Глава вторая

За горизонт


— Сколько?

— Восемь человек, кап.

— Ар-рх. Разрази меня гром! — капитан Румо в гневе ударил кулаком по дну стоящей рядом бочки. Бочка отозвалась глухим стоном. — Кр-ракеновы дети! Ноги их чтоб больше никогда не было на моем судне!

— Да, капитан, — боцман нервно мял в руках шапку. Едва узнав о том, что, несмотря на угрозу со стороны морского демона, «Каракатица» на свой страх и риск все же выйдет в море, несколько человек из судовой команды отказались от места на борту. Тем самым значительно ослабив экипаж корабля. И это-то накануне выхода в море.

— И еще, — капитан посмотрел на трап, по которому оставшиеся матросы закатывали на борт корабля очередную бочку и вновь взглянул на помощника. — Объяви парням, что по приходу в Корунд, я утрою жалование. Не хватало еще, чтобы и остальные покинули нас в такой важный момент.

— Есть капитан! — боцман довольно улыбнулся. — Будет сделано.

— Да и это, Люк. Набери новых парней в команду. Только толковых! И таких, которые не испугаются какого-то там дэва. Если что, скажи, что нас будут охранять крутые маги.

— Сделаем, кап! — радостно отозвался помощник капитана. — Считайте, что уже набрал!

Капитан кивнул, отпуская боцмана, и снова принялся наблюдать за погрузкой. Как бы то ни было, но идти порожняком в Империю капитан не собирался. Тем более, едва по порту пронесся слух, что на рассвете «Каракатица» выйдет в море, от купцов не стало отбоя. Каждый хотел отправить свой товар поскорее. Перспектива же возможной утраты груза, их видимо не особо и пугала — страховка могла возместить потерю.

Не прошло и нескольких часов, как все места в трюме оказались зарезервированы торгашами, а корабельная казна пополнела на десятки тысяч полумесяцев. И вот теперь к пришвартованной к пирсу «Каракатице» вереницей шли повозки с товаром и, судя по всему, погрузка займет большую часть ночи. А завтрашний день обещался выдаться трудным.

— Капитан! — осторожный голос нарушил размышления. Рядом стоял один из матросов с непропорционально большим носом; за его спиной робко топтались парень и девушка в пыльных крестьянских одеждах.

— Чего тебе, Клюв?

— Я это… Вот они… — матрос указал на парочку. — В общем, того… Просили свести их с вами… Вот…

Капитан вопросительно взглянул на крестьян. Примерно одного роста, молодые люди обладали неброской внешностью и с нескрываемым любопытством глядели по сторонам.

Заметив, что на них обратили внимание, парень, чуток помедлив, шагнул вперед:

— Простите вы капитан этого корабля?

— Ну, допустим. — Румо засунул большие пальцы за ремень.

— Добрый вечер. Извините нас за беспокойство, но мы бы хотели приобрести место на вашем корабле.

— А с чего вы взяли, что я беру пассажиров? Особенно, таких, как вы?

— Ну как же… — парень, казалось, растерялся. Но тут внезапно подала голос девушка.

— Капитан, мы можем оплатить проезд.

— Правда?

— Да! — вновь вернул себе инициативу парень. — Мы можем оплатить проезд. Вы нас только перевезите через море.

— А как же монстр, который топит корабли? Неужели он вас не пугает?

— Ну, раз вы не боитесь выйти в море, значит, вы знаете способ, как миновать эту угрозу. Пожалуйста. Нам очень нужно попасть в Империю.

— Прям так уж и нужно?

— Вопрос счастья и благополучия, бэй.

— Ну, раз вам так это нужно, то семьсот полумесяцев, — капитан устремил взгляд куда-то вдаль. — С каждого.

— Сколько? — охнул парень.

— Семьсот с каждого. И я найду вам место на «Каракатице».

— Но это же очень много.

Капитан пожал плечами.

— Такова моя цена.

— Да за такие деньги можно купить целый корабль! — не унимался парень.

— А его командой тоже вы станете? — усмехнулся Румо. — Семьсот. И это мое последнее слово. Не нравится? Пожалуйста, — капитан взмахнул рукой в сторону гавани, забитой судами, и криво усмехнулся. — Здесь в порту полно кораблей. Выбирайте любой из них.

— Мы не думали даже, что обычный проезд на корабле будет стоить столько.

— Ничем не могу помочь. Тысяча четыреста полумесяцев и вы — мои пассажиры. Я даже выделю вам отдельную каюту, — капитан усмехнулся. — В знак моей доброй воли. Иначе — ищите другого капитана.

— Но у нас нет таких денег! — воскликнула девушка.

— Тогда нам не о чем разговаривать. А теперь, извините, но у меня еще много работы. — Румо демонстративно отвернулся, показывая, что разговор окончен. — Эй, вы там! Поосторожнее с этим! Разобьете, вычту с вашего жалования!

Докеры, которые в этот момент, кряхтя и ругаясь, затаскивали на палубу особенно тяжелый деревянный ящик, взглянули на капитана. Старший артели с досады сплюнул и что-то пробурчал остальным. Грузчики сбавили пыл.

— Капитан, — посовещавшись с парнем, окликнула Румо девушка. — У нас нет такой суммы, но может, вы возьмете этот перстень. Ювелиры вам дадут за него гораздо больше, чем тысяча четыреста полумесяцев.

Девушка сняла с пальца неброское серебряное кольцо, украшенное оливково-зеленым камнем, и протянула его капитану. Румо заинтересованно взглянул на изделие.

— Хризолит?

— Да. Настоящий. Из самого Кашмира. Вам должно быть известны целебные свойства этих камней? Они возбуждают в мужчинах любовные страсти, излечивают от бессилия…

— На что это вы намекаете? — перебил девицу капитан.

— Ни на что, бэй, — испуганно замахала руками девушка. — Я просто сообщаю вам о свойствах камня. А еще он защищает от дурного глаза, сохраняет имущество владельца от пожара и кражи…

— Достаточно, — вновь перебил девушку Румо. — Я и без ваших слов знаю, о свойствах хризолита. Откуда у вас оно? — капитан подозрительно взглянул на парочку. — Украли у кого-то?

— Нет. Это наша семейная реликвия. Оно досталось мне от прабабки — гордо вскинула голову девушка. — Ну, так как, бэй? Мы договорились?

Румо задумался.

— А что же вы сами не продадите кольцо? Ведь тогда у вас будут деньги для оплаты проезда?

— Скажу откровенно, лично для меня было бы крайне нежелательно, если кольцо окажется продано в Аль-Асваде. И я б вас очень попросила, в случае, если вы все же пожелаете избавиться от него, не продавать перстень тут.

— Почему это? — нахмурился Румо.

— Я не хочу, чтобы моя семья знала, куда я подалась, — девушка прильнула к парню. — Они против моего брака с Рашимом и приложат все усилия, чтобы разыскать меня.

— Понятно, — кивнул капитан. — Ладно. Договорились. Эй, Клюв!

Носатый матрос, который все время пока длился разговор, крутился неподалеку подбежал к Румо.

— Слушаю, капитан?

— Проводи этих двоих на корабль, и размести во вторую каюту по правому борту.

— Есть, капитан! — матрос повернулся к парочке. — Пойдемте.

— Да и, капитан, — окликнула девушка Румо, вновь вернувшегося к наблюдению за погрузкой. — Кольцо вы получите, только после того, как мы увидим берега Империи.

Вздохнув, капитан с сожалением вернул перстень в подставленную женскую ладонь.

* * *

Почему гостиница называлась «Под старой сосной», я так и не понял, но никакой сосны рядом с ней не росло. Даже на вывеске оказался изображен некий рыцарь в доспехах. В любом случае как бы то ни было, но Каладан не ошибся, и свободные номера в гостинице действительно имелись. Так что мы без особого труда сняли две рядом расположенные комнаты. В первой разместились мы с Дунканом, вторую заняла Джайна. Принцесса и ее люди располагались в трех номерах в другом конце коридора. Рядом с ними, увы, все комнаты были уже заняты.

Убранство номера не отличалось, каким-либо разнообразием. Минимум необходимого для усталых путников: пара кроватей, стол, шкаф, комод. Впрочем, оно и понятно, более роскошные гостиницы обычно располагались ближе к центру города.

Едва осмотрев отведенную нам комнату, Дункан даже не скинув свой вещевой мешок и сказав, что скоро вернется, оставил меня одного.

Я по привычке изучил замок на двери, выглянул в окно и, оставшись удовлетворенным увиденным, скинув сумки, прямо в одежде плюхнулся на наиболее мягкую из двух кроватей, с наслаждением потянувшись.

Хаос, как же я устал от седла. Хотя, судя по всему, эта часть моих мучений скоро прекратиться. Если повезет, то завтра на корабле я покину земли султаната. Хочу ли я этого? Думаю, скорее да, чем нет. Слишком много неприятных воспоминаний у меня связаны с этим краем. А там, в Империи, попробую начать жизнь с нового листа. Даже если наставница Джайны не поможет мне в овладении моими способностями, это все же будет лучше, чем то, что я имею здесь — кучу людей, готовых за глаза пустить мне кровь. И где гарантия, что им это не удастся, в конце-то концов?

Кстати по поводу «нового листа». Не мешало бы, разжиться деньгами, чтобы начать жизнь на новом месте. У меня, конечно, еще остается несколько сотен монет, но вот что за валюта входу в Империи? Каков обменный курс? Не окажется ли так, что мое богатство тут превратится в жалкие гроши там? Следовало позаботиться об этом заранее.

Решив, что отдохну позже, я встал и потянулся к мешкам. В коем-то веке мне удалось остаться в одиночестве. Так что сейчас можно спокойно провести ревизию всего имеющегося в наличии имущества. Там в горах, сидя у костра, я лишь бегло просмотрел что имел. Сейчас же нужно скрупулезно все прикинуть и избавиться от лишнего хлама.

Вещички убийцы оставляю однозначно — слишком уж они практичны, разве что эти странные кристаллы, под вопросом. Я отложил их в сторону и взялся за второй мешок, куда наспех переложил вещи Змейки и Шрама. Так, моя одежда, еда, наши воровские принадлежности… О! Вот оно пошло…

Защитные амулеты Змейки — продать или нет? С одной стороны они мне ни к чему — и лишний груз только, с другой — все же память. Ладно, оставлю себе парочку самых-самых, а остальные продам.

Золотая статуэтка из башни Кастора? Оставляю однозначно. Золото, везде в цене, что по эту сторону моря, что по ту.

Свитки с заклинаниями. Интересная штука. До сих пор ведь не знаю что везу. Если продавать, то за сколько? Если оставлять, то, какие именно? А может на них бесполезные заклинания, а я зря с ними так нянчусь? Надо все-таки посоветоваться с Джайной по поводу свитков. И прояснить назначение загадочных кристаллов, кстати тоже.

Запихав заклинания и кристаллы обратно в мешок, я решил прямо сейчас же нанести визит волшебнице, благо ее номер располагался по соседству.

— Кто? — донеслось на мой стук из-за двери.

— Джайна, это Дик. Открой, пожалуйста. Помощь нужна.

— Сейчас.

Через какое-то время послышался звук отодвигаемого засова, дверь слегка приоткрылась и в щели показалась голова Джайны, с мокрыми волосами. Я мысленно выругался. Вот ведь невтерпеж было. Знал же, что девушка мечтает о горячей ванне. Так нет же приперся, как дурак. Нашел время.

— Что случилось, Дик? — спросила она испугано.

— Ничего. Извини. Это подождет. Не буду мешать.

Я повернулся, чтобы уйти.

— Подожди. Не уходи. Дай мне пару минут. Я уже почти закончила.

И прежде чем я что-то успел ответить, дверь снова захлопнулась. Я скрестил руки на груди и, прислонившись спиной к стене, принялся ждать, костеря себя самыми последними словами.

Вскоре дверь распахнулась уже пошире, и чародейка возникла на пороге, закутанная в огромное небесно-голубое полотенце, которое даже, несмотря на свою толщину, не могло скрыть ее стройной фигуры.

— Заходи! — она посторонилась, приглашая меня в комнату.

— Джайна, я же сказал, это может подождать, — я деликатно отвел взгляд в сторону.

— Заходи, не будь как мальчишка. Я же сказала, что все уже закончила.

Она закрыла за мной дверь, и я оказался в комнате являющейся практически точной копией нашей с близнецом. Хотя нет. В нашем номере не было того овального большого зеркала, украшенного по краям позолотой, что сейчас находилось на одной из кроватей, прислоненным к ее спинке. Посреди комнаты стояла бадья с водой, от которой шел пар. Несколько мокрых следов босых ног вели к двери. Воздух в комнате был пропитан ароматом груш и ягод.

— А Дункан не у тебя разве? — не зная, что сказать, тупо спросил я, обведя взглядом комнату. Груда верхней одежды, в которой последние несколько дней ходила Джайна была беспорядочно сложена на одном из табуретов у кровати. Из-под вороха одежды виднелись… Я быстро отвел взгляд и уставился на окно.

— Кхм… Я думал он к тебе пошел.

— Нет. Он вышел наружу, — чародейка уселась на кровать перед зеркалом и, взяв со стоящего рядом комода гребень, принялась расчесывать свои волосы.

Я внезапно почувствовал зарождающееся желание. Хаос. Только этого еще не хватало.

— А зеркало откуда?

— Карман, — пожала плечами Джайна. — Кстати, ничего не обычного не замечаешь?

— Где?

— Ну, в комнате.

— Да нет, вроде, — я еще раз бегло пробежался по помещению глазами, избегая смотреть на груду одежд. — Комната, как комната. А что?

— Сумку с Оком видишь?

Ах, вот оно что!

Я более тщательно стал изучать номер Джайны. Задержал взгляд на ворохе одежды, сглотнул, и стал осматривать дальше. Действительно, сумки нигде не было.

— Спрятала?

— Почти, — улыбнулась чародейка. — Отводящие взор чары. Мое собственное изобретение. Попробуй, найди. Ты же антимаг.

— Сейчас! — Я мысленно подобрался, сосредоточился. Пару раз моргнул глазами и стал еще внимательнее, сантиметр за сантиметром осматривать помещение. Теперь, когда я знал что следует искать, я сразу же нашел нужное.

— Вон та табуретка в углу. Ты замаскировала сумку под табурет? Умница. Ни за что бы, не догадался.

— Но ведь нашел же. Значит не такая уж и умница, — наморщила носик Джайна.

— Ну! Ты это брось. Ты же сама сказала, что я — антимаг и порой могу видеть сквозь заклинания. Будь на моем месте обычный человек, он бы на самом деле не нашел сумку. Твои чары даже меня поначалу ввели в заблуждение.

— Наверное, ты прав, — задумчиво произнесла чародейка. Гребень медленно скользил по ее длинным шелковистым волосам.

Какая же она прекрасная в такой позе. Такая обаятельная, милая и… такая беззащитная. Внезапно, мне захотелось ее нежно обнять, прижать к себе и не отпускать…

— Ладно, что там у тебя?

Сделав глубокий вздох, и с трудом отогнав прочь греховные мысли, я скинул с плеча сумку.

— Слушай, у меня тут несколько свитков с заклинаниями…

Джайна прервалась и удивленно взглянула на меня.

— … Добыли со Шрамом в башне Кастора — пояснил я. — Хотел Змейке показать, но не успел… Сейчас вот думаю, может, ты посмотришь? Я сам глянул, но ничего разобрать не могу. Если они бесполезные, я их продам — будут, хоть деньги на дорогу. Только обидно будет продать, что-то действительно ценное.

— И много их?

— Одиннадцать штук.

— Даже так?

— Ага.

Джайна отложила в сторону гребень и щелкнула пальцем. Легкий ветерок пробежался по ее волосам, высушивая и распутывая пряди. Я оторопело вытаращил глаза.

— Кларисса показала, — заметив мою реакцию, улыбнулась Джайна. — Очень удобное заклинание. Правда?

— Я бы сказал, забавное. А почему сразу не воспользовалась?

— Дик, не всегда все стоит делать при помощи магии. Но мы отвлеклись, — волшебница с ногами забралась на кровать. — Давай показывай, свое богатство.

Стараясь не смотреть на ее обнажившиеся коленки, я вывалил содержимое сумки на постель, и присел рядом. Нас разделяла лишь груда бумаги.

— И за сколько ты их хотел продать? — чародейка окинула заинтересованным взглядом возникшую кучу.

— Честно? Не знаю. Всем магическим у нас занималась Змейка. Мы ей доверяли, поэтому стоимостью товаров не интересовались. Может, ты подскажешь?

— Значит, мне ты тоже доверяешь? — Джайна с интересом взглянула на меня.

— А ты как думаешь? — я встретил ее взгляд, стараясь изо всех сил не опускать его ниже уровня губ.

Разумеется, у меня были женщины до этого, благо смазливым личиком Творец вашего покорного слугу не обделил. Но в основном мой опыт общения с противоположным полом ограничивался готовыми на все шлюхами и менее доступными, но все-таки доступными служанками. Если же и попадался заказчик женского полу, что, кстати, бывало очень редко, то все ограничивалось, только, деловыми отношениями. Тесно с женщинами из других социальных слоев я до этого не сближался.

Поэтому пока все шло как обычно, мне было легко. Но, оказавшись в неформальной причем в настолько неформальной обстановке, при этом еще и в компании с красивой женщиной — я к своему стыду потерялся.

Несколько мгновений мы пристально смотрели друг на друга. Затем Джайна встряхнула волосами, прогоняя наваждение.

— Ну, хорошо, давай посмотрим, что там у тебя.

Она потянулась за свитком, и меня обдало чудесным ароматом фруктов. Я вновь сделал глубокий вдох, наслаждаясь приятным запахом. От волшебницы это не ускользнуло, но она промолчала.

— Так что тут у нас? — Джайна развернула один из свитков. — Заклинание огненной стрелы. Понятно.

Чародейка отложила свиток в сторону и потянулась за вторым.

— Брызги. — Свиток последовал вслед за «Стрелой».

— Лезвие ветра. — Короткий взгляд и вот уже третий свиток добавился к двум предыдущим.

На четвертом свитке Джайна слегка задумалась, а потом неуверенно положила к остальным. Я, откинувшись на другую спинку кровати, старался не мешать ей в сортировке и позволил все-таки скользить своему взгляду по полуприкрытому телу волшебницы.

Между тем пятый и шестой свиток быстро пополнили растущую кучку. Седьмой, чародейка изучала очень долго, а затем отложила в другую сторону. Восьмой лег к остальным. Девятый также после длительного изучения Джайна отложила к седьмому. Десятый последовал за ним. А вот одиннадцатый свиток пополнил первую кучу.

Закончив, наконец, сортировку, Джайна указала на три свитка из второй кучи. Я с трудом оторвал взгляд.

— Знаешь Дик, вот эти три я бы у тебя приобрела? Сколько ты за них хочешь?

— А что… кхм-хм… А что это за заклинания?

— Воздушной стихии, но, ни одно из них мне не знакомо. Одно атакующее — я так понимаю, оно вызывает сильный вихрь. Одно для защиты, что-то типа уплотнения воздуха вокруг объекта воздействия, интересная, между прочим, модификация плетения из пяти катренов[6]. А вот третье — я не поняла. Тут что-то необычное. Нужно посоветоваться с наставницей. Итак, сколько?

— Нисколько.

— Прости?

— Я говорю, нисколько. Если они тебе нужны, то забирай. Я тебе их просто так отдам.

Мне вдруг захотелось сделать Джайна что-то приятное. Да и что мне проку от этих трех свитков? Лишние деньги? Голова, руки есть — значит, деньги будут. Тем более у меня остается еще вон целая куча заклинаний. А сделать нравящейся тебе женщине приятное — дорогого стоит.

— Дик. За них можно выручить неплохие деньги. Ты хорошо подумал?

— Да. Хорошо. Пусть это будет моим подарком тебе.

— Я даже не знаю, что сказать… — Джайна смутилась и неожиданно застенчиво опустила глаза. — Спасибо.

— Пожалуйста, — я ей улыбнулся. На душе была благодать.

— А что во второй куче? — я указал пальцем на другие восемь свитков.

— Тоже заклинания, — чародейка казалось, рада была сменить тему, — но они по большей части принадлежат другим стихиям, или же, в той или иной степени, мне знакомы. Как, например, вот это, — она взяла один из свитков. — Слегка модернизированный стандартный порыв ветра. Потребуется, если надо разогнать тучи, развеять пыль, остудить горячее блюдо… Но по сути, ничего такого, чего бы я не смогла создать самостоятельно. Есть, конечно, тут и более полезные, но они, увы, не для аэромантов.

— И насколько все это потянет?

— Сложно сказать. Как сторгуешься, но на тысячу империалов точно.

— Империалов?

— Да. Это если в ценах Тавиона. В ваших же полумесяцах — не знаю. Все зависит от стоимости свитков в магических лавках. Я как-то пока этим особо не интересовалась. Не до того было. Хотя по собственному опыту, могу сказать, что особо сильных заклинаний в лавках не встретишь. Одни наговоры и привороты. А здесь есть весьма сильные. Так что можно попробовать сторговаться.

— Ясно. Только я все равно не знаю, сколько за какой просить, — скривился я.

— Ну да. Без знания древней речи, при чтении большинства заклинаний не обойтись. Тут все зависит от того кто создавал свитки — иногда встречаются и на современном наречии. А вообще, древняя речь свитка — это не критично. Если хочешь, я могу показать тебе, как определить стихийную принадлежность заклинания на любом свитке, и его примерное назначение.

— Было бы неплохо.

— Хорошо, вот гляди, — Джайна взяв один свиток, отодвинула остальные и придвинулась поближе. Мне показалось, что в комнате стало жарко. — Тут все просто, Дик. Для начала обрати внимание на первые руны текста. Сосредоточься.

Ага, сосредоточишься тут как же, когда рядом с тобой сидит полуобнаженная красотка.

— Что ты видишь?

Так собрался! Ты сюда не за этим пришел. Хотя, с другой стороны…

Я встряхнул головой, прогоняя посторонние мысли, закрыл глаза, сделал глубокий вдох и взглянул на свиток, испещренный загадочными причудливо переплетающимися письменами.

Длинная искусственная вязь рун бежала до середины бумаги, периодически прерываясь. При этом иногда даже не доходя до конца строки. Но почти тут же, начиналась ниже. Вначале текста, куда указывала своим изящным ухоженным ноготком Джайна, руны как-то особенно переплетались, создавая некий орнамент.

— Узоры, вижу.

— Верно. Присмотрись по внимательнее. Попробуй сконцентрироваться на них.

— Я постарался отогнать все посторонние мысли и последовать совету Джайны. Но сколько не смотрел, ничего нового не заметил.

— Ну как? — спросила чародейка.

— Узоры.

— И все? — Джайна кажется, расстроилась. — Только узоры?

Я еще раз постарался сконцентрироваться на переплетении рун. Но сколько не старался, видел перед собой лишь орнамент, который я не мог даже устно описать. Ничего особенного в нем не было.

— Да, — я огорченно посмотрел на чародейку. — А что я должен был увидеть?

— Этот узор называется «Алсион». Фактически он и является источником магии у свитка. Вернее, не совсем источник, а связующее звено между магическими линиями мира и текстом на бумаге. Любой магический свиток, независимо от стихийности заклинания записанного на нем, начинается с алсиона. Иначе свиток просто не будет работать. У каждой из четырех стихий свой алсион. И для одаренного не составит труда по одному лишь взгляду на него, определить к какой из стихий он относится. Для неодаренного, впрочем, тоже. Он должен лишь сконцентрироваться внимание именно на алсионе, и через какое-то время перед его мысленным взором возникнет образ стихии. Если знать как, абсолютно любой может определить стихию свитка.

Я стал вновь всматриваться в алсион. Но сколько не глядел, так и не мог понять, к какой стихии относится свиток в руках Джайны.

— Извини, я ничего не вижу. Может, попробуем другой?

Пожав плечами, Джайна отложила этот и взяла новый. И снова я до рези в глаза стал всматриваться в переплетающиеся руны. Узор был, как на предыдущем свитке.

— Это та же стихия?

— Нет другая. Ты что-то заметил?

— Нет вроде. А алсионы между собой чем-то отличаются?

— В незначительных мелочах. Но суть одна.

— А можно еще один свиток? Другой стихии.

Узор третьего свитка в точности повторял два предыдущих. Положив их все рядом, я переводил взгляд с одного алсиона на другой. Но разницы никакой между ними не замечал.

— Ну как успехи? — спросила, наконец, волшебница.

— Ну… — я многозначительно закатил глаза. — А можно как-нибудь по-другому определить принадлежность?

— Нет. Ну, разумеется, если только ты уже заранее не знаешь текст и принадлежность заклинания. Тогда ты просто можешь сличить его со свитком и понять, что за заклинание записано на свитке. А вообще, через алсион — самый простой из способов. У тебя какие-то сложности возникли?

— Не знаю, милая, — невольно вырвалось у меня. — Я не вижу разницы! Для меня они все одинаковые!

— Точно? — нахмурилась волшебница, пропустив мое ласковое обращение мимо ушей.

— Да!

— Странно… — Джайна задумалась.

Хаос! И как я теперь буду их продавать, если я не могу сделать даже такую простую вещь, как определить принадлежность свитка. Я, наверное, их и использовать то не смогу тогда? У меня в сумке целое состояние, а я не имею возможности им воспользоваться. Вот ведь невезуха! Почему я не могу заметить разницу? Неужели я настолько глуп? Хаос! Хаос! Хаос!

Видимо моя досада на самого себя отразилась на лице, потому что внезапно я ощутил на плече руку чародейки.

— Не расстраивайся, Дик. Думаю, тут нет твоей вины, — рука волшебницы спустилась вниз по лопатке, а затем вновь вернулась на плечо. — Может это особенность твоей антимагической природы?

— Думаешь? — я с надеждой взглянул на чародейку.

Она, молча, кивнула, продолжая успокаивающе поглаживать меня.

— Доберемся до Империи, обучишься контролю над своими способностями и будешь потом с улыбкой вспоминать этот день.

— Наверное, — я заглянул в ее большие зеленые и безумно красивые глаза.

— Не «наверное», а так и есть, — она ободряюще мне улыбнулась. — Если ты хочешь, я могу пойти с тобой и помочь продать свитки.

— Было бы чудесно, — все волнение куда-то ушло, и, неожиданно для себя, я нежно провел тыльной стороной ладони по ее щеке. Она слегка вздрогнула. — Я рад, что судьба свела меня с тобой.

— Да?

— Да, — тихо прошептал я, глядя в ее глаза, рука спустилась ниже. — Я еще никогда не встречал, такой красивой девушки как ты.

— А что? У вас в султанате нет красивых девушек? — игриво вскинула брови Джайна, но не отстранилась. — Не верю.

— Таких потрясающих как ты, нет, — не соврал я.

Она промолчала. Я тоже. Мы сидели в тишине и смотрели друг другу в глаза. Почти одновременно наши лица стали сближаться, полотенце почти соскользнуло с тела волшебницы. Я почувствовал, что буквально растворяюсь в дурманящем аромате груш и ягод…

— Мистрис, Килморан, вы тут? — резкий стук в дверь заставил нас обоих вздрогнуть и резко отпрянуть друг от друга. Я почувствовал себя так, словно на меня вылили ушат ледяной воды. — Это Каладан. Мне необходимо срочно с вами поговорить!

Хаос. Принесла нелегкая. И еще в такой момент.

— Что случилось, магистр? — спросила сквозь дверь Джайна, вскочив с кровати, поплотнее запахиваясь в полотенце, и сделав мне знак молчать. На ее щеках горел румянец. Впрочем, на моих, наверное, тоже. Я чувствовал себя застигнутым на месте преступления.

Хаос! Да что со мной такое? Стесняюсь как мальчишка, который никогда не видел женщин.

— Есть срочные новости, связанные с поездкой, мистрис!

— Хорошо. Я сейчас закончу и спущусь.

— Буду ждать, мистрис, — раздался звук удаляющихся шагов.

— Интересно, что произошло? — Джайна обеспокоенно посмотрела на меня.

— Не знаю, — я раздосадовано пожал плечами. — Думаешь, действительно, что-то серьезное?

— Да. Каладан не похож на человека, который беспокоится по пустякам. Извини, Дик. Мне надо идти.

— Понял, не дурак, — я тоже встал и, наспех накидав в сумку оставшиеся свитки, направился к двери.

— Дик! — окликнула меня Джайна, когда я уже стоял в коридоре и закрывал за собой дверь в ее номер.

Я вопросительно взглянул на чародейку.

— Спасибо!

— За что? — не понял я.

— Просто, спасибо, — она мне подмигнула, а затем щелкнула пальцами. И почти тут же дверь захлопнулась передо мной.

Еще несколько мгновений, я стоял перед внезапной преградой пытаясь осмыслить то, что произошло. А потом, усмехнувшись и плюнув на все, направился к себе в номер. В одном Джайна оказалась права. Я надолго запомню этот день.

* * *

Солнце в очередной раз скрылось за тучами. Этан ибн Масуд кивнул сам себе и нанес последний штрих на испещренный загадочными письменами древний алтарь. Конструкция представляла собой круглую площадку метров десять в поперечнике, выложенную крупной галькой. По периметру всего круга вверх взмывало восемь каменных столбов с выбитыми на них причудливо извивающимися рунами. Ныне мертвый язык, который даже отдаленно не напоминал старшую речь.

— Готово, — сказал волшебник, обращаясь к стоящей за пределами круга толпе людей в дорогих одеяниях.

— И что теперь? — спросил один из них — полный белобородый мужчина в расписном сине-золотом парчовом халате и в желтом тюрбане. Толстые пальцы местного главы купеческой гильдии украшали многочисленные перстни, переливающиеся на закатном солнце всеми цветами радуги.

Волшебник перевел взгляд на купца. Легкий поток ветра коснулся ибн Масуда — позади толстяка стоял полуголый раб с опахалом.

— Ничего. Теперь остается только ждать.

— Сколько? — спросил представитель цеха ремесленников, перебирая в руках четки.

— Столько сколько пожелают сами наги. Надеюсь что не долго.

— Его это не обрадует, — представитель коротким кивком головы указал в сторону одного из самых роскошных шатров лагеря, разбитого чуть в стороне от алтаря. Вокруг шатров суетились люди.

— Сожалею. Но санджак-бею придется смириться с этим. Мы сделали все, что зависело от нас. Теперь ход за водяными.

— Думаете, они появятся? — вновь спросил глава купцов. — Может это действительно легенда и их не существует? А алтарь — просто фикция? Красивая безделушка?

— Наги существуют, уверяю вас. Один раз мне даже удалось с ними контактировать. Другое дело, этот алтарь… Сколько лет им не пользовались одному лишь Свету ведомо. Но ритуал призыва я провел верно. Можете не сомневаться.

— Ну что же, — немного подумав, согласился глава. — В любом случае расчет вы получите, только после того, как нам удастся наладить контакт с нагами.

— Не зависимо от исхода этого контакта, — уточнил ибн Масуд.

— Да, — вновь согласился глава. — Независимо от успеха переговоров с ними.

— Тогда никаких проблем я не предвижу. О, кажется у нас еще и гости…

Волшебник уставился в одно лишь ему известную точку пространства, а через пару мгновений в ней возник диск телепорта. Глава гильдии приосанился, подготавливаясь к визиту неизвестного гостя.

Время шло, диск мерно гудел, однако вопреки ожиданию никто из него не появлялся. Глава взглянул вопросительно на Масуда, но тот лишь пожал плечами.

— Ты, — купец ткнул пальцем в раба с опахалом. — Зайди в телепорт и скажи, куда он ведет…

Не успел раб сделать и пару тройку шагов, как поверхность диска пошла рябью, а затем из нее выплыло нечто. Больше всего оно походило на прозрачную серебристую сферу. Зависнув в воздухе, сфера поменяла цвет с серебристого на мутно-белый. По поверхности побежали зеленые и красные узоры, невероятной красоты. Люди подошли поближе, пытаясь рассмотреть непонятный объект. Этан ибн Масуд нахмурился. Хотя пока он не чувствовал прямой угрозы от сферы, но где-то в уголке сознания тревожно зазвонил колокольчик. На всякий случай волшебник произнес завершающий катрен и активировал подвешенный антимагический щит.

Неожиданно сфера взорвалась. Мощной огненной волной людей раскидало в разные стороны, словно тряпичных кукол. Выставленный Масудом щит в одно мгновение оказался сметен чужеродной магией, и на глаза волшебника опустилась темная пелена.

Прибежавшим через несколько минут на шум людям из лагеря открылась ужасная картина. На месте где когда-то стоял древний алтарь, теперь располагалась огромная воронка. Вокруг нее в беспорядке были разбросаны окровавленные изувеченные тела купцов и ремесленников. Оторванная голова мага-переговорщика лежала у одного из поваленных каменных столбов: безжизненные глаза в немом изумлении, остекленело, уставились в небо.

* * *

Решив, что нечего мне безвылазно торчать в номере, и помня наказ Дункана об охране Ока и Джайны я, закинув сумку со свитками в номер и обвешавшись трофейным оружием ассасина, спустился в общий зал гостиницы, морщась от скрипа ступенек под ногами.

Аль-Асвад был портовым городом, со всеми вытекающими. Поэтому, даже, несмотря на то, что ныне он находился в морской блокаде, а бухта оказалась под завязку забита кораблями, галерами и нефами, экипажи которых прозябали на берегу, гостиниц в городе хватало на всех. В связи с чем, в нашей оказалось занято едва ли ни чуть больше половины номеров. И все же, несмотря на это, гомон в зале стоял жуткий. Постояльцы вперемешку с местными кучковались за столиками, о чем-то оживленно переговаривались, и обеспокоенно оглядывались.

За одним из таких столиков я заметил Джайну в компании Каладана и сэра Ганеллона. Подобно остальным посетителям они что-то тихо обсуждали между собой. Заметив мое приближение, сэр Ганеллон поднялся из-за стола. Чуть помедлив, старый маг последовал его примеру.

— А, вот и вы молодой человек, — начал Каладан. — Милости просим. Я, было, постучался к вам в номер, но, ни вы, ни ваш товарищ мне не ответили. Пришлось довольствоваться обществом вашей очаровательной спутницы.

Старик галантно поклонился Джайне.

— Извините. Устал с дороги и задремал, — я бросил быстрый взгляд на чародейку. На ее щеке полыхнул румянец. — Я обычно крепко сплю. Я что-то пропустил?

— Прошу присаживайтесь, — Каладан сделал приглашающий жест. — Угощайтесь. Вино конечно не из королевского погреба, но тоже не дурное, скажу я вам.

— Благодарю. Но я пока воздержусь от спиртного, — я окинул взором зал гостиницы. — А где остальные ваши?

— Мы решили, что не зачем ее высочеству лишний раз показываться на людях. Она у себя в номере. Господа Вебр и Блайс присматривают за ней.

— Разумно — кивнул я. — Ну ладно. А что случилось? Почему вокруг такой бедлам?

— Пару часов назад кто-то сорвал намечающиеся переговоры с нагами.

— Что значит, сорвал? — не понял я.

— Кто-то уничтожил комиссию, пытавшуюся установить контакт с подводными жителями, — пояснила Джайна. — Полностью, Дик. Всех до одного. Выживших нет.

— Но зачем?

— Очевидно, кому-то выгодна ситуация, складывающаяся вокруг Аль-Асвада, — вставил свое слово рыцарь. — Чтобы корабли не смогли покинуть порт.

— Да кому она может быть выгодна? Единственные кто мне приходят на ум — это ростовщикам да владельцы складов. Но ведь они не настолько безумны! Они должны понимать, что этот город зависит от морской торговли! И если пока они не особо пострадали от блокады, и даже оказались в выигрыше, но со временем это отразится и на них. Не понимаю!

— Наверное, тому, кто не хочет, чтобы кое-кто покинул Султанат, — тихо сказал Каладан. — Например, несколько чужеземцев.

— О… — слова старика меня огорошили. О таком варианте развития я не подумал. — Вы серьезно, считаете, что это из-за нас сорвали жизненно важные для города переговоры?

— Я этого не утверждал. Я просто не исключаю и такой возможности.

— Ну что же. Вполне разумно. Подробности происшествия известны?

— Нет, Дик, — сказала Джайна. — Власти стремятся сохранить это в тайне, но слухи уже просочились. По рассказам очевидцев, там использовалась магия. Погибли маг-переговорщик, главы торговых и ремесленных гильдий и несколько высокопоставленных особ. Может Дункан узнает больше.

— Дункан?

— Да.

— Кстати, где он?

На самом деле, куда ушел близнец? Разве он не должен охранять Джайну и Око? Или он надеется на помощь эскорта принцессы?

— Он сказал, что у него очень важное дело. — Джайна встряхнула волосами.

— Важнее, чем нынешнее? — я одними глазами указал на сумку, перекинутую сейчас через плечо чародейки, в которой насколько я знал, Джайна хранила Око Азора. После происшествия в Аль-Вади, чародейка с сумкой практически не расставалась.

— Именно из-за него он и ушел.

— А. Ну, ладно тогда, — я сделал вид, что отсутствие брата Джайны меня ничуть не беспокоит и вновь перевел взгляд на старика и рыцаря. — И, что мы теперь будем делать?

— Ничего. Будем действовать так, как изначально и планировали, — ответил мне придворный чародей. Если Каладан с сэром Ганеллоном и заметили наши переглядывания с полунамеками, то виду не показали. — Завтра сядем на корабль и покинем эти земли. Надеюсь, капитан не пойдет на попятный. И с его судном за ночь ничего не случится.

— Хотелось бы верить, — выдохнул я. — А как быть с этим монстром?

— За те три дня, что мы здесь околачивались, — понизил голос Каладан, — я и Вебр поразведали обстановку, пообщались с очевидцами, порыскали по окрестностям и пришли к выводу, что так называемый местными «дэви» — на самом деле огромный кракен.

— Кракен?

— Да. Осьминог. Древнее чудище морских глубин. У меня есть план, как с ним можно совладать или, в крайнем случае, проскочить мимо него, но возможно мне понадобиться помощь аэроманта. Я, было, подумал попросить подсобить в этом деле корабельного заклинателя ветров, но случай свел нас с вами. Я считаю, это очень большая удача. Дипломированный аэромаг предпочтительней колдуна-заклинателя.

Каладан выставил перед собой ладонь и в одной его руке материализовался свиток пергамента, а в другой чернильница. Поставив оба предмета на столик, он извлек из воздуха и птичье перо. Затем развернул свиток, углы которого, к моему удивлению, почти тут же словно приклеились к столешнице, обмакнул кончик пера в чернильницу и склонился над пергаментом.

Перо быстро заскользило по поверхности. В центре старик нарисовал овал, верхнюю и нижнюю части которого образовывали не полуокружности, а острые углы. Должно быть, рисунок символизировал корпус корабля. Под каждым из углов старик изобразил по витиеватой руне, аналогичные руны он выписал прямо на боковых линиях овала.

— Скажите, мистрис, вам знакомо Переплетение Тукбая? — Каладан на мгновенье оторвался от рисунка.

— Да. — Джайна с интересом изучавшая наброски, утвердительно кивнула.

— Замечательно, тогда смотрите, вот что я предлагаю…

Старик нарисовал уже руну в центре корабля, а затем, нарисовав крест, соединил между собой попарно руны. Причем центральная руна оказалась на пересечении креста. А спустя миг и сам крест оказался заключен в ромб, с рунами по углам. Джайна хмыкнула.

Я вопросительно взглянул на сэра Ганеллона. Тот, поймав мой взгляд, отрицательно помотал головой — похоже, все происходящее сейчас оставалось загадкой и для рыцаря.

— А теперь добавим еще и Плетение Зедика, — Каладан набросал поверх центральной руны еще пару рун и заключил весь рисунок в круг.

— Но магистр, — нахмурилась Джайна. — В данном случае мы теряем контроль над потоками!

— Именно, мистрис. Именно! — прочеканил старик и торжествующе сверкнул глазами. — Вот поэтому и необходимо вмешательство аэроманта. Вам, должно быть хорошо знакомо плетение Струя Лазаруса? Его, если не ошибаюсь, преподают в аэрофаке на пятой ступени…

— На шестой, — поправила Каладана Джайна. — Да знакомо. Но я к нему еще никогда не прибегала.

— Но ведь, вплести его в узор и удержать сможете?

— Конечно, — чуть помедлив, кивнула чародейка. — Думаю, смогу.

— Замечательно. А вот известно ли это плетение корабельному заклинателю — еще под вопросом. А без Струи, моя задумка не стоит и ломаного гроша. Итак, от вас Струя Лазаруса, от меня Печать Раена и в итоге мы получаем…

Старик нанес еще несколько штрихов на рисунок и торжествующе представил нам на обозрение свое творчество.

— Ну, что скажете?

С минуту, Джайна придирчиво изучала пергамент, затем глаза ее чуток расширились, она удивленно посмотрела на Каладана и улыбнулась. — Оригинально. Думаю, это сработает.

К моему удивлению даже рыцарь проникся рисунком, и одобрительно похлопал Каладана по плечу. — Замечательно, сэр!

— Эй, кто-нибудь сможет мне объяснить, что это все значит?

Старик удивленно взглянул на меня, будто я спросил о чем-то столь очевидном даже для непросвещенного.

— Дик, я тебе потом все объясню, — быстро проговорила Джайна, слегка пнув при этом под столом, и вновь с улыбкой посмотрела на Каладана. — Только сможем ли мы достаточно долго сдержать эти плетения, магистр? Это же колоссальные затраты энергии.

— Верно. Придется, конечно, нам с вами поднапрячься, мистрис. Хотя достаточно долго нам и не нужно. Лишь бы только проскочить участок с монстром, а там можно будет и расплести узор.

— Ну, если так, то хорошо, — согласилась чародейка.

— А не проще ли просто шарахнуть по этому «кракену» заклинанием? — спросил я.

Старик вновь посмотрел на меня и терпеливо начал объяснять.

— Это само собой, но, молодой человек, против существа, размеры которого позволяю тому с легкостью утащить в морскую пучину корабль и с которым, как я предполагаю, нам придется иметь дело, большинство атакующих заклинаний окажутся бесполезны. Если конечно, это не заклинания темной школы. Хотя и тут я бы еще поспорил.

Я вопросительно взглянул на Джайну. Она согласно кивнула.

— Да, Дик. Из тех заклинаний, что мне известны, я пока не могу подобрать что-нибудь стопроцентно эффективное против этого осьминога.

— Я тоже, господин Хамзат, не могу, — добавил Каладан. — Пока не могу. На месте видно будет, что там и как. Пока же наиболее оптимальным вижу использование этих наших плетений, — старик верхним концом пера постучал по свитку с рисунком.

— Хорошо. Вы маги. Вам виднее, — пожал я плечами, напустив на себя умный вид и стараясь скрыть свое невежество в рисунках Каладана. Интересно о чем меня предупреждала Джайна?

Как ни странно, спас меня сэр Ганеллон.

— Кажется, ваш брат вернулся, — сказал он и кивком головы указал на входную дверь, откуда в нашу сторону, слегка прихрамывая, шел Дункан.

— Дунк, что случилось? — устремилась к нему Джайна.

— Все в порядке, сестренка, — отмахнулся телохранитель и, бухнувшись на один из пустующих стульев, принялся растирать колено. — Неудачно приземлился.

— Дай, посмотрю.

— Не надо, пустяк. Просто ушиб.

— Что произошло? — вскинул брови Каладан.

Дункан криво усмехнулся.

— Показалось, что заметил старого знакомого. Оказалось, он тоже меня заметил и дал деру. Не догнал. Шустрый зараза.

— Кого? — насторожился я.

— Да мага с козлиной бородкой из Эль-Саграна.

— Который был с той грудастой блондинкой в белом?

— Угу, — согласно кивнул Дункан. — Того самого.

— Он был один?

— Да. А что?

— Ничего. Просто поинтересовался.

Отлично. Если Дункан говорит, что маг был один, значит ту брюнетку-акробатку из переулка, с которой я столкнулся в Эль-Сагране, монстр прикончил.

— Думаешь, у нас будут с ним проблемы, Дунк? — спросила Джайна, все еще обеспокоено косясь на ушибленное колено брата.

— Ну, вообще-то, ничего толкового против меня он кроме парочки воздушных лезвий противопоставить не смог. Зато вот я в него всадил кое-что. — Дункан самодовольно похлопал себя по запястью левой руки. Насколько я помнил, в рукавах у него прятались метательные ножи.

— Ты его ранил?

— Да, — и думаю, теперь он нас еще не скоро побеспокоит.

— Молодец, — улыбнулась Джайна. — Может я, все-таки, погляжу твою ногу?

Дункан обреченно вздохнул.

— Ты ведь не отстанешь от меня верно? Ну что же, пошли, поглядишь. Но уверяю, там пустяк, — он окинул нас всех взглядом и виновато развел руками. — Прошу прощения, господа, что так скоро покидаю вашу компанию.

— Ничего, страшного, сэр Килморан, — встал из-за стола рыцарь ордена «Серебряной розы». — Мы тоже здесь недолго задержимся. В свете происшедших событий думаю, стоит нам всем держаться вместе.

Каладан согласно кивнул и посмотрел на Джайну.

— Итак, мистрис, решено? Будем придерживаться нашего плана?

— Да. Я согласна, магистр.

— Хорошо, тогда я начну готовиться.

Старик с рыцарем учтиво нам поклонились, мы последовали их примеру, а затем втроем направились к нашему с близнецом номеру.

— О чем ты хотела мне тогда предупредить под столом? — спросил я Джайну, когда мы удалились на достаточное расстояние от наших спутников, а Дункан ухромал вперед.

— А, да! Дик, я думаю, тебе не стоит особо афишировать свои антимагические способности.

— Афишировать?

— Да. Та схема защитных плетений корабля, которую нарисовал Каладан, очень наглядно и визуально продемонстрировала свой принцип работы. Он сделал так, чтобы это смогли разглядеть все, даже сэр Ганеллон, хотя тот и не обладает искрой магии. И Дункан бы смог, и любой, кто взглянет на нарисованные плетения. Ты же, не заметил этих заклинаний. Поэтому Каладан очень удивился.

— Так почему бы ему не сказать, что я антимаг? Ну, или, по крайней мере, потенциальный антимаг? Это бы решило все проблемы. Или ты ему не доверяешь?

— Нет, Дик. Видишь ли. Не знаю как в Султанатах, но в наших краях магическое сообщество очень негативно относится к таким как ты. Порой доходит до крайностей. И как поведет себя Каладан, узнав, что рядом с ним странствует истребитель магов — мне не известно. Поэтому я не хочу лишний раз обострять ситуацию с нашими спутниками. И потому, попрошу тебя, по возможности на людях не упоминать о своих талантах. Особенно, когда прибудем в Империю. По крайней мере, пока ты не научишься управлять своими способностями.

— Весело… — протянул я. — А ты сама то, как к нам относишься?

— Не скажу, что я очень рада истребителям. Мне порой становиться не по себе в их обществе, — Джайна быстро покосилась на меня. — Но ты — исключение. С тобой нет этих чувств.

— Спасибо, за откровенность, — кивнул я. — Хочу сказать, чтобы ты не беспокоилась. Даже когда я овладею своими способностями, и если овладею — я никогда не поверну их против тебя. Клянусь.

Ответить что-то Джайна уже не успела. Мы дошли до дверей нашего номера, у которого уже стоял Дункан.

Больше пооткровенничать нам не удалось. Рана на ноге Дункана, действительно, оказалась незначительной, и после наложенного чародейкой заклинания близнец перестал прихрамывать. Попрощавшись с нами Джайна, ушла к себе в номер, а я завалился спать. Дункан же еще долго сидел при свечах и перебирал свое снаряжение.

* * *

Проклятье. Надо же было умудриться так нарваться, и именно в тот момент, когда на нем висела Мантия, а не Броня. Обычно он всегда вешал на себя защищающую от физических атак Броню мага, но после стычки в Эль-Сагране, когда, неожиданно для себя, ему пришлось противостоять сразу двум магам, посчитал более целесообразным повесить Магическую мантию. Кроме того с ним сейчас путешествовала девушка-воин, которая должна была защищать его от физических атак, а потому Мантия была вдвойне предпочтительнее.

И вот сегодня, отправившись пополнить запасы зелий и порошков в алхимическую лавку в районе порта, уже совершив покупку и покидая лавку, будучи на ее пороге он лицом к лицу столкнулся с братом Джайны. Тот как раз выходил из лавки оружейника, расположенной через улицу напротив.

Была бы с ним Арабелла, возможно все бы закончилось иначе. Но воительница в этот момент рыскала по гостиницам, выискивая ту, в которой остановилась Джайна и ее спутники.

И потому он был один. А в стычке воина с неподготовленным к бою магом — преимущество, как правило, на стороне первого.

Заметили они друг друга практически одновременно, но первым среагировал близнец. Он стремительно взмахнул в сторону Меладора рукой, а затем устремился к магу, на бегу выхватывая из-за спины меч. Застигнутый врасплох Меладор запаниковал, но все же рефлекторно выбросил вперед руки и ударил подвешенным Лезвием ветра — основным ударным заклинанием Школы воздуха. Каждый уважающий себя аэромант, жизнь которого могла подвергаться атаке, держал подвешенным одно-два таких заклинаний, на всякий случай.

К несчастью для Меладора на близнеце оказалась магическая защита, отразившая атаку волшебника. Нанести удар еще чем-то помощнее Меладор не успевал — противник уже был совсем рядом. Маг даже успел рассмотреть торжество на лице подскочившего к нему и замахнувшемуся для удара близнеца. Поэтому он сделал самое очевидное — тут же телепортировался за спину воина. Удар близнеца рассек пустоту.

Меладор сделал еще пару коротких — буквально по паре тройке метров телепортационных скачков вверх по улице. Маг, последователь трех других природных стихий: Огня, Земли или Воды мог совершить максимум два таких скачка, потом бы его магические силы истощались. Но воздушным магам, к которым относились и Джайна и Меладор такие ограничения не грозили. Другое дело, что короткодистанционная телепортация не входила в базовый курс обучения стихийных магов. Корпорт оставался прерогативой боевых чародеев. Но подготовка Меладора, благодаря его нынешнему покровителю теперь отличалась от базовой подготовки имперского аэроманта.

Однако вопреки ожиданию Меладора, брат Джайны похоже оказался готов и к такому повороту событий. Вскинув меч в защитном жесте, он тут же крутанулся вокруг оси, выискивая телепортировавшегося противника.

Но теперь между ним и магом было значительное расстояние, и Меладор нанес еще один удар Лезвием. Но в этот раз он целился не в самого близнеца, а в навес алхимической лавки, под которым тот стоял. Порыв сильно сжатого магией воздуха, словно стальной клинок рассек опору, которая удерживала деревянный навес. Но воин и тут оказался на высоте — стремительным перекатом через плечо он ушел из-под обрушившихся вниз досок.

Меладор еще успевал ударить по поднимающемуся с мостовой близнецу более мощным заклинанием, способным окончательно пробить защиту последнего. Но когда он попробовал швырнуть заклинание, острая боль в груди скрутила тело. Опустив глаз вниз, Меладор увидел, незамеченную ранее в порыве схватки, рукоять метательного ножа, торчавшую из груди.

Когда? Как? — похолодел аэромант, чувствуя, как мутнеет перед глазами. Единственное что он успел сделать — это из последних сил открыть прямой телепорт прямо в гостиничный номер, который они с Арабеллой снимали и, теряя сознание, рухнуть в портал. То, что по спектральному следу от телепорта можно будет его отследить — Меладора сейчас не волновало. К демону конспирацию, когда жизнь висит на волоске.

И вот теперь, лежа на кровати в гостинице, и кляня себя, на чем свет стоит, Меладор мрачно наблюдал, как нашедшая его в бессознательном состоянии на полу, Арабелла осторожно втирает останавливающую кровь лечебную мазь, а затем достает перевязочный материал из сумки.

В углу лежал метательный нож, лезвие которого было перепачкано кровью. Его кровью. Повезло, что клинок близнеца не задел никаких жизненно важных органов и не рассек артерии. Но прежде чем его нашла воительница, Меладор успел потерять очень много крови и потому сейчас был слаб и не мог сотворить даже самого легкого обезболивающего заклинания. Охоту за Оком Азора приходилось отложить.

* * *

Ночь прошла спокойно и с утра, встретившись в зале гостиницы и рассчитавшись с ее полусонным владельцем, мы покинули нашу временную обитель и по безлюдным улицам города, ежась от еще не ушедшей ночной прохлады, направились в сторону пристани. Лошадей еще вчера Дункан продал в конюшню в двух переулках отсюда, потому в порт мы сейчас шли пешком.

Наши новые спутники тоже избавились от лошадей, но решили не заморачиваться и просто продали их хозяину гостиницы чутка продешевив. Глядя на них я посчитал, что с продажей лошадей они все же поспешили. Принцесса и волшебник шли налегке, у каждого из солдат с собой было по два вещмешка, но на фоне всей этой компании особо выделялся сэр Ганеллон. Рыцарь тащил за спиной огромный позвякивающий металлом мешок. На мой недоуменный взгляд он смущенно пояснил — доспехи.

В отличие от галлеанцев, клади у нас с собой практически не было: заплечный армейский вещмешок Дункана, сумка Джайны с артефактом, мой вещмешок и, перекинутая через плечо, прежняя сумка Змейки, куда этой ночью я сложил свое самое ценное имущество (деньги, свитки, отмычки, эликсиры и золотая статуэтка).

Мне показалось, что сегодня Джайна более весела и спокойна, чем обычно. Казалось, что камень упал с ее души, а вот принцесса была уж слишком бледна. Но поскольку у других ее спутников это не вызывало никакого беспокойства, я тоже решил не обращать на это внимание — мало ли что. Может она просто плохо спала это ночью? Что в прочем и не удивительно, если ты объект возможного похищения. Кстати, действительно стоит не забывать об этом и зорко поглядывать по сторонам — ведь не только принцесса возможный объект похищения.

Несмотря на то, что рассвет только-только забрезжил на горизонте в доках, в отличие от пустых улочек города, царило оживление. Хотя в основном вся суета сводилась к погрузке на один из причаленных кораблей — трехмачтовую торговую посудину, которая, судя по всему, и являлась «Каракатицей». Судно меня если честно не впечатлило — корабль как корабль, ничем не лучше и не хуже других, которыми была заставлена бухта. Весьма старое, перелатанное и изрядно потрепанное. Оставалось надеяться, что оно не развалиться в открытом море.

С другой стороны это единственный из кораблей который согласился покинуть порт, так что свои язвительные замечания я оставил при себе. Наш давешний знакомый капитан лениво прохаживался по пирсу, изредка бросая косые взгляды на трап, примостившуюся возле него повозку с тюками и снующих между ними докеров. Заметив нашу процессию, морской волк оживился, приосанился. Шедший впереди Каладан уверенно направился к нему.

— Приветствую вас, бэйлер, девризи, — капитан учтиво поклонился нам. От вчерашней отрешенности и неприязни не осталось и следа. — Как прошла ночь?

— Превосходно, спасибо, — кивнул старик и, бросив взгляд на грузчиков, сразу же перешел к делу. — Когда отходим, господин Румо?

Капитан проследил за взглядом придворного волшебника.

— Уже скоро, бэй. Последнюю повозку заканчиваем. Может, вы пока желаете подняться на борт?

— Было бы неплохо, — согласно кивнул Дункан, пристально изучая окрестные улочки. Я заметил, что левую руку он держит на рукояти кинжала. Ожидает неприятностей?

— Люк! — капитан повернулся к бородатому моряку с изъеденным оспой лицом. Услышав оклик капитана, тот прекратил разговор с одним из матросов и поспешил на зов.

— Это Люк Минас. Мой первый помощник. Он покажет вам ваши каюты и ознакомит с кораблем, — капитан повернулся к матросу. — Проводи господ к их каютам.

Помощник утвердительно кивнул, окинул нас изучающим взглядом, коротко поклонился и хмуро буркнул:

— Идемте за мной.

Разминувшись с докерами на узком трапе, мы поднялись на мерно покачивающееся на волнах судно, и направились к кормовой надстройке, как я потом узнал, она здесь называлась ютом. По палубе туда-сюда сновали полуголые матросы, завершая последние приготовления. При нашем приближении две чайки, сидящие на одном из бортов «Каракатицы» и лениво провожающих нас взглядом вспорхнули и с криками закружились над судном.

— Хороший знак! — указала нам на них Джайна.

— Не знаю, мистрис. Я не верю в приметы и суеверия — пожал плечами Блайс.

— Почему, капитан?

— Опыт, госпожа.

— А я думала, все военные суеверны. Ну, там: «Кому суждено погибнуть от стрелы — того топор не возьмет» или «Чем старее и паршивее шкура — тем лучше!». Или там никогда не бриться перед боем… Да вы и без меня их все знаете, капитан.

— Ну да, мистрис. Хотя про шкуру, если честно, никогда раньше не слышал, — улыбнулся капитан. — А что действительно? Чем паршивей шкура, тем лучше?

— Ну, так мне говорил в свое время мой… — Джайна на мгновенье замялась. — … мой хороший друг по Академии. У них в горах существует такое поверье. И в его племени почти все опытные воины носили шкуры только старых козлов. Считали, что это помогает в бою и на охоте. Чем старее и паршивее шкура — тем лучше. Ведь она принадлежала старому, сильному и удачливому козлу. Ну и, само собой, шкуры с убитых не снимали — ведь они по определению уже несчастливые.

— Хм. Интересная логика, — кивнул головой Блайс. — Но в любом случае, не для меня. Я верю только вот в это, — капитан похлопал ладонью по ножнам на бедре. — Хотя среди моих ребят есть и те, кто верит почти во все то, что вы перечислили.

Между тем помощник отворил дверь юта, и я увидел небольшой скудно освещенный масляным фонарем коридор.

— Сюда, пожалуйста!

Не дожидаясь нашего ответа, Люк первым юркнул в него, мы последовали следом и спустились по нескольким ступенькам. Изнутри коридор оказался шире, чем виделось снаружи. По обе стороны шел ряд дверей, по три с каждой стороны, сам коридор заканчивался еще одной дверью.

— Каюта капитана, — указал на нее помощник, а затем ткнул пальцем в сторону трех по левому борту и в одну по правому дверей. — Эта, эта, эта и эта — ваши! Каюты не заперты, так что можете пока располагаться. Я пойду наверх.

— А это чьи? — остановил его Дункан, указав на две соседние каюты по правому борту.

— Эта для некоторых членов команды, а эта занята другими пассажирами.

— Другими пассажирами?

— Да, — помощник повернулся и стал подниматься по трапу.

— Гостеприимный кораблик, — хмыкнул я, когда за Люком закрылась дверь.

— Их можно понять, — пожал плечами Каладан. — Никто из команды судна не горит желанием погибать в пасти морского чудовища. И если бы не мы — они может, до сих пор торчали б на берегу в относительной безопасности. Отсюда и весь негатив.

— Можно, подумать — мы горим, — пробурчал Вебр.

— Ладно, давайте поглядим, что нам досталось, — приостановил, начинающийся было спор, Каладан и распахнул одну из ближайших дверей. Дункан последовал его примеру.

Нашим с ним глазам предстало скудно обставленное помещение. Вдоль одной из стен стояла двухъярусная кровать. Небольшой рундук, деревянный столик, пара табуретов и гардеробный шкаф, довершали обстановку. На стене висел погашенный масляный фонарь. Света из единственного в помещении иллюминатора вполне хватало, чтобы осветить нашу каютку. Ну что же, неплохо. Могло быть и хуже.

— М-да. Не королевские, конечно, палаты… — донеслось до меня разочарованное бормотание Вебра.

— Да и ты не королевской крови, солдат, — бодро осадил его капитан Блайс. — Довольствуйся, чем есть, сынок.

— Я сплю внизу, вор, — заявил мне между тем Дункан и скинул свой вещмешок на кровать.

Я пожал плечами.

— Мне без разницы.

Джайне и ее высочеству досталась самая дальняя каюта. По соседству с ними разместились мы с Дунканом. Напротив девушек — сэр Ганеллон и Каладан. Блайс и Вебр заняли каюту по нашему борту у самого входа.

— Надо бы познакомиться с соседями, — произнес близнец и проверил, легко ли вынимается меч из ножен. Только сейчас я заметил, что клинок его меча больше не изогнут. Значит, Дункан все-таки нашел себе подходящий меч и избавился от нелюбимого им скимитара. Может хотя бы это теперь поднимет его настроение.

— Ты всегда такой серьезный? — нахмурился я, направляясь к рундуку. Одного взгляда хватило определить, что он не заперт. — Расслабься. Все уже кончено. Ты сменил меч. Мы на корабле. Скоро отплывем, и нас никто не догонит.

— Этот корабль — как ловушка, вор. Посреди океана мы заперты на нем словно в клетке. Случись что — нам отсюда никуда не деться.

Я открыл крышку рундука и заглянул внутрь. Пусто. Хотя ничего другого я и не ожидал.

— Не называй меня вором. Зови Диком или Пауком.

— Что? Не нравиться выбранное ремесло? — усмехнулся близнец.

Я поднял голову и, не мигая, встретил взгляд Дункана.

— Я выбрал его не от хорошей жизни. У меня, в отличие от кое-кого, не было даже шанса представиться ко двору султана!

Глаза близнеца злобно сверкнули, но я продолжал гнуть свое. Плевать. Пора раз и навсегда решить эту проблему.

— Не я выбирал вас! Вы меня выбрали! Что плохого в том, что я вор? Или тебе приятнее было бы путешествовать в компании душегубца? Разве смог бы убийца сделать то, что сделал вор? Разве я за все то время что путешествую с вами, хоть раз подвел тебя? Неужели так трудно назвать меня Дик или хотя бы Паук?

— Как, скажешь. Паук, так Паук — коротко бросил близнец. И все равно в его устах это прозвучало как оскорбление.

— Что за спор, а драки нет? — внезапно на пороге возникла веселая Джайна. — Дунк, ты снова ворчишь?

— Нет, просто ведем разговор по душам, — натянуто улыбнулся телохранитель. Джайна посмотрела на меня.

— Не обращай на него внимания, Дик. Он с детства у нас такой бука. Пойдемте лучше на палубу выйдем, мальчики. Кажется, погрузка уже закончилась. Насидеться в каютах еще успеем.

Я прислушался. Действительно шум от перемещаемых по палубе грузов уже смолк. Закинув в рундук сумку и вещмешок, я закрыл крышку и повернулся к Джайне.

— А пойдем. — Я стремительно обогнул близнеца и, вспомнив Каладана в «Печальной акуле», подставил локоть чародейке. — Мистрис, позвольте?

— Дунк, ты идешь? — Джайна вопросительно посмотрела на брата.

— Попозже…

— Тогда присмотришь за ним? — она протянула ему свою походную сумку с Оком.

— Давай, — телохранитель забрал ношу и положил рядом с собой на койку.

Чародейка посмотрела на меня, мило улыбнулась и взяла меня под локоть.

— Ну, пошли.

Бросив последний взгляд на Дункана, я повел свою спутницу к выходу.

— А где наша высокопоставленная особа? — шепотом спросил я ее уже в коридоре. Благо он был достаточно широк, чтобы в нем без особого труда смогли развернуться два человека.

— Ей слегка нездоровится.

— Нездоровиться?

— Да все нормально. Это женское.

— А… — потянул понятливо я. Хотя ничего так и не понял. — Ну ладно тогда.

— Что вышло между тобой и Дунком? — поменяла тему разговора Джайна. — Что у вас не так, Дик?

— Да, пустяк, — отмахнулся я. — Только мне надоело, что он, то и дело зовет меня «вор», да «вор». Словно упрекает за что-то. Какое ему вообще дело до моих занятий? Я же, Хаос, на вашей стороне… Ладно, не обращай внимания. Я тоже хорош. Вспылил.

Джайна на мгновенье задумалась.

— Знаешь, Дик, Дункан на самом деле испытывает не лучшие чувства к людям твоего ремесла. По вине одного вора они с Рич… — она резко замолчала, но через мгновенье все же смогла продолжить, — с Ричардом лишились всего. Подмочили свою репутацию, разрушили карьеру, потеряли работу. Императору не нужны телохранители поддерживающие связь с подозрительными личностями. Я до сих пор не знаю, действительно, ли она совершила то, в чем ее обвиняли. Хотя это уже и не важно… Да хранят добрые духи ее душу… Но факт того что Дункан и Ричард хорошо ее знали, впоследствии отрицательно сказался на их репутации.

— А кем она была? Девушкой одного из них?

— Нет. Она была невестой моего очень хорошего друга по Академии… И моей подругой.

— Того самого, который предпочитал носить паршивые шкуры?

Джайна грустно улыбнулась.

— Не совсем. Но близко. Этот друг тоже ее знал.

— А с ним что стало?

— С кем?

— Ну, с тем. С женихом.

— Он погиб. Года три уже как прошло. Давай, не будем об этом.

— Прости. Не хотел тебя огорчать. В любом случае, что было — то было. Прошлого не изменить.

— Да, — взгляд чародейки устремился куда-то вдаль. Мне показалось, что в уголке глаз блеснула слеза. — Не изменить.

Мы вышли на палубу. Трап уже убрали, и экипаж готовился к отплытию, вытравливая якорь и расправляя часть снастей. В последнем я не видел смысла, поскольку бухта была полностью окружена скалами и едва ли того слабого ветерка хватит, чтобы наполнить паруса. Насколько я помнил Аль-Асвад по прошлому моему пребыванию, корабли покидали бухту исключительно на веслах. Потому происходящее сейчас было мне в новинку. Судя по всему, капитан раскошелился и на заклинателя ветров.

Я взглянул на выход из бухты, который скрывался за вздымавшимися мачтами других кораблей. Как же их много здесь собралось.

— Интересно, как мы будем выбираться из всего этого хаоса?

— Думаю, Дик, наш капитан уже позаботился об этом. Гляди! — она кивнула головой куда-то вверх и в сторону. Я посмотрел в указанном направлении. На крыше кормовой настройки стояли капитан и рулевой. Поймав наш взгляд — капитан нам поклонился. Мы поклонились в ответ. Затем Румо повернулся и что-то сказал стоящему рядом с ними человеку в сером балахоне, желтой чалме, подпоясанному белым широким поясом. Тот встал у руля.

— Это кто? Заклинатель ветров?

— Не похоже. Думаю, это местный лоцман. А заклинатель — это вон тот малый.

Джайна указала на еще одного типа, ранее мною незамеченного, и сидевшего в тени бочки неподалеку от лоцмана, облаченного в бело-синие одежды и в такой же бело-синей чалме.

Дождавшись, когда экипаж полностью вытравит якорь и поднимет часть белых парусов, человек лениво поднялся со своего места. С наслаждением потянулся. Наклонил голову влево-вправо, разминая затекшие мышцы шеи, крутанул пару раз плечами, встряхнул опущенными руками и вскинул их вверх.

Мгновение ничего не происходило, а затем паруса наполнились, лениво затрепыхались на ветру, и судно медленно двинулось вперед, с легкостью разминувшись с соседним кораблем.

Справедливости ради надо сказать, что многие из судов за ночь уже были отведены подальше от «Каракатицы» и между нами и выходом из бухты располагалось едва ли больше полудюжины кораблей. И все равно был небольшой шанс столкнуться с любым из них. Однако, лоцман у штурвала на пару с заклинателем на удивление ловко и слаженно вели судно по заставленной бухте.

Увлеченный происходящим, я не сразу заметил, как на палубу вышел Каладан. Некоторое время он вместе с нами наблюдал за маневрами кораблей, а затем направился к капитану. Я вопросительно взглянул на чародейку.

— Пошел обсудить предполагаемый нами способ защиты с Румо, — пояснила Джайна и внезапно пристально посмотрела на возвышавшийся над бухтой маяк по правому борту. Ее брови нахмурились.

— Что случилось? Что там? — тут же насторожился я.

Несколько секунд Джайна молча, созерцала сооружение на скале, потом встряхнула волосами.

— Да, нет. Ничего. Не обращай внимание. Просто показалось, наверное.

— Ты уверена?

— Да, — Джайна посмотрела на меня и улыбнулась. — Не бери в голову.

Внезапно улыбка исчезла с ее лица.

— Проклятье, Только провожающих нам еще не хватало.

Чародейка указала на подножие скалы, на вершине которой стоял маяк. По узкой дороге, ведущей к маяку, двигалась большая толпа людей.

— А вон еще. И еще…

Я оглянулся. За время нашего пребывания в каютах, полупустой пирс заполнился зеваками. Да и на окрестных кораблях, проплывающих мимо нас, вахтенные с любопытством провожали взглядом. Некоторые даже выкрикивали пожелания удачи и махали руками. Члены нашей судовой команды вяло махали в ответ.

— Ну, этого следовало ожидать, — пожал я плечами. — Им интересно пройдем мы дэва или нет.

— Да, похоже, решив отплыть в такой час, мы привлекли к своим персонам повышенное внимание. Только не нравится мне это, Дик.

— Мне тоже, но теперь уже ничего не поделать. Я не думаю, что те, кто охотится за сама-знаешь-чем, станут нападать на виду у всех.

Чародейка вновь бросила быстрый взгляд на маяк.

— В Эль-Сагране им это не помешало.

На это я не смог ничего возразить. Но Джайна, вдруг, сама пришла мне на помощь. — С другой стороны в море наш след легко потерять.

Я кивнул и невольно усмехнулся.

— Что?

— Думаю, об этом отплытии в городе будут судачить еще несколько недель. А если мы еще прорвемся сквозь блокаду, то, наверное, даже балладу сложат.

— Хочется славы? — вскинула бровь волшебница.

— А почему бы нет?

— За славой приходит известность. Я думала, людям твоей профессии, лишняя известность ни к чему.

— Верно, но иногда репутация играет очень важную роль. Сначала ты работаешь на имя — потом имя на тебя. К тому же легче будет поднять стоимость своих услуг.

Я подмигнул чародейке.

— Но мне показалось, что ты уже знаменит. По крайней мере, когда я обратилась к тому типу в Кальденоусе, он нам посоветовал именно тебя. Мы навели справки о «Пауке» и были приятно удивлены.

— Вот видишь? — самодовольно улыбнулся я. — Имя в нашем деле играет значительную роль.

Разумеется, я не стал упоминать, чего нам стоило заполучить такую репутацию.

— А сколько ты… прости… вы обычно брали за заказ?

— Мы не всегда работали в команде. У каждого из нас были и сольные вылазки. Брали же по-разному. В зависимости от сложности заказа. На момент нашей встречи с вами у нас были значительные финансовые сложности, поэтому мы и взялись за ваше предложение.

— Понятно. А у вас, когда-нибудь были провалы? Разумеется, кроме того случая с Узами Гильденасса?

— Нет! Ни разу. Да и тогда, нам просто не повезло, — я окинул взглядом очередной корабль, проплывающий за бортом. Заклинатель ветров на «отлично» знал свое дело и «Каракатица» ловко лавировала между другими судами, избегая столкновения. — План дворца оказался подделкой, а защитные чары слишком сильны для Змейки.

— Ну да. Представляю. Если хочешь знать, на свете вообще мало магов такого уровня, как этот ваш архимаг Морзус.

Я пожал плечами.

— Нам повезло, что об этом провале не узнал никто. Заказчику мы просто сказали, что отказываемся от заказа. Конечно, пришлось выплатить ему неустойку — но мы посчитали, что это будет лучше, чем известие о провале миссии. Насколько я знаю, заказчик обратился к другим. Ребята не вернулись с дела вообще — исчезли, как будто их никогда и не было. Так что мы, можно сказать, тогда еще легко отделались. Советник султана — не тот человек, с которым можно так шутить. Впрочем, тогда мы еще не знали, против кого вели игру.

— А что было потом? Кто-нибудь в итоге выполнил этот заказ?

— Насколько я знаю, нет. Вскоре сам заказчик куда-то исчез. Ходили слухи, что к этому приложил руку уже архимаг — у старика много способов развязать язык. Я знал того вора, который шел после нас. Хороший был мастер. Опытный. Жаль парня…

Да хранит свет твою душу, Ловкач.

Джайна деликатно замолчала.

— Мистрис Килморан, господин Хамзат, — окликнул нас Каладан, спускаясь по трапу. — Разрешение получено, мы можем начинать. Думаю, следует поставить нашу защиту, пока не вышли в море. Кто знает, насколько далеко от бухты эта морская тварь.

— Согласна, — кивнула волшебнику Джайна и с улыбкой повернулась ко мне. — Балладу говоришь? Ну, что же. Я люблю баллады.

Встряхнув волосами, и в очередной раз, обдав меня фруктово-ягодным ароматом, перебившим даже запах моря и рыбы, чародейка направилась, вслед за волшебником, и скрылась внутри юта. Я же остался наблюдать за маневрами.

* * *

Не ощущавшийся в самой бухте ветер страшно завывал где-то под сводами крыши, весело играл черепицами, сновал между бойницами старой башни. Древнее оборонное сооружение, воздвигнутое на вершине скалы, надежно защищало вход в единственную в этих краях бухту. И хотя башня уже давно утратила свое предназначение, и теперь служила лишь в качестве путеводного маяка, но ее крепкие каменные стены еще хранили следы былого величия. Строение, которое раньше охраняло бухту от кораблей, теперь наоборот привлекало их.

Впрочем, человеку, стоявшему на верхней обзорной площадке маяка, ныне было не до парадоксов истории. Поигрывая огнешаром, архимаг Морзус внимательно наблюдал, как внизу в заливе лавирует корабль, на котором вор с сотоварищами покидает султанат. Мелькнула мысль запустить в него волшебный огонь, но визирь отогнал ее прочь. Устраивать покушение при стольких свидетелях — не очень удачная затея. Казаскер не глуп, и хотя пока он не в курсе происходящего, но в данном случае сразу, же поймет, что вор был лишь пешкой, и за похищением священной реликвии стоял некто более существенный. К тому же не факт, что удастся с одного заклинания уничтожить вора. И даже если корабль станет тонуть, найдутся доброхоты, попытавшиеся спасти утопающих.

К тому же интуиция подсказывала визирю, что Одиннадцатый наверняка бродит где-то поблизости и потому следует действовать осмотрительно.

Получив известие о срыве намечавшихся переговоров архимаг лично, хотя и инкогнито, прибыл в Аль-Асвад. Дело принимало серьезный оборот. На одной чаше весов лежали интересы султаната на другой личные интересы визиря. И впервые за множество лет они шли вразрез друг с другом.

— Кто же это сделал. Кто сорвал переговоры. И зачем? Кому еще выгодна ситуация с монстром? Неужели к гибели купцов и наемного переговорщика приложил руку его старый однокашник?

С одной стороны, из-за терроризирующей прибрежные воды твари, Азмур терпел убытки. Пока к счастью незначительные, но все же, длительная приостановка морской торговли вскоре могла негативно сказаться на экономике остальной части султаната. С другой стороны может все это даже и к лучшему. Новый паладин хотя и успел добраться до Аль-Асвада, но вор уже покинул султанат и теперь отправился прямиком на встречу с морским чудовищем. И возможно монстр сделает, то, что не удалось архимагу, таким образом, оборвав все ниточки, ведущие к визирю.

Снизу донеслись голоса. Архимаг обеспокоенно повернулся. Это не мог быть смотритель — окутанный усыпляющим заклинанием Морзуса, старик сладко посапывал в углу и видел должно быть уже десятый сон. По дороге от пристани к маяку быстро двигалась вереница людей, подобно визирю не сводивших глаз с корабля. Зеваки. И наверняка часть из них поднимется на площадку.

Проклиная людское любопытство, архимаг развеял огненную сферу, набросил на себя дополнительно пару отводящих взгляд плетений и приготовился раствориться в приближающейся толпе.

Пусть пока с вором разбирается морская тварь, сам же он займется поиском загадочного создателя черного охотника. И, кажется, он знает, откуда следует начать.

Загрузка...