзуки будет центром при взаимодействии их телохранителей.

Теперь никто не сможет проникнуть в школу Мисудзу с помощью телохранителя.

И они считают, что сила Мико Йоми – это навык Ци стиля Кудо.

Затем, заменив Тендо Отомэ, внучка президента холдинга Мидзусима получит Йоми или Луну в качестве своего телохранителя.

Остальные станут телохранителями Агнес. Ее внешность соответствует барышням, и поэтому нет другого выбора, кроме как сделать её юной леди.

Она не может служить другим.

Эта часть ее похожа на Юкино, ее сестру от другой матери.

Также Мане и Цукико придется сменить школу.

Но прогресс за этот день заставляет меня чувствовать облегчение.

Хм?

— Я в порядке, сестра. Кинука и Митама в порядке.

— Подумать только, девочки слишком стараются, я того не стою.

Сестры Курама подходят к нам вплотную.

Как обычно, старшая сестра в депрессии, а младшая ее подбадривает.

Точно ведь, еще есть эти сестры.

Также.

— Да, пожалуйста, садитесь сюда, Мидзусима-сан.

Мисудзу с улыбкой окликает Мидзусима-сан.

— Я всегда думала, что ты милая девушка. Как твое имя?

—Мидзусима Карен.

Симпатичная 12-летняя девочка нервно ответила.

— Ясно. Карен-сан…

Мисудзу является лесби в своей основе.

Джии-чан воспитал ее и Рюрико так, чтобы они ненавидели мужчин.

Возможно, она никогда не примет другого мужчину, кроме меня, до конца своей жизни.

Кроме того, она была питомцем Нагисы, ее учителем в юри.

Я знаю, что она хочет завести себе милых питомцев.

Тендо Отомэ интересовалась девушками примерно её возраста, поэтому она не стала лезть к Мидзусима Карен-сан, но…

О, якудза оказали давление на холдинг Мидзусима, чтобы они приняли телохранителя по их выбору.

Если Тендо Отомэ сделает шаг против Мидзусима Карен-сан, то ее дедушка откажется сотрудничать с якудза.

В любом случае, эта симпатичная девушка по-прежнему непорочна.

— Данна-сама, вам не кажется, что она милая?

Мисудзу улыбнулась мне.

— Я хочу такую ​​дочь.

Меня знают как жениха Мисудзу, так что эта реплика выглядит не более чем милой.

Мисудзу заискивает передо мной, желая в будущем родить милую дочь.

Но на самом деле…

Мисудзу спрашивает меня, можно ли оставить Мидзусима Карен-сан.

Что-то вроде девушки, которая нашла милого щенка в зоомагазине.

Пока я беспокоюсь о своем ответе…

— Онии-сама, кстати говоря, я хотела бы представить вам еще одну девушку.

Рюрико тоже говорит со мной.

— Она младше меня, но у нее нет телохранителя, поэтому она не присутствует. Я представлю ее как-нибудь позже.

Ты имеешь в виду?

— Кажется, вы обещали мне ответить на одну из моих просьб…

Сказала Рюрико.

— У этой девушки есть кое-что, о чем она хочет посоветоваться с Онии-сама, несмотря ни на что.

Посоветоваться о чем?

Младшая Рюрико, она все еще дочь знати, несмотря на то, что у нее нет телохранителя, понимаешь?

Дворянской дочери не о чем советоваться с обычным старшеклассником вроде меня.

— Я считаю, что эту проблему может решить только Онии-сама.

Только я?

Я думаю, дело в сексе.

— Ох, эта.

Мисудзу улыбнулась Рюрико.

— Да, Мисудзу-онээсама

— Тогда я бы попросил о том же, Данна-сама. Пожалуйста, исполните просьбу Рюрико.

Мисудзу показывает одобрение как жена.

Что я могу осквернить кохая Рюрико.

— Я считаю, что мне придется консультироваться с Данна-сама по разным вопросам касательно Карен-сан.

— Я тоже хотела бы позаботиться о Карен-сан.

— Конечно, пожалуйста, Рюрико

В конце концов, Мисудзу и Рюрико – дочери главы семьи Кудзуки.

В них обоих течет кровь Джии-чан.

Они получают удовольствие от доминирования над другими людьми.

А с другой стороны, эти девушки хотят, чтобы я доминировал над ними.

Точно так же, как Джии-чан представил Мисудзу Нагисе для лесбийских игрищ.

А Рюрико жила в мире, где она ничего не знала о сексе.

Одна ошибка, и эти двое могли сойти с ума.

Вот сколько у них либидо.

— Да, понял.

Я не должен мешать хищникам преследовать свою добычу.

Я попаду в ад вместе с ними.

Я принял их с этой решимостью.

— У вас, ребята, хорошие отношения.

Тории-сан удивлена.

— Да. Я тоже люблю Онии-сама.

Рюрико отвечает с беззаботной улыбкой.

— Итак, в доме Кудзуки мир. Не нужно беспокоиться о внутренних ссорах.

Мисудзу сказала Кано-сан и улыбнулась.

— Меня это не волнует.

Кано-сан говорит с неудовольствием.

Однако у нее нет другого стола, чтобы сесть, поскольку ее семья соперничает с домом Кудзуки.

Теперь о дворе.

Спокойствие вернулось после задержания Тендо Отомэ и юной леди из Такахама.

О, Мичи все еще участвует в турнире “камень, ножницы, бумага”.

Йоми тоже была втянута в это.

Мичи использует свою Ци, Йоми, со своей силой Мико, и они продолжают выигрывать все игры.

Барышни и телохранители наслаждаются этим как второстепенным зрелищем.

— Боже, если это так, ты тоже должен стать ее учеником!

— Я имею в виду, я хотел бы научиться тому же!

О, я думаю, что больше юных леди и их телохранителей захотят присоединиться к обучению, которое им даст СБ Кудзуки.

Если они смогут помогать друг другу, они будут лучше ладить.

Особенно при обучении боевым искусствам и самообороне.

О, надо держать Кудо Харуку под контролем.

Если эта девушка подумает, что может прорекламировать себя среди барышень, она скажет: «Я умею заниматься карате» и продолжит настаивать на своем.

— Хм, наоборот, я думаю, это мог бы быть отличный камуфляж.

Сказала Луна, прочитав мои мысли.

— Действительно?

— Да. Я думаю, достаточно того, что Харука-сан поднимет шум среди телохранителей.

Ага, понятно.

Среди дочерей, рожденных в домах телохранителей, которые служат семьям…

Некоторые из них не такие сильные.

Хотя их называют телохранителями, они всего лишь товарищи в школе, и большинство из них просто друзья-телохранители для борьбы с хулиганами.

— Техники Мичи-онээсама сейчас кажутся забавными, но большинство из них не будут следовать, когда им будет сказано тренироваться.

Луна права.

Не все из них преуспевают, как Куромия-сан, мастер боевых искусств, сестры Анжо и Адельхейд-сан.

Большинство из них находятся на уровне карате Кудо Харуки.

— Все в порядке, Нии-сан. Если Харука-сан станет слишком самоуверенной, у нас есть люди, чтобы остановить ее.

Мичи, ее младшая сестра и Рей-чан здесь.

Однако.

Почему никто не говорит о Луне, которая со мной?

Луна переоделась из брючного костюма телохранителей в школьную форму.

Ее прическа изменилась, придав ей маскировку.

“Ой? Это кто?” или же

“Это ваш родственник?” или что-то вроде того.

Я думал, что спросят, но…

Тории-сан, которая спрашивает что-то из любопытства, ничего не спрашивает.

— Это потому, они не признают ни Нии-сан, ни меня.

Сказала Луна.

— Девушки разговаривают только друг с другом и своими телохранителями, верно?

Теперь, когда она упомянула об этом.

— Нии-сан жених Мисудзу-онээсама, но ты не принадлежишь к дворянству. Поэтому они не разговаривают напрямую с тобой и не смотрят. Вот в принципе и все.

Понял.

Вот почему никто не жалуется на мое присутствие на девичьей вечеринке.

Я имею в виду, они стараются не смотреть на меня.

Я понимаю.

Джии-чан признал меня, но пока я…

Куромори Коу не является дворянином.

Тории-сан уже говорила о том, как мы ладим, но…

Дело было не во мне и Мисудзу, не во мне и Рюрико, а…

В конце концов, речь идет об отношениях Мисудзу и Рюрико.

Мисудзу и Рюрико, у которых должна быть борьба с преемственностью, ладят.

Они игнорирует меня.

Понятно.

— Нии-сан, ты не обижаешься?

Спрашивает Луна.

— Почему?

— Я имею в виду, они же игнорируют тебя?

— Нет, это их мир, понимаешь? Теперь, когда я понимаю причину, зачем мне злиться?

Я…

Я вырос там, где моя мать игнорировала меня.

По сравнению с тем…

— Верно…

Луна прижимается ко мне.

— Я здесь. Нии-сан.

— Да, Луна.

Тело Луны, обнимающее меня, теплое.

Я глажу Луну по голове.

Однако.

— Мисудзу-сама.

Подошла Сё-нээчан.

— Что случилось?

— Каан-сама одарит нас своим присутствием.

— Каан-сама?

Каан?

— Боже? Каан-сама тоже здесь?

Даже Кано-сан удивлена.

— Да, она была в особняке, наблюдала за всеми.

Сказала Сё-нээчан.

Смотрела?

Ты имеешь в виду камеры наблюдения?

Как Минахо-нээсан и Кёко-сан?

— Я была в курсе.

Тории-сан улыбнулась.

— Вчера вечером она рассказала мне что придет сегодня.

Тогда это значит…

Каан-сан связана с Тории-сан?

— Если она хочет присутствовать, то проведите её скорее. Нельзя проявлять невежливость, заставляя её ждать.

Мисудзу говорит Сё-нээчан.

— Это…

— Что случилось?

— Она сказала: «Пожалуйста, держите Цукико-сан, Йоми-сан и Луна-сан подальше от места проведения вечеринки»

Она знает сестер Такакура?

Если она не хочет сближаться с теми, у кого есть сила Мико, тогда…

— Я понимаю.

Мисудзу смотрит на меня.

— Данна-сама, пожалуйста.

— Она настолько VIP?

Она наблюдает вечеринку одна в отдельной комнате.

Сё-нээчан намеренно связалась с Мисудзу по поводу ее прихода.

Мисудзу…

— Дом Кудзуки, семья Кано-сама и семья Каан-сама – большая тройка нашей школы.

Похож на дом Кано конкурирующий с домом Кудзуки?

— Владелец группы Мемору.

Мемору? Мемору банк, Мемору мобайл, Мемору металл, тяжелая промышленность Мемору.

Я думаю, что их предприятие такое же большое, как группа Кудзуки.

Это означает.

И по социальному положению, и по имуществу…

— Те – с кем мы не можем быть невежливыми.

Мисузу смотрит на меня.

— Хорошо.

Я посмотрел на Мичи.

— Мичи, пусть Йоми вернется. отведи ее в зал ожидания

Мичи выше Йоми, если мы посмотрим на их отношения в школе стиля Кудо.

Я должен приказать Мичи.

— Безусловно. Мичи подчиняется приказу Мастера.

— Э? Но я хочу поиграть побольше.

— Действительно, наши телохранители никогда не показывали ничего, кроме бумаги, из-за ее приказа.

— Да! Это всегда бумага!

Барышни говорят.

Мисузу встает.

— Все, Каан-сама пришла.

— Боже, Каан-сама?!

— Каан-сама в особняке Кудзуки-сама!!

Молодые дамы показывают удивление и волнение.

— Тогда, пожалуйста, вернитесь на свои места.

Сказала Мисудзу. Все возвращаются на свои места.

— А теперь пошли.

Цукико в форме горничной забирает Луна.

— Луна…

— Да, все в порядке, Нии-сан.

Йоми тоже ушла.

Марго-сан подошла.

— Похоже, я тоже должна уйти.

Она улыбнулась.

— Ну, я уже нашла спонсоров. Я достигла своей цели. Я пойду с тремя, не волнуйся.

— Спасибо. Марго-сан

— Марго-сан, пожалуйста, вернитесь в зал ожидания через этот вход.

— Да поняла.

По указанию Сё-нээчан, Марго-сан и сестры Такакура ушли так, чтобы они не встретились с Каан-сан.

— Хорошо, готово. У нас есть подтверждение от телохранителей Каан-сама?

Сё-нээчан разговаривает по рации.

Это означает, что она не войдет, пока жрицы Такакура не уйдут.

— Принято. Все, Каан-сама пришла, поприветствуйте ее!

Сё-нээчан говорит девушкам во дворе.

Затем…

Из особняка Кудзуки…

— Привет, мои друзья!

Появляется высокая и красивая дама с улыбкой.

Она одета в вечернее платье, как и другие барышни.

Нет, это просто…

Ее спина и перед открыты.

Это смелое платье, в котором, если посмотреть со стороны, вы все увидите.

Что-то вроде актрисы на церемонии вручения премии «Оскар».

Хотя ее гордый вид и кричащая красота, стройное телосложение и наполнены уверенностью.

Входит такая красивая дама, но…

— Добро пожаловать, Каан-сама!

Мисудзу, Рюрико и Йошико-сан, сидящая за другим столом, поприветствовали Каан-сан.

Остальные девушки аплодируют.

Каан-сан со стуком каблуков подходит к столу Мисудзу.

За ней высокая женщина в черной мужской одежде.

Она телохранитель.

— Онээ-сама, сюда!

Тории-сан предлагает ей место.

Кудзуки, Кано и Каан — большая тройка, поэтому они должны быть вместе.

Тории-сан сделала умный ход, поняв, что оставаться за одним столом будет невежливо.

— Вы должны встать. Здесь сядет Онээ-сама.

Сказала Тории-сан. Сестры Курама немедленно встают со стульев.

— Боже, Марико, как всегда тактичная.

Каан-сан улыбнулась.

— Да. Если это для моей драгоценной сестрички, тогда я…

Тории-сан краснеет.

— Марико — моя ученица по акциям! В ней много хорошего, так что я продолжаю любить ее!

Каан-сан говорит девушкам во дворе.

— Мы не родственники по крови, но Марико моя сестра в сердце! Поэтому враг Марико — мой враг! Все слышали?

Каан-сан засмеялась.

— Тогда что случилось. Как дела, Марико? Кто-нибудь пытался запугать тебя?

Весело спрашивает Каан-сан у Тории-сан.

Она наблюдала за всей ситуацией из зала ожидания.

— Нет, Онээ-сама. Кудзуки-сама был особенно добры ко мне.

Тории-сан отвечает.

— О, это так? Мисудзу-сама, Рюрико-сама, спасибо за заботу о Марико.

Сказала Каан-сан. Мисудзу…

—Спасибо, что пришли сегодня.

Она склоняет голову.

Рюрико делает то же самое.

Отношение Кано-сан к ней явно отличается от других.

— Верно. Я пришла в гости. Однако я хотела бы быть здесь раньше. Но я, кто-то из дома Каан, не могу быть в одном месте с Кёко Мессер, или шпионом преступного синдиката, и т. д.

Шпион и т. д. Она имеет в виду жриц Такакура с «и т. д.».

— С моей точки зрения… Я думаю, вы понимаете, Мисудзу-сама.

Она улыбнулась Мисузу.

— Вы правы. Мы сожалеем об этом, Каан-сама.

У Мисудзу не было выбора, кроме как извиниться.

Она знает обо всем, что происходит за кулисами.

Наши отношения с Кёко-сан, вража Кансай Якудза с нами.

— Хорошо, тогда я сяду. Мисудзу-сама, Рюрико-сама, садитесь. Иначе будет похожу, будто я доставляю вам двоим неприятности, не так ли?

— Д-да

Все садятся.

— Как дела. Каан-сама.

— Да, как поживаете, Кано-сама. Вы в добром здравии?

— Я в порядке.

После дома Кудзуки Кано-сан приветствует Каан-сан.

Затем.

— У-у-у, Каан-сама!

Курама Арису, которая встала, внезапно заговорила с ней.

— П-перестань! Арису!

Мисато пытается остановить ее, но…

— Извините, но мой ответ – нет.

Каан-сан улыбнулась и ответила.

— Ваш дом Курама был связан с Кудзуки-сама, верно? Кудзуки-сама не смог спасти вашу семью, так что, как вы думаете, дом Каан, семья, не связанная с вашей, может вам помочь?

О, теперь я понял.

Каан-сан наблюдал с самого начала.

Когда Джии-чан отказал сестрам Курама. Еще до начала лекции.

Она была в отдельной комнате, ждала все это время.

— Кроме того, естественно, что ваш дом рухнет. Если подумать о том, что сделал ваш отец, вполне естественно, что Кудзуки-сама бросил вас.

Сказала Каан-сан.

Интересно, что сделал дом Курама.

Что они погрязли в долгах, что им пришлось продать свою дочь, чтобы та стала проституткой.

—О-Однако…

— Арису, я уже сказала тебе остановиться!

Курама Мисато останавливает свою младшую сестру.

— Мне очень жаль за неё.

Она склоняет голову.

— Действительно, она грубая.

Каан-сан фыркнула.

— Секи-сан, не могли бы вы провести сестер Курама в комнату?

Мисудзу обращается к Сё-нээчан.

— Да, Мисудзу-сама.

Сё-нээчан дала инструкции, и одна из служанок подошла.

— Давай, пошли.

Курама Арису делает такое лицо, будто не понимает, что происходит.

— Арису. Если мы останемся здесь, это только навредит Каан-сама. И у Мисудзу-сама тоже будут проблемы.

— Мисато-онэсама.

— Пожалуйста, пока не уходите домой, нам нужно еще кое-что обсудить.

Мисудзу говорит с улыбкой.

— Однако решение дедушки абсолютно. У нас нет сил помочь вам.

— Спасибо. Вашего внимания достаточно.

Мисато-сан склоняет голову перед Мисудзу.

Затем, поговорив с девушками во дворе…

— Все, я верю, что это будет наша последняя встреча. Арису и я… Я очень благодарна всем за доброту и дружбу. Пожалуйста, будьте здоровы.

Сказала Мисато-сан и склонила голову.

Арису-сан сделала то же самое.

— Я-я всех не забуду. Поэтому, пожалуйста, помните Мисато-онээсама и меня. Всем спасибо.

Она склоняет голову.

— Пошли, Арису.

— Да, сестренка.

Сестры Курама вышли из двора.

— Мисато-сама!

— Арису-сама!

Сестры Анжо пытаются следовать за своими хозяйками, но…

— Не следуйте за нами.

— Действительно, это прощание и с вами.

Сестры Курама говорят сестрам Анжо, сдерживая слезы.

— Мне жаль. Нынешний дом Курама не может оплатить вашу отставку.

— Следовательно…

Курама Мисато-сан смотрит на Мисудзу.

— Мисудзу-сама, может ли СБ Кудзуки найти нового хозяина для этих двоих?

— Ну, вы можете оставить их мне.

Мисудзу отвечает.

— Это! Мисато-сама!

— Мы были слугами Оджо-сама с самого рождения!

Митама-сан и Кинука-сан кричат.

Но.

— Мы больше не будем барышнями, если наша семья рухнет.

— До свидания, будьте здоровы.

Сестры Курама подавляют свои эмоции и направляются в особняк.

Их спины дрожат.

Но они не оглядываются на своих телохранителей.

— П-подождите!

— Подождите!

— Вы не можете…

Они пытаются последовать за ними, но Эди останавливает сестер.

— Если вы погонитесь за ними, им станет намного сложнее…

Светская жизнь. Сомнительное происхождение.

Новые имена, представленные в арке «Светская жизнь».

★ Барышни и их телохранители

Каан Момоко / 17 лет. Дочь семьи Каан, одной из трех великих семей, наряду с семьей Кудзуки и семьей Кано.

Ямада Умэко / 17 лет. Телохранитель Момоко, которая зовет её Себастьян. Носит мужскую одежду.

— Это их последняя просьба, Мисудзу-сама, позаботьтесь об этих девочках.

Каан-сан сказала Мисудзу.

— Я никогда не буду вмешиваться в дела дома Курама. Все-таки, это проблема дома Кудзуки-сама.

— То, что вы говорите так – избавляет меня от проблем.

Мисудзу поблагодарила Каан-сан.

Но она не опускает головы.

Это показывает, что обе находятся в одинаковом положении.

— Дом Каан будет продолжать следить за прогрессом, пока Кудзуки Какка официально не объявит, что он решил с домом Курама.

Официально известно, что дом Курама рушится.

Затем Джии-чан и Каан-сан отказались им помочь.

Это должно было стать большой новостью.

Находящиеся здесь барышни должны будут позвонить своим отцам или дедушкам, чтобы сообщить им новости.

Дом Курама относится к группе Кудзуки, должны быть другие дома, что вели с ними бизнес.

Им нужно немедленно приостановить все сделки с ними.

Нет, им нужно только разорвать отношения.

Если дом Курама обанкротится – кто-то может захотеть забрать оставшиеся активы по выгодной цене и украсть клиентов.

Наверняка есть люди, которые видят в этом огромный шанс для бизнеса.

И они хотят как можно быстрее передать эту новость своей семье.

Однако.

Барышни в этом дворе принадлежат к семьям, где школа позволяет им иметь телохранителей, у них есть и родословная, и активы.

Поэтому они никогда не сделают ничего невежливого, например, попытка позвонить домой или отправить письмо.

Это вечеринка, которую устраила Кудзуки Мисудзу.

Если будет утечка информации во время вечеринки – проведут расследование для выяснения источника утечки. Тогда другие барышни отнесутся к этой девушке с презрением.

Они знают, что в особняке Кудзуки повсюду камеры.

Если они попытаются сделать звонок, их могут немедленно остановить.

Кроме того, Каан-сан говорила о том, чтобы оставить дом Курама на попечение дома Кудзуки.

Это означает…

— Спасибо. Каан-сама подтвердила свою позицию, поэтому дом Курама больше не будут слепо протягивать руку помощи.

Сказала Мисудзу.

— Я также хотела бы предупредить всех здесь, чтобы они ничего не делали, пока дедушка не сделает заявление.

Никто не вмешается в дела дома Курама, пока Джии-чан не сделает официальное заявление.

Не все из них близки с домом Кудзуки, но…

Никто не хотел бы, чтобы и Кудзуки, и дом Каан смотрели на них плохо.

— Это относится и к тебе.

Затем Мисудзу улыбнулась Мидзусима Карен-сан.

— Холдинг Мисудсима останутся прежними, пока дедушка не разберется с ними, хорошо?

— Ах, спасибо.

Мидзусима Карен-сан отвечает со слезами на глазах.

— Вы не возражаете, Каан-сама?

— Почему бы и нет? Что насчет продукции Такахама?

Спрашивает Каан-сан Мисудзу.

— Дом Такахама не имеет особых связей с домом Кудзуки. Я думаю, что он ближе к дому Каан-сама?

Мисудзу передает мяч Каан-сан.

— Верно. Тогда вы можете делать с ней все, что хотите.

Она улыбнулась.

— Однако не зажарьте их слишком сильно. Дом Такахама по-прежнему принадлежит знати, мы не должны устранять их полностью.

Каан-сан улыбнулаь Мисудзу.

— В сущности то же самое с домом Курама и домом Мидзусима.

Короче говоря.

Дом Курама и дом Мидзусима не будут полностью отрезаны от дворянства.

— Это решать дедушке.

Сказала Мисудзу. Затем она гладит Мидзусима Карен-сан по милым щечкам.

— Но ты будешь в порядке. Я буду защищать тебя.

Глаза Мисудзу показывают огонь вожделения внутри нее.

— Верно, у Мисудзу-сама есть такое хобби.

Каан-сан говорит Карен-сан, которая, кажется, нервничает.

— Она такая милая девушка, не забудьте подарить ей много любви.

— Конечно.

Мисудзу улыбается.

Судя по этой фразе, Каан-сан тоже лесбиянка?

— Но я все еще не могу понять, почему вы выбрали его.

Сказала Каан-сан и посмотрела на меня.

— Приятно познакомиться, я Каан Момоко.

Она улыбнулась мне.

— Взаимно. Куромори Коу.

Я поздоровался с ней.

— Хм. Значит, Кудзуки Какка принял тебя как жениха Мисудзу-сама?

Она смотрит на меня.

— Да, принял.

Я ответил.

— Эй, Мисудзу-сама. Я хотела бы спросить, какая его часть вам нравится?

Каан-сан переходит к делу.

— Я счастлива, когда я с ним.

Мизузу сразу же ответила.

— Я чувствую себя в безопасности, когда я рядом с Данна-сама.

— Ой? Это неожиданный ответ.

Сказала Каан-сан.

— Я думала, что этот человек пленил Мисудзу-сама своим мужским обаянием.

Ты имеешь в виду?

Я завладел Мисудзу из-за сексуальной зависимости?

— Я имею в виду, он не дворянин по рождению, не так ли?

Каан-сан улыбается.

— Как юная леди из дома Каан, я решила выйти замуж за другого дворянина, но…

— К сожалению, в доме Кудзуки нет сына и наследника, поэтому мне пришлось выбрать себе мужа.

Мисудзу сразу же ответила.

— И дедушка также принял Данна-сама, вот так обстоят дела…

После Джии-чан следующий в очереди отец Мисудзу, но…

У Джии-чан нет внуков, только внучки.

Поэтому дому Кудзуки пришлось принять зятя из другой семьи, но…

Но я…

— Я могу это понять, но я не вижу у него таланта, чтобы преуспеть в такой знати, как дом Кудзуки.

Нет, в этом ты права.

В смысле, я просто хочу управлять пекарней.

— Дом Кудзуки – большой клан. По происхождению он соперничает с домами Каан и Кано-сан. Вы знать среди знати. Семья, возглавляющая дворянство. Таким образом, выбор следующего главы не должен решаться внутри самого дома Кудзуки. Это то, во что я твердо верю, но…

Она вызывающе улыбнулась Мисудзу.

— Когда я когда-нибудь выйду замуж, я выберу партнера, которого примет другая знать.

О верно.

Сегодня она приняла приглашение Мисудзу и отправилась в дом Кудзуки ради этого…

— Но Мисудзу-сама выбрала кого-то, кто не является дворянином, человека с сомнительным происхождением, без нашего ведома. Я удивлена, даже поражена.

Мисудзу не сломила улыбки.

Это серьезная битва между дворянскими барышнями.

— Итак, я пришла сюда сегодня с мыслью увидеть лицо человека, которого выбрала Мисудзу-сама.

Вот как?

— О, и кстати. Та часть, где дом Кудзуки хотел бы собрать и обучить наших телохранителей, пожалуйста, делайте это свободно. Я не думаю, что это навредит нам. Что ж, телохранители дома Каан идеальны, так что я не присоединюсь. Но что касается остальных – вы можете попросить сотрудничества у Кудзуки-сама.

Она сказала девочкам во дворе, улыбаясь.

— Как и ожидалось от дома Кудзуки, думать за всю знать. Мы оставим это надоедливое дело им. В доме Каан есть над чем подумать.

Она говорит с сарказмом.

Она прибыла так поздно, после разговора с телохранителями.

Это должно показать, что дом Каан не имеет никакого интереса.

— Спасибо. Но я верю, что Каан-сама пойдет на пользу, если вы тоже примете участие.

Мисудзу ответила с улыбкой.

— Почему это? Моя Себастьян справится с Кёко Мессер.

Каан-сан указывает на своего высокого телохранителя, одетую в мужскую одежду.

Телохранитель склоняет голову.

— Видите? Она красивая, не так ли? Она похожа на Святого Себастьяна (聖セバスチャン), верно? Вот почему я называю ее Себастьянус (セバスティアヌス).

Сказала Каан-сан.

— Добавление «ануса» (アヌス)к её имени звучит здорово, верно?

Эмм.

Я не понимаю увлечений Каан-сан.

— Верно, Себастьян, ты можешь победить телохранителя Мисудзу-сама, СБ Кудзуки или Кёко Мессер, верно?

Телохранитель, которую спросила её Хозяика…

— Если Момоко-оджосама прикажет, то я сделаю.

Она говорит низким тоном.

Она посмотрела на Мичи и Эди.

Сё-нээчан и все игнорируют это.

Если она настолько уверена в себе, думаю, она хотя бы владеет Ци.

Тем не менее, я не думаю, что она победит Кёко-сан.

— Ямада Умэко принесет победу Оджо-сама, даже если это будет стоить мне жизни.

Ямада Умэко.

Ямада Умэко красуется перед Каан-сан.

— Себастьян, не называй свое настоящее имя.

— Извините меня.

О-о…

Она такая мускулистая и сильная на вид, но ее зовут Ямада Умэко.

Я имею в виду, она действительно сильная?

— А теперь вернемся к теме.

Каан-сан снова взволнованно смотрит на меня.

— Этот мужчина… Ох, я уже забыла твое имя.

Она говорит с сарказмом.

— Ну, мне все равно. Ты все равно не дворянин.

Похоже, ее план состоит в том, чтобы смотреть на меня свысока.

— Я смотрела видео из отдельной комнаты о ситуации во дворе сегодня, но…

Каан Момоко посмотрела на девушек во дворе и сказала.

— Кудзуки Какка разговаривал с ним, не так ли?

Ой.

Джии-чан специально пришел сюда, чтобы показать, что разговаривает со мной.

— Я не собиралась подслушивать разговор, но так как Кудзуки Какка говорил, я не могла не сделать это. Простите меня.

Разговор Джии-чан со мной.

— Но это меня разочаровало, или, лучше сказать, удивило?

Каан-сан продолжает ставить ловушку.

— В конце концов, Кудзуки Какка непосредственно обучает мужчину, который станет мужем Мисудзу-сама, я, конечно, думала, что разговор будет о философии управления или последних дебатах по экономике…

Философия? Дебаты?

— Но Кудзуки-сама рассказал ему такую ​​низкоуровневую историю, что я рассмеялась. Это заставило меня задуматься, не стесняется ли он вести этот разговор, пока все смотрят.

Это был низкий уровень?

— Нет, я думаю, что у Кудзуки Какка есть более замечательные темы для разговора. Я видела уроки Какка с его учениками. Это были потрясающие темы, охватывающие новейшие теории, современную финансовую систему и тому подобное.

Что ж, Джии-чан обучает их предпринимательству.

Думаю, они могут говорить о таком.

Ученики Джии-чан станут сторонниками группы Кудзуки. В конце концов, они дети лидеров группы Кудзуки.

Но я…

— Значит, так оно и есть? Кудзуки Какка учит тебя низкоуровневым вещам, значит ли это, что у тебя слишком низкий уровень?

Спрашивает меня Каан-сан.

— Каан-сама, вы заходите слишком далеко…

Мисудзу пытается остановить Каан-сан, но…

— Нет, все в порядке. Мисудзу.

Я остановил Мисузу.

— Данна-сама.

Если разозлиться – проиграешь.

Каан-сан хочет, чтобы мы разозлились.

И она хочет посмеяться над нами, когда наши эмоции зашкалят.

— Конечно, Джии-чан соответствует моему уровню…

— Боже, подумать только, что кого-то столь благородного, как Кудзуки Какка, затащили на такой уровень.

— Но я не думаю об этом как о низком уровне.

Я остановил Каан-сан.

— О, для таких простолюдинов, как ты, всё на высоком уровне.

Каан-сан пытается спровоцировать меня.

Однако.

— Это потому, что я только недавно начинал свой бизнес.

Сказал Я.

Делать выпечку в школе и продавать их в столовой — настоящий бизнес.

— Джии-чан дает мне необходимые советы для моего текущего бизнеса. И это не низкий уровень для меня.

Каан-сан улыбается.

— Ой? Если это бизнес, то у меня тоже есть. Я занимаюсь акциями и уже основала три компании.

О, она гордится тем, что учит Тории-сан работе с акциями.

— Мне 17. Сколько тебе лет?

— 16.

Я ответил.

— Видишь? Разница всего в один год. Год назад я уже начинала свой бизнес, и до этого уже читала разные книги по бизнесу и финансам. Если мы говорим о твоем уровне, я уже закончила начальный.

Каан-сан говорит торжествующе.

— Поэтому я не знаю, каким бизнесом ты занимаешься, но ты не можете противостоять мне, если хочешь поговорить о бизнесе. Ты должен иметь как минимум те же знания, что и я.

Ой.

Я понимаю. Она недовольна тем, что кто-то сомнительного происхождения проник в дом Кудзуки.

Естественно, дом Каан не может вмешиваться в решение Джии-чан.

Ведь они из другого клана.

И поэтому она пытается выставить меня дураком.

Заставить юных леди задуматься: «Мисудзу-сама не против этого человека?»

Она создает атмосферу, чтобы убедиться, что я уйду.

— Каан-сан, ты все еще учишься в старшей школе, верно?

Я попросил.

— Ты!! Как ты смеешь обращаться Оджо-сама без уважения.

Ямада Умэко-сан говорит мне.

— Я не возражаю, Себастьян. Неправильно ожидать этикета от кого-то низкоуровневого.

Каан Момоко-сан ответила.

— Я думаю, ты уже знаешь, что я все еще учусь в старшей школе. Если бы нет, то меня бы не пригласили на вечеринку к Мисудзу-сама.

На этой вечеринке присутствуют ученицы школы супервысокого класса Мисудзу.

Начальная, средняя и старшая школа.

В школе Мисудзу нет колледжа, а у девушек, которые учатся в университетах, есть мужчины в качестве профессиональных телохранителей. Так что нет никого старше школьниц на этой вечеринке.

— И ты управляешь тремя компаниями, учась в старшей школе?

Спросил я. Каан-сан.

— Что не так с этим? Менеджеру нужно только дать указания. Я не вижу проблемы. Если у меня появляется идея, я даю указания. Я получаю отчеты и даю одобрение.

— Ну, я не знаю, что это за компании Каан-сан, но кто занимается продажей и составлением планов?

— Очевидно, сотрудники.

Каан-сан отвечает ошеломленным взглядом.

— Разве ты этого не знаешь?

— Ну, Каан-сан, вы когда-нибудь встречались напрямую с поставщиками или покупателями?

— Я не могу этого сделать. О, но я встречалась с президентом крупной компании-клиента. Кроме того, я путешествовала вместе с моим отцом, чтобы встретиться с людьми из Главного банка.

Хм?

— Подожди секунду. Значит, Каан-сан только дает указания сверху?

— Верно. В конце концов, я менеджер.

— Ага, понятно.

— Понятно что? Я управляю компаниями передавая указания по почте, но мне не нужно знать, какие заказы у моих клиентов или их обязанности по доставке.

Сказала Каан-сан.

— Хм? То есть, когда вы начинали свою компанию, вы никогда не принимали заказы и не доставляли их сами?

— Как я уже сказала, почему я должна?!

Крикнула Каан-сан.

— Вот для чего нужны работники!

Д-да.

— Кроме того, у моей компании есть склад в сельской местности. Земля дешевле, чем в городе. Поэтому человек, принявший заказ, свяжется с человеком на складе; и склад доставляет его. У меня школа, поэтому я не могу пойти на склад загород!

Каан-сан говорит так, словно выплевывает.

— Она захвачена темпом Дорогого.

Эди улыбается у меня за спиной.

— Короче говоря, бизнес Каан-сан в том, что ты смотришь на своих людей свысока и даешь им инструкции, верно?

— Я не понимаю, что вы имеете в виду? Это то, что значит управление!

Я…

— Не для меня, я прочувствовал все это лично.

— Прочувствовал?!

— Да. Я начинаю с заказа материалов, производства продукции и заканчивая продажей, а также убираю мастерскую.

Я ответил.

— Ч-что это за бизнес?!

Каан-сан выглядит так, будто не понимает.

— Мой бизнес – пекарня.

— Пекарня?

— Да. Я сам покупаю дрожжи и муку, замешиваю тесто, пеку его… в последнее время другие помогают мне продавать продукты, но сначала я продавал их сам.

Я говорю честно.

— Почему? Это твое хобби?

Спрашивает Каан-сан.

— Нет, я просто серьезно отношусь к своему бизнесу. Я намерен развивать его, чтобы в будущем он стал больше

— Тогда почему бы тебе не оставить это другим! И печь, и продавать. Вы можете сосредоточиться на том, чтобы выяснить, какие продукты продаются, а какие нет, и проинструктировать их, какие из них производить и продавать, не так ли?

Каан-сан говорит на одном дыхании.

— Неважно, что ты думаешь об этом, есть люди, которые лучше тебя пекут хлеб. Вы можете нанять профессионалов. Вам не нужно сходить с ума, делая все в своем бизнесе.

Затем…

— Прочувствовать весь процесс будет полезно в будущем.

— Кто?!

Каан-сан повернулась к внезапно раздавшемуся голосу.

Там…

— Я не собираюсь называть себя. Я пришла сюда по приказу Кудзуки-сама.

Минахо-нээсан?!

— Кудзуки Какка?

Каан-сан удивлена.

— Да. Он приказал мне наказать нахальную беспокойную даму, которая устроила шум во дворе.

Минахо-нээсан улыбается.

Она улыбается гораздо более злобно, чем Каан-сан.

Светская жизнь. О работниках.

— Накажешь меня? Ты?

Каан-сан криво улыбается.

— Да. Таков его приказ.

Минахо-нээсан продолжает холодно улыбаться.

— Я слышала ваш разговор со стороны, но Каан-сама в настоящее время учится в старшей школе, а вы уже управляете тремя компаниями.

— Именно. И все компании прибыльны и растут.

Гордо сказала Каан-сан.

— Ну, это что-то слишком жалкое.

— Жалкое?

Сказала Минахо-нээсан. Каан-сан попалась на крючок.

— Я не жалкая. Несмотря на то, что я управляю компаниями, у меня все хорошо в учебе. Также я состою в студенческом совете. У меня нет клубной деятельности, но с другой стороны, мне нравится торговать. Я в порядке, несмотря на все это.

Каан-сан сказала с улыбкой.

— Ну, вы так заняты, и все же, вы действительно можете управлять тремя компаниями?

— Разве я не говорила об этом раньше? Работа менеджера заключается только в принятии решений, поэтому я каждый день получаю отчеты по почте и рассылаю инструкции по почте. Если у меня появится новая идея, я отправлю еще одно письмо. Мне нужно всего несколько раз встретиться с людьми в компании, а вся непосредственная работа выполняется моими талантливыми сотрудниками.

Минахо-нээсан рассмеялась.

— И именно поэтому я сказала, что это «жалко».

Хм.

— Мне жаль сотрудников Каан-сама.

— Ч-что ты имеешь в виду?!

Каан-сан обиделась.

— Все так, как я сказала. Им пришлось выполнить все задания, чтобы удовлетворить капризную и эгоистичную старшеклассницу. Кроме того, они не могут потерпеть неудачу, так как это смутит юную леди из дома Каан. Они же должны были зарабатывать на ваших абсурдных предложениях.

— Эй, ты невежлива!

Вечеринка становится тихой.

Они быстро переглядываются, задаваясь вопросом, кто эта женщина, затеявшая ссору с юной леди из дома Каан.

— Кто я по-твоему?! Я не играю с бизнесом! Мой отец и дед воспитали меня со знаниями, я знаю больше, чем ты, когда дело доходит до управления бизнесом!

Похоже, дочь дома Каан гордится тем, что ее семья зарабатывает на банках, тяжелой и химической промышленности.

— Интересно, правда ли это?

Сказала Минахо-нисан.

— Несколько лет назад один председатель крупной компании вызвал большие проблемы, потому что потратил миллиарды на казино в Макао, вы знаете об этом?

— О, был такой скандал. Насколько я помню, он член семьи основателя крупной производственной компании.

Каан-сан знает об этом инциденте.

— Он действительно глупый сын основателя предприятия, президент его выгнал, потом он пристрастился к азартным играм, что закончилось позором. Насколько я помню, он возместил убытки, продав свои акции, но в конце концов его посадили в тюрьму за злоупотребление доверием при отягчающих обстоятельствах.

Объясняяет Каан-сан.

— Что я заметила в этом скандале, так это то, что глупый сын оставался в том казино в Макао в течение нескольких месяцев и все время только и делал, что играл в азартные игры.

Сказала Минахо-нээсан.

— Подумать только, что президент такой огромной компании… Нет, его назначили председателем всей корпоративной группы за несколько месяцев до того, как разразился скандал. Интересно, что он делал в управлении.

— Откуда мне знать?

Каан-сан протестует.

— Возможно, это похоже на то, что делает Каан-сама. Дурак, который запятнал престиж своей семьи, получая электронные письма от компании и отправляя письма с инструкциями. Все время весело играя в азартные игры в Макао, и думая, что получение и отправка электронных писем – все что нужно для управления бизнесом.

Сказала Минахо-нээсан.

— Ты хочешь сказать, что я делаю то же самое, что и тот человек?

Каан-сан посмотрела на Минахо-нээсан.

— Не скажу так, но особой разницы нет. Если ты не можешь заниматься бизнесом, то этим отчаянно занимаются подчиненные.

Подчиненные этим занимаются?

— Большая часть того, что вы делаете в бизнесе – пустяки. Скука. Не имеет большого значения. Вы, кажется, не понимаете, почему они все еще делают это, несмотря на то, что это не так уж важно.

Сказала Минахо-нээсан.

— При заключении сделки с другой компанией существует несколько процессов от создания договора до его подписания. Это не более чем хлопотные задачи. Ответственное лицо хорошо провело переговоры, но ему еще предстоит встретиться с начальником и объяснить детали. Ожидать в течение нескольких дней, прежде чем получить одобрение.

— Это просто глупая традиция. Плохая традиция в деловом мире Японии, которую наше поколение превзойдет.

Сказала Каан-сан.

— Меня удивляет, как может юная леди, у которой никогда не было личного опыта выполнения какой-либо рутинной работы, говорить такое.

Минахо-нээсан криво улыбается.

— Я имею в виду, это тривиально и пустая трата времени. Бизнес лучше, если сделать все быстро! Решение главы должно сразу же дойти до другого конца.

Заявляет Каан-сан.

— В настоящее время мы можем использовать почту для отправки инструкций сверху во все уголки и закоулки. Большинство людей не понимают, сколько бизнес-шансов теряется, потому что они выполняют все тривиальные задачи без ведома высшего руководства!

Да, если вы пользуетесь почтой, то…

Вы можете донести указания руководителя сразу до всех сотрудников компании.

Те, кто работает на месте, могут связаться с менеджером напрямую.

Однако.

— Каан-сама, знаете ли вы, что ваш образ мышления называется «бизнес, который эксплуатирует своих сотрудников». За последние десять лет появилось много таких компаний.

Сказала Минахо-нээсан.

— Что ты пытаешься сказать?

— Это просто. Менеджер делает все, что хочет, и просто отправляет инструкции по почте, если ему приходит в голову идея.

— Мне нужно только дать указание тем, кто работает на месте, «сообщать, если они заметят что-то, что может улучшить бизнес!» На самом деле, они присылают идеи по улучшению каждый день!

— В конце концов, это их долг. Но они никогда не будут присылать какие-либо идеи по улучшению, которые будут напрямую противоречить инструкциям менеджера. Или, вернее, кто отправляет вам этот отчет?

— Один из моих подчиненных собирает идеи, представленные сотрудниками, и отправляет их мне.

Каан-сан отвечает.

— Это означает, что они опускают всё, что не должно привлекать внимание Каан-сама.

— Это не правда?!

— Я думаю, тебе стоит подумать об этом.

Минахо-нээсан улыбается.

— Кроме того, Каан-сама управляет компанией электронной коммерции, но какое соотношение вы используете для постоянных и временных сотрудников?

— Хм?

— Я не думаю, что все обычные сотрудники отвечают за прием заказов от клиентов или отправку им товаров.

Холодный взгляд Минахо-нээсан пронзает Каан-сан.

— Что ж, они должны их использовать. Я не знаю, сколько, но я знаю о найме временных сотрудников. Я могу быстро это выяснить с помощью одного письма.

Похоже, ее не интересуют подробности.

— Затем вы упомянули ранее об идеях по улучшению бизнеса, но видели ли вы идеи от временных сотрудников?

— ??????!!!!

Каан-сан потеряла дар речи.

— Возможно, персонал, работающий на складе и отправляющий заказы, на 90 % состоит из временных сотрудников. Если вы не слышите их предложений, можете ли вы реально улучшить условия труда?

— Э-это… обычные сотрудники на месте должны были высказать свое мнение…

— А Каан-сама видела такие сообщения?

Спрашивает Минахо-нээсан.

— Это…

Каан-сан колеблется.

— Эта проблема возникает, когда у менеджера создается впечатление, что он понимает компанию сверху донизу. Это не так. Большинство менеджеров ничего не знают о реальном состоянии на местах работающих на них сотрудников.

Менеджеры не знают, что происходит на месте?

—Например, если это онлайн-покупки, выручка появляется, как только товар попадает к покупателю, и поэтому наиболее необходимой частью является логистика на складе и его доставка. Убедиться, что они не ошиблись в полученном заказе, и товар дошел до покупателя без повреждений. Это основа бизнеса. Все остальное связано с товаром.

Сказала Минахо-нээсан.

— Если это так, правильно ли использовать ресурсы для повышения квалификации работников склада логистики? Я думаю, а на самом деле склады грязные, а людям, которые там работают, платят мало, и абсурдно видеть, что деньги практически не вкладываются туда, а вместо этого идут на строительство бесполезного офисного здания. Вы знаете почему?

Каан-сан.

— Вы говорите, что менеджеры безразличны к вещам, которые приносят фактическую прибыль?

— Я думаю что так.

Каан-сан задумалась.

— Но работа на складе заключается только в том, чтобы забрать заказанный товар, упаковать его и доставить, верно? Это работа, которая не требует навыков.

— Однако есть люди, которые этим занимаются. Неважно, насколько мы все компьютеризируем, последняя работа всегда будет выполняться людьми. Поэтому вам нужно нанимать людей.

— Однако контроль затрат на рабочую силу имеет решающее значение в бизнесе!

Минахо-нээсан…

— Это фраза, которую никогда не скажет тот, кто знает, что делают рабочие, и знает реальное состояние их рабочего места.

— Т-ты может и права, но всё же…

— Вы снижаете трудозатраты, но повышаете качество обслуживания клиентов. Думая: «Я придумала идею, немедленно ее реализуйте». Тогда сотрудники работают больше, как говорит им менеджер. Без оплаты за сверхурочную работу. Если вы собираетесь жаловаться – то увольняйтесь. У нас появилось больше желающих работать здесь. Если захотим, мы можем привезти сотрудников-иностранцев.

О, это логика предприятий, которые эксплуатируют своих сотрудников.

— Я не управляю своими компаниями так ужасно.

— Ну, мы этого никогда не узнаем, потому что Каан-сама никогда не спрашивает другой конец цепочки.

Минахо-нээсан говорит отчетливо.

— Или я должна сказать, что вы никогда не поймете, если не попробуете поработать с сотрудниками хотя бы день.

— В-вместе с сотрудниками?!

— Нет, вы этого не поймете, если проведете с ними день лишь. Но если вы узнаете, сколько у них заработная плата после рабочего дня, вы сможете понять разные вещи. Сколько они получают в месяц? Как они могут прожить свою жизнь с такой суммой денег.

— Но я дочь дома Каан. Поставить меня вместе с этими людьми…

— Вы сказали «этими люди», не так ли?

Глаза Минахо-нээсан блестят.

— Это компания Каан-сама, ею руководите вы! Можете ли вы действительно смотреть на них свысока и просто называть их «этими людьми»?

— Я-я…

Каан-сан выглядит сбитой с толку.

— Любой человек с капиталом может начать свой бизнес в современной Японии. Например, если я хочу открыть отель прямо сейчас, я могу обратиться к консультанту по гостиничному бизнесу. Я могу поискать место для строительства гостиницы, прикинуть, что это будет за здание, представить планы того, что я хочу, а специалисты сделают для этого чертеж. Как только отель построят, я могу нанять сотрудников, обучить их и дать им руководства и инструкции по управлению отелем. Через несколько лет после открытия бизнеса я могу нанять менеджера, который сможет все администрировать по графику.

Некоторые люди будут делать все за вас, пока им платят.

— Поэтому я могу продолжать свои эгоистичные жалобы на то, что «я хочу, чтобы отель был таким», или «я хочу изменить это», или «я ненавижу это, я хочу что-то другое», пока у меня есть средства.

Сказала Минахо-нээсан.

— То же самое относится и к ресторанам. Если у меня есть средства, то я могу оставить все консультанту и просто сказать ему: «Хочу то, хочу то». Особенно при найме поваров. То же самое, даже если я хочу большую сеть закусочных. Если у меня есть какая-то концепция, о которой я думала, то я могу заставить людей работать над ее воплощением в жизнь. Я могу нанять работников на неполный рабочий день, и они сделают всю рекламу.

Есть такие люди?

— Послушайте. В последнее время большинство корпораций пробуют другие виды бизнеса, верно? Самый распространенный случай — открытие магазина или ресторана, но если вы спросите, почему они начинают, не разбираясь в этом бизнесе, то это потому, что существуют специализированные консалтинговые компании.

Ясно.

— И сейчас, в компании Каан-сама, разве ваше управление не тоже самое, что использование консультантов?

— Мой бизнес?

Каан-сан задыхается.

— В конце концов, подчиненные Каан-сама делают все, чтобы компания Каан-сама преуспевала. Талантливые люди был отправлены из главного офиса в вашу компанию, чтобы не позволить Каан-сама опозорить себя. Им обещано лучшее обращение со стороны главного офиса.

Им приходится добиваться успехов, чтобы компания барышни из дома Каан не развалилась.

Поэтому они посылают компетентный персонал.

— Что ж, на практике я думаю, что управленческие решения и идеи Каан-сама в большинстве случаев ведут компанию к лучшему, но я также считаю, что компания будет развиваться без проблем, даже без вас.

Минахо-нээсан усмехнулась.

— Школьница не может управлять компанией, посещая уроки и занимаясь студенческим советом.

— !!!

— Обычно у менеджеров нет свободного времени в будние дни. В конце концов, большинство предприятий работают с 9:00 до 17:00.

Сделки, в которых дело никогда не продвинется, если не встретится с президентом, неизбежны.

Президент — старшеклассница. Было бы грубо со стороны сотрудников просить ее прийти в выходные или по вечерам в часы сверхурочной работы.

Даже если у нее есть сила дома Каан.

— Каан-сама, то, что вы делаете, не является управлением компанией, это просто «игра в менеджмент».

Минахо-нээсан ясно говорит.

— Естественно, я думаю, что эта «игра в менеджмент» будет хорошим опытом для Каан-сама в будущем. Даже если совсем немного, но это была возможность установить контакт с обществом. Но, в конце концов, если вы не понимаете, что это было не реальное управление бизнесом, а игра понарошку, то вы сами себе ставите подножку.

Каан-сан…

— Как ты смеешь заходить так далеко со своими смелыми заявлениями?

— Если это вас злит, то прошу прощения.

Минахо-нээсан говорит, не выказывая вины.

— Не нужно извиняться. Я с тобой согласна. Возможно, я была слишком оптимистична.

Каан-сан вздыхает.

— Я имею в виду, мне грустно, что кто-то не из моей семьи дал мне это понять.

— О-онээ-сама!

Тории-сан похлопывает Каан-сан по спине.

— Спасибо, Марико.

Однако в глазах Каан-сан все еще светится воля.

Она посмотрела на Минахо-гээсан.

— Тем не менее, я не слышала, чтобы вы говорили о Куромори-сама!

Мне?

— Я поняла свою проблему. Я покажу, что могу исправиться. Если оставить это в стороне, Куромори-сама делает все сам в своем бизнесе, что вы скажете об этом?

Ага, Каан-сан, которая отправляет инструкции по почте, позволяя делать все своим подчиненным.

Она хочет сравнить себя со мной, который все делает сам.

— Верно…

Минахо-нээсан посмотрела на меня.

— Что ты думаешь теперь, когда сначала все попробовал сам?

Моя пекарня.

Кацуко-нээ помогает мне, но…

Сначала я был один…

Только Мегу и я продаем продукцию.

Затем на помощь пришли Неи и другие.

Кацуко-нээ теперь тоже в магазине.

Кана-сэмпай и Ай помогают мне.

Агнес, Мана и Рюрико делают более дешевую выпечку.

— Я понял, что могу не сделать это в одиночку.

Я ответил.

— Мне не нужно делать все в одиночку, можно обратиться за помощью.

Я смотрю на Каан-сан.

— Это заставило меня подумать, что я должен просить людей с подходящими навыками делать за меня работу, как Каан-сан.

Я имею в виду.

Моя пекарня изменилась.

Когда я открыл ее в сентябре, она называлась «Пекарня Йошиды» или «Пекарня помолвленного первокурсника».

Когда появилась Кацуко-нээ, она стала «пекарней Кацуко-сан».

Теперь это «Пекарня Кацуко-сан и Ай-чан».

«Уголок Ай-чан» — это место, где размещается выпечка, которую готовит Ай, и каждый раз там все продается.

Я слышал, что хлеб за 190 иен перепродается фанатам Ай, и это подняло цену до 3200 иен.

Для них это значит заполучить выпечку ручной работы самой милой первокурсницы…

Кроме того, Ай медлительна, поэтому количество ее выпечки ограничено каждый день.

Хотя Ай становится лучше.

Я думаю, что у нее есть талант к этому.

Она думает медленно и все тщательно обдумывает, поэтому на это уходит много времени.

— Я понял, что идеи «я сам» и «я должен сделать это сам» были неправильными.

Да, неважно, что она не признана моей пекарней.

Он может остаться «Пекарней Кацуко-сан и Ай-чан».

Важно то, что мы постоянно производим вкусные продукты и получаем прибыль.

— Итак, вы думаете, что можете развить то, что у вас есть, в более крупный бизнес?

— Да, конечно.

Я учусь на пекаря.

— Затем вам нужно будет нанять людей, если вы когда-нибудь захотите расширить свой бизнес. Ваше тело само по себе не может выполнить всю работу.

Мне нужно будет нанять людей, чтобы замесить тесто, испечь и продать выпечку.

Если Кацуко-нээ откроет второй магазин, то у меня будет в два раза больше персонала.

Нет, нам нужен кто-то в качестве управляющего магазином, который заменит Кацуко-нээ и меня.

— Это правда.

— Честно говоря, если вы нашли кого-то лучше вас в выпечке, то вы должны оставить работу ему.

— Я понимаю.

И это касается и продавцов.

Кацуко-нээ и Неи, красавицы продают больше, чем я.

Или я должен сказать, что будет лучше, если я не появлюсь вовсе?

Даже в нашей продукции, Ай делает меньше, но ее товары продаются лучше, чем мои.

— Хоть ты будешь занимаешься хлебопекарным бизнесом, но ты больше не занимаешься производством и продажами. Естественно, если расширять свой бизнес, работы становится больше, но делать ее всю не нужно.

Ага, доставка материалов по каждому магазину, например.

Если мы достигли больших масштабов, то мне не нужно делать никаких продаж.

Если у нас есть столовые и рестораны в качестве рынка сбыта, то мне не нужно заниматься доставкой.

— Верно. Я думаю, что это возможно.

Эти работы не требуют, чтобы это был именно я.

Мне не нужно делать все, что я могу.

— Если это так, то не станет ли все, что ты узнал о пекарне, бесполезным?

Спрашивает Минахо-нээсан.

— Я так не думаю. Я считаю, что это все необходимый опыт. По крайней мере, я не буду в неведении о том, что они делают в пекарне.

Я ответил.

— Будь то пшеничная мука или дрожжи, я знаю, с кем связаться, сколько закупить и когда материалы будут доставлены. Это также относится к процедуре приготовления выпечки. Я знаю трудозатраты каждого предмета и время, необходимое для его изготовления. Я также знаю, какая будет реакция, когда они ее продадут. Я многому научился.

Я смотрю на Каан-сан.

— Это то, чего вы никогда не узнаете из электронных писем.

— Ч-что?!

Каан-сан озодаченно смотрит на меня.

— То, что вы видите из электронного письма – сборник всех мнений с рабочего места, отправленных вам, верно? Вместе со всеми данными.

Я начинаю говорить.

— В моей пекарне также записаны данные. Какие из продуктов продавались, а какие не были так популярны.

Кацуко-нээ отмечает, какие из них были распроданы быстрее всего.

— Мы прислушиваемся к нашим клиентам. Что им нравится, что они думают о новых продуктах и ​​тому подобное.

Не только я и Мегу разговариваем с друзьями. Кацуко-нээ теперь разговаривает со студентами, и вокруг нее царит яркая атмосфера.

Кана-семпай известна, ей легко привлечь людей, чтобы они ответили на опрос.

— Но эти впечатления немного расходятся с реальностью, ну, знаете, мысли и речь людей несколько расходятся друг с другом.

— Расходятся?

Каан-сан смотрит на меня.

— Например, хлеб, о котором все говорили, что он им понравился, а на самом деле продажи были не такими большими. О другом сказали, что он не супер, но он раскупается быстро, но чуть медленнее, чем другие популярные продукты.

Я сказал.

— В нашей пекарне повсюду установлены камеры, поэтому я могу видеть руки покупателей, пока они выбирают, что купить. Затем я вижу, как клиент думает, какой из них выбрать. Они колеблются и поэтому пробуют продукт, который всем нравится. И это распространяется. Но большинство из них возвращаются к тому, что они предпочитают. Увидев это, я понял, в чем проблема.

Эмм.

— У людей бывают такие моменты, когда они просто разрываются с «Хах?» Я беру уроки искусства Кудо, так что я могу чувствовать это в последнее время, нет, ну, я все еще в 6-м кю, но когда у человека передо мной вспыхнула мысль, я могу почувствовать, что он чувствует.

Ой.

— Я думаю, что интуиция необходима. Сложно что-либо понять из электронного письма от подчиненного. Вы должны чувствовать покупателя, или, лучше сказать, человека перед вами.

Вот так.

— Поэтому я считаю, что работа на месте необходима. Вы должны чувствовать клиентов напрямую. В конце концов, их мысли и речь немного не совпадают.

Затем.

— Я думаю так же!

Куромия-сан внезапно встала и закричала.

— Я увлекаюсь боевыми искусствами, поэтому считаю, что нужно быть перед человеком!

Нет, смотри.

— Пелена спала с моих глаз от этого разговора, моё сердце очистилось!

Я не это пытаюсь сказать, но…

— Теперь вы понимаете, почему дедушка разговаривал с Данна-сама?

Мисудзу говорит с Каан-сан.

— Данна-сама развивает свою управленческую интуицию.

И-интуицию?

Светская жизнь. Я идиот.

— Что вы имеете в виду под интуицией?

Спрашивает Каан-сан в ответ.

— Это «вдохновение». Это гораздо ценнее любой экономической теории или бизнес-знаний.

Мисудзу отвечает.

— Что может развить компанию в лучшую сторону? Что может сделать хуже? Откажетесь ли вы от сделки, потому что это опасно? В конце концов, все зависит от вдохновения менеджера.

Минахо-нээсан говорит Каан-сан.

—Интуиция такого рода – это то, что невозможно приобрести, если не находиться на рабочем месте, чтобы встречаться с людьми во время сделки. Вы не сможете обострить собственное восприятие, если не сможете почувствовать, что вызывает всплеск в мыслях людей. Даже если у вас превосходное управленческое чутье, если вы находитесь далеко от места действия, ваша интуиция притупится. Это очень важно в деловом мире.

— О, я понял.

Я…

— Я пеку булочки каждый день и продаю их, я вижу реакцию покупателей сам.

Каан-сан смотрит на меня.

— Например, какие продукты клиенты предпочитают, а какие нет. Кроме того, есть ли продукт, который не нравится, но небольшое улучшение сделает его популярным, и я чувствую такие мелкие детали.

Также.

— Когда я открыл свою пекарню, у меня было небольшое недопонимание.

— Недопонимание?

Каан-сан повторяет.

— Да. Недоразумение. «Я тоже покупаю хлеб для собственного потребления, не так ли?» Поэтому я думал, что знаю, чего хотят клиенты. Думая, что я тоже клиент.

— Значит, вы смотрели с точки зрения покупателя?

Спрашивает меня Каан-сан.

— Нет, не совсем так. Во всяком случае, я просто думал, что я знаю все это. Хотя я ничего не знаю.

Я отчаянно пытаюсь высказать свои мысли.

— На самом деле, после того, как я открыл свой магазин, все отличалось от того, что я думал и ожидал.

Я всего лишь первокурсник старшей школы.

Поэтому я подумал, что «если я это сделаю, то уверен, что всем понравится». Я строил такие планы.

Но…

— Те, которые, как я ожидал, будут хорошо продаваться, не были так популярны как я думал. Я был неправ. Мои ожидания отличались от реальности.

— Реальности?

— Верно. Выпечка, которую я делал, отличалась от того, что действительно хотят клиенты. Когда я узнал об этом, я адаптировался к реальности и сделал продукты, которые будут продаваться.

В ответ на мои слова Каан-сан.

— Это же странно? Разве вы не должны вместо этого настаивать на своих предпочтениях? Продавайте то, что вы считаете вкусным. Рано или поздно покупатели поймут ваш вкус…

— К тому времени будет слишком поздно. Мой магазин закроется. Это не будет бизнесом.

Я сказал.

— Клиенты – это не люди, которых вы воспитываете сами. Прямо сейчас клиенты, живущие в этот момент – люди, которые покупают мои продукты. Если я не предложу им желаемое, я не заработаю денег.

Мне нужно предложить ученикам в школе то, что они хотят есть.

— Есть разные виды выпечки, хлеб на особых дрожжах, который мне больше всего нравится. Изысканный хлеб, который должен быть вкуснее. Но прежде всего вопрос не в том «что я хочу производить и продавать», а «что клиенты хотят купить».

Я сказал. Каан-сан.

— Это отличается от моих мыслей. Для меня бизнес должен быть моим идеалом. Идея «Я хочу сделать это» или «Я хочу продать это» гораздо более необходима. Я хочу распространять свое «чувство» и то, что я считаю прекрасным. Можно сказать, что это мой «идеал». Я хочу, чтобы мир принял то, что я вижу, как привлекательное. Вот почему я занимаюсь бизнесом.

Ага, понятно.

Она…

— Я могу понять вашу точку зрения, но…

В ее бизнесе нет ничего, кроме нее самой.

— Бизнес Каан-сан никогда не прокормит вашу семью.

— Семью?

Каан-сан удивлена.

— Вам нужно ежедневно зарабатывать для своей семьи. Если нет – они не могут есть. У них не будет одежды. Чтобы ходить в школу, тоже нужны деньги, и также надо выделять им карманные деньги, не так ли?

— О чем ты говоришь?

Каан-сан широко раскрыл глаза.

Я знал это, она не думает об этом.

Она считает, что управление компанией — это не что иное, как игра.

— Данна-сама говорит обо всех сотрудниках, работающих в компании.

Сказала Мисудзу.

— «Идеалы» драгоценны, но у сотрудников есть своя жизнь. У них есть семья. Руководители не должны забывать о рабочих.

— Я знаю это. Я тоже…

Каан-сан бормочет.

— Если это так, то вы понимаете, что постоянная прибыль важнее «идеалов» менеджера, верно?

Спросила Мисудзу.

— Я знаю. Такую точку зрения.

— Но в последнее время большинство компаний сбиваются с пути, потому что их менеджеры хотят следовать их идеалам.

Минахо-нээсан улыбается.

— «Надо было предложить эту услугу» или «Я уверен, что если вы это сделаете, клиенты будут довольны, а мы получим прибыль!» И продвигают свои собственные «идеалы», портя все вокруг. Отдавать приказы выполнять только такую ​​работу и не получать подтверждения, работает она или нет, что в итоге приводит к банкротству компании. Принуждение к таким действиям, когда не хватает сотрудников, потому что они не знают тонкостей бизнеса. Довести дело до конца любым способом.

Менеджеры, которые никогда не сталкивались со своими клиентами.

Если такие люди будут навязывать свои идеалы, конечно, все рухнет.

О, так вот что создает бизнес, который эксплуатирует своих сотрудников.

— Большинство таких тупых менеджеров становятся политиками, верно? И там тоже самое. Они мечтают о своих «идеалах», отдают приказы сверху и меняют вещи по своему вкусу. Их вряд ли интересует то, чего желают обычные люди.

Каан-сан судорожно вздохнула после слов Минахо-нээсан.

— Будьте осторожны, чтобы ваша компания не стала такой.

Минахо-нээсан улыбается.

— С-спасибо за совет.

Каан-сан недовольно отвечает.

— В любом случае, теперь я понимаю, почему Кудзуки Какка мягко вел Куромори-сама.

Джии-чан ведет меня?

— Это не так.

Внезапно из динамиков доносится голос.

Этот голос… Это Джии-чан.

— Это был увлекательный разговор. Я подумал, что будет невежливо с моей стороны по отношению к дому Каан и их юной леди, если я сейчас не заговорю.

Девочки во дворе занервничали.

Это означает, что глава дома Кудзуки наблюдает за всей ситуацией.

— Я послал Минахо-кун в качестве посредника, чтобы протестировать тебя.

Появление Минахо-нээсан была испытанием?

— Я хотел посмотреть, какое отношение у тебя будет к Минахо-кун.

Каан-сан пораженно смотрит на Минахо-нээсан.

— Послушала ли бы ты женщину, которая внезапно появляется и говорит, что она здесь, потому что я ей сказал? Ты бы послушала, что она говорит? Или же ты просто проигнорировала ее и отказалась бы слушать ее?

Сказал Джии-чан.

— Я считаю, что нужно искренне слушать, что говорят другие, независимо от их статуса. Естественно, лжецы существуют. Люди, которые попытаются вас обмануть. Однако, как представители знати, всегда необходимо оставаться джентльменом или леди. Поддержание вашего утонченного отношения является обязательным, не так ли?

— Мне очень жаль.

Каан-сан извинилась.

Верно, Каан-сан слушала Минахо-нээсан, но с нехорошим отношением.

Кано-сан, по крайней мере, внимательно слушала.

— Ты не видела достоинства речи Минахо-кун, не так ли? Ты не чувствовала, что это будет полезным уроком в вашем управлении и в вашей жизни, не так ли?

— Э-это неправда. Просто… ее взгляды отличаются от моих, так что я узнала, что они тоже существуют.

— Ты должна ценить мнение других!

Сказал Джии-чан.

— Это большая проблема современной Японии. Они нетерпимы к людям, мнение которых отличается от их.

Люди, которые имеют отличное от их мнение

— Современные японцы смотрят свысока на людей, которые думают иначе, чем они сами. Неправильно считать, что люди, у которых другое мнение неполноценны, что они должны думать так же, как и они сами.

Ой. Я понимаю.

— Я думаю А, этот парень думает Б. Он, должно быть, идиот, раз не понимает чего-то такого простого – так думают сейчас многие люди.

— Люди видят по-разному со своей позиции. Если использовать ваш разговор, менеджеры и конечные сотрудники занимают разные места. У них другие заботы. У них разные дела и разные мысли.

Джии-чан говорит.

— Существует давление, чтобы убедиться, что мы можем платить всем своим сотрудникам их зарплату. Есть акционеры у компаний. Если это давняя компания, то я не могу ее разрушить. У компании есть пенсионеров, которые работали на них в течение многих лет. Если я разрушу эту компанию, это повлияет не только на сотрудников и акционеров. Но также и на пожилых людей, которые когда-то работали в этой компании. Естественно, это вызовет проблемы с транзакциями. Если моя компания устроит цепочку банкротств, то рухнет множество жизней.

— Я никогда не думала об этом раньше.

сказала Каан-сан.

— Конечно нет. Если те компании, с которыми вы играете, столкнуться с проблемами , то ваша семья разберется с этим.

Семья Каан-сан владеет крупным промышленным предприятием Мемору Групп.

— Однако это не сработает с большинством компаний в этом обществе. Наем человека означает, что вы должны защищать этого человека и средства к существованию его семьи. Естественно, это относится и к вашей собственной семье. Если это всего лишь небольшая сделка, в которой вы управляете ею самостоятельно, вы можете делать все, что пожелаете. Однако, если вы привлекаете другого человека, то у вас есть обязанности. Вы не должны забывать об этом.

— Д-да! Какка!

Каан-сан отвечает.

— Хм, теперь, когда говорю я, ты слушаешь с энтузиазмом.

— Я-я сожалею.

— Ну что ж. Вернемся к теме.

Джии-чан ненадолго остановился.

— У менеджеров есть обязанности и заботы. Это относится и к административным должностям. Руководители, чиновник, начальник отдела, руководитель отдела, глава подразделения, ответственный сотрудник, у каждой должности есть свои заботы. Они не тратят время на игры. Работа – это не развлечения и игры, но и трудности. Разочарования. Раздражение. Даже я испытываю это каждый день.

Джии-чан, глава дома Кудзуки, не может ничего делать так, как считает нужным.

— Тем не менее, японцы сегодня находятся в другом положении, и поэтому они видят с другой точки зрения. Их заботы разные. Их мысли разные. Что касается меня, я думаю, что нужно принимать различия между собой и другими.

Джии-чан?

— У начальства сложилось впечатление, что подчиненные, которые их не понимают, идиоты. «Почему они не могут следовать простым инструкциям?» А потом думают, что подчиненным, которые не могут правильно выполнять их приказы, не хватает навыков. «Молодые сегодня бесполезны» и тому подобное.

Д-да.

— Но подчиненные думают: «Почему я должен делать что-то настолько тривиальное? Я мог бы сделать это лучше», – такое впечатление, что те, кто думает иначе, – идиоты. Думают: «этот человек вообще ничего не понимает».

Ой. Я понял.

— Однако, если начальник и подчиненный вместе, они будут смотреть свысока на кого-то другого. «Высшее руководство не понимает», «деловые партнеры бесполезны», «в другом отделе только глупые люди», «все новички в этом году бесполезны», «президент нашей компании беспомощен» и тому подобное.

Начальник и подчиненный взаимно смотрят друг на друга свысока, и все же…

Когда они вместе, они смотрят свысока на кого-то другого.

— Они думают, что они правы. Что они умные. Поэтому они считают идиотами людей, которые думают иначе, чем они.

Голос Джии-чан мягко отзывается эхом.

— И таких людей становится все больше. «Я тот, кто знает. Я прав. Поэтому люди, которые думают иначе, чем я – идиоты»

— Я думаю, все так, как вы говорите.

Бормочет Каан-сан.

— Я даю советы своим подчинённым в компании, а они всё равно не обращают внимания, думая “Она не понимает, я тут прав”.

— Директора в вашей компании – подхалимы, которые просто принимают все, что вы им говорите, не так ли?

Спрашивает Джи-чан. Каан-сан…

— Э-это…

— Такие существуют. «Эта юная леди из дома Каан смотрит на нас свысока. Независимо от того, что я скажу она не примет это, поэтому лучше просто буду поддакивать. Дому Каан не придется на меня пялиться. Лучше просто льстить ей и использовать как ключ к своему успеху», и тому подобное. Естественно, им почти нет дела до вас или вашей компании.

Подхалимы думают только о том, как им добиться успеха в жизни.

— И такие подхалимы, как они, ведут себя безрассудно в качестве менеджеров. Ранее вы говорили о том, что президент компании использует прибыль для азартных игр…

О, парень, который потратил 100 миллионов иен в казино Макао.

— Если бы у него не было поддакивающего подчиненного, этого бы не произошло. Если это правильный бизнес, кто-то это заметит и не допустит этого. Незаконное использование денег не должно оставаться незамеченным. Кроме того, заинтересованная сторона в компании должна знать, что использование этих денег таким образом является незаконным. Подлиза только скажет: «Все в порядке. Мы можем просто подкорректировать историю, чтобы она соответствовала ситуации».

Верно.

Без кооперативных рабочих или людей, которые оказывают поддержку…

Нельзя эгоистично использовать деньги группового бизнеса.

— Возможно, я вела себя к провалу.

Сказала Каан-сан.

Она знает подхалима в своей компании.

— Сейчас то время, когда люди видят друг в друге идиотов. Где «Все, кроме меня, идиоты». Люди, что вызывают у них такое недовольство, как правило выше статусом, поэтому они не могут говорить об этом прямо. Остается только подавить это в себе или жаловаться своим друзьям. У менеджеров крупных компаний зачастую нет человека, который высказал бы им свое мнение прямо. Хуже того, подхалимы раздувают их эго, и поэтому они видят, что все в мире ниже него. Все клиенты, деловые партнеры и сотрудники – идиоты. В последнее время таких менеджеров становится все больше.

Сказал Джии-чан.

— Приведу забавный пример. После войны только один премьер-министр окончил Токийский университет.

— О, это тот человек.

Мисудзу сразу это заметила.

Я не знаю об этом, хотя.

— Премьер-министр… Жаль так говорить, но лучше, если они закончат университет, занимающий третье место. Это люди с высокими академическими достижениями, поэтому им следует слушать людей. Будь то объяснение бюрократам или выслушивание мнений разных людей, когда они принимают решение. Они знают, что они не настолько умны. Однако, когда у политиков высокие академические достижения, они думают; «Мне не обязательно прислушиваться к вашему мнению, я и так знаю», и несмотря на то, что они не специалисты, они сами принимают решение, начинают действовать и вводят в заблуждение всю страну.

Если кто-то думает, что он умный, он не прислушивается к мнению других людей.

— Государственные чиновники обладают достаточными знаниями и опытом в своей области. Поэтому они не должны становиться подхалимами, а вместо этого должны использовать свои навыки и опыт. Если у специалиста другое мнение, то использовать его. Выслушивание различных мнений никогда не пропадет даром.

Сказал Джии-чан.

— Это горькая правда.

Каан-сан отвечает.

— Я знаю, что я человек, который ничего не может сделать. Я не умный, и у меня нет деловой хватки.

— К-Кудзуки Какка!!!

— Нет, это правда. У меня нет той управленческой интуиции, которую приобрел этот молодой человек. Я родился наследником дома Кудзуки, поэтому я никогда не начинал бизнес, в котором стоял бы перед своими клиентами.

Джии-чан.

— Чего хотят обычные покупатели? Какие продукты я создаю? Я не знаю этого. Я также хорошо знаю, что живу очень далеко от простых горожан.

Он глава дома Кудзуки, семьи, у которой есть родословная и активы.

— Я испытал жизнь обычных людей только тогда, когда четыре года учился в Киотском университете. Более того, за эти четыре года я понял, что я другой, что у меня не такое чувство, как у обычных людей.

Я слышу вздох Джии-чан из динамиков.

— Поэтому я всегда нанимаю кого-то, кто умнее меня и богаче в управленческом смысле. В настоящее время это Шиба-кун.

Шиба-сан, тот, кто заменил Джии-чан на посту менеджера группы Кудзуки.

— Он кто-то с лучшими навыками, чем я. Зная это я нанял его. Я уважаю его мнение, и он тоже хочет моего уважения. Все, что я мог сделать, это следить за тем, чтобы он не разделил группу Кудзуки и не стал самостоятельным. Именно поэтому я удовлетворяю его желания, когда дело касается лечения и зарплаты.

Шиба-сан осторожен с Джии-чан. Джии-чан также осторожен с Шиба-сан.

— И другие топ-менеджеры такие же. Все они люди, которые намного умнее и опытнее меня. Без этих людей я не смог бы защитить группу Кудзуки.

— И это то, что великолепно в Кудзуки-сама.

Минахо-нээсан говорит мне.

— Большинство менеджеров не нанимают людей, более способных, чем они сами.

— Хм? Почему?

Я спросил.

— Если нанять кого-то намного более квалифицированного, чем ты, они могут отобрать у вас компанию, верно? Также ты, возможно, не сможешь противостоять всему, что хочет сделать этот человек.

— Нет, но из-за такой скучной причины?

— Вот так. Они нанимают людей с более низкой квалификацией из-за такой скучной причины, превращая это в гору причин, по которым бизнес не развивается.

Верно.

— Причина, по которой мне нравится этот молодой человек…

Джии-чан внезапно заговорил.

— Мальчик, ты думаешь, что ты умный?

Я-я?

— Нет. Я тупой. Совсем тупой.

Стыдно, но я честно ответил.

Загрузка...