Глава третья Дэви

Направляемые умелой рукой заклинателя, воздушные потоки ретиво гнали наше судно вперед, и вскоре бухта почти скрылась за горизонтом. Каладан с Джайной давно закончили колдовские манипуляции, и теперь наш волшебник стоял на мостике рядом с капитаном, заняв место лоцмана. Последний, едва выведя «Каракатицу» из бухты и получив расчет у Румо, тут же телепортировался на берег. От греха подальше.

На борту царило напряжение. Команда то и дело бросала настороженные взгляды на, тихо мерцающие синей краской таинственные руны, начерченные чародеями. Но основное внимание экипажа, как и наше впрочем, было приковано к окружающей морской глади — все с опаской ждали встречи с дэвом. Время шло, но морской монстр, который так напугал портовый городок, не объявлялся. На всякий случай, капитан отправил наверх еще одного наблюдателя.

Дункан и солдаты остались внизу в каютах. Мы же с Джайной, молча, стояли у фальшборта[7] и смотрели на стайку рыбешек резвившуюся внизу. Неподалеку от нас, в недосягаемости людей одиноко сидела большая белая чайка. Небо на востоке рдело ярко-алым — над султанатами вставало солнце. В его рассветных лучах темная вода посветлела и приняла цвет безоблачной небесной синевы.

— Наверное, именно поэтому его и называют Лазурным, — внезапно промолвила чародейка.

Свежий морской ветер весело играл ее золотистыми волосами, трепетал полы и капюшон ее синего плаща, того самого в котором я ее увидел в первый раз там, в Кальденоусе.

— Да. На рассвете и закате море меняет свой цвет. Говорят давным-давно, в незапамятные времена, когда в мире еще не было людей, а небесами правили драконы, в одном лесу жил король эльфов. И был у него сын ловкий, отважный, сильный и красивый юноша.

Как-то раз принц прогуливался по побережью у кромки родного леса и услышал дивное пение. Юноша пошел на звук и увидел прекрасную деву, сидевшую на скале. Она пела и золотым гребнем расчесывала свои длинные зеленые волосы, которые словно морская волна облегали ее дивный стан. Голос девы звучал мелодичнее любой арфы, и принц решил подкрасться и послушать поближе. Но предательский камень выскользнул из-под его стопы и зашуршал по гальке. Пение тут же оборвалось, а девушка нырнула в воду. Напрасно, стоя на берегу, юноша до самого вечера звал прекрасную деву — она больше не появилась.

На следующее утро принц снова отправился на побережье — но день прошел, а дева так и не появилась. Каждое утро влюбленный принц приходил на берег, и каждый вечер ни с чем возвращался назад. Юноша стал чахнуть, прежние забавы перестали увлекать его, и печаль поселилась на красивом лице.

Изменение в поведении сына не ускользнули от отца. Король вызвал принца к себе и тот поведал о своем горе. По описанию юноши старый король узнал в прекрасной деве одну из дочерей Повелителя морей, зеленовласого царя морских жителей — наг. Да вот только не может эльф сочетаться браком с обитателями морских глубин. Отец постарался вразумить сына, но все оказалось напрасно и пришлось эльфийскому королю отправить послов к царю наг.

Как и ожидал старый эльф, Повелитель морей рассмеялся в ответ на предложение о браке и с усмешкой заявил, что его царственная дочь выйдет за принца эльфов лишь тогда, когда воды его моря по цвету сравняются с небесами.

Видя, что дальнейшие переговоры бесполезны, юный и дерзкий принц решил поймать морского владыку на слове. Но маги отца ничем не смогли помочь юноше. И тогда он, попрощавшись с родными и друзьями, покинул родной лес в поисках того, кто сможет выполнить пожелание морского царя.

Долгие годы странствовал эльфийский принц по свету. Он повидал много диковинных и удивительных вещей, побывал в землях, о которых не слышали даже старейшины. Замерзал в холодных ледяных пустошах и изнывал от жажды в жарких безжизненных пустынях. Поднимался на самые высокие горы и спускался к самому центру земли. И всюду он искал, но нигде не мог найти того, кто бы смог окрасить воды моря в цвет неба. И когда уже юноша совсем отчаялся, до него дошли слухи об одном старом маге-отшельнике. Поговаривали, что более искусного волшебника еще не видел свет. Маг жил в своей башне на окруженном смертоносными скалами острове, расположенном посреди великого моря.

С огромным трудом принцу удалось добраться до острова. И его глазам предстала земля посреди океана, покрытая невиданными фруктовыми садами, населенная диковинными зверями и изрытая быстрыми реками с кристально чистой водой. А в центре всего этого великолепия возносилась ввысь величественная Белая башня. Несмотря на свое затворничество, хозяин острова радушно встретил путешественника и выслушал его просьбу.

«Я помогу тебе, в твоих изысканиях, — сказал старый маг — и научу, как сделать так, чтобы море стало как небо, но у всего есть своя цена. Я живу здесь уже многие тысячи лет и нынче стал стар и дряхл. Мои прежние помощники, увы, столько не протянули и мне нужен новый. Послужи мне верой и правдой сотню лет. До тех пор пока не придет огненная звезда. И ты получишь то, что желаешь!»

Что значит время для эльфа? Тем более какое-то жалкое столетие, когда у тебя впереди тысячелетия жизни? И юноша согласился.

Ровно сто лет он во всем помогал и ухаживал за стариком, а тот в ответ учил его тому, что знал сам. Много наук за это время освоил принц. Он в совершенстве изучил магию, алхимию, астрономию, травничество, знахарство и целительство. Он получил такие знания, о которых не слышал ни один из первородных, познав сокровенную тайну жизни и смерти. И когда истек обговоренный срок службы, старик дал юноше свиток и сказал: «Собери указанные ингредиенты и свари по этому рецепту эликсир, и на рассвете вылей его в море. А мне пора. Пришел мой срок». Сказал это и тут же исчез, растворившись в воздухе, будто его и не было-то никогда. И вместе с ним исчезли и башня, и сады, и вся живность. Юный эльф остался в одиночестве посреди пустого скалистого острова, а в небе высоко над ним висела огненная стрела кометы. Но знания, полученные от старого мага, не пропали даром. Засунув свиток за пазуху, юноша обратился в рыбу и поплыл с острова домой.

Однако когда он вышел на родной берег, оказалось, что морская вода попала на свиток и часть чернил расплылась. К счастью юноша приблизительно запомнил, какие нужны ингредиенты. Он собрал их все и за ночь сварил целый котел зелья. Дождавшись рассвета, принц, как и советовал старый маг, вылил все содержимое в море. И тут же вода изменила цвет, уподобившись ясным небесам.

Обрадованный юноша поспешил к отцу, родным и друзьям. Но когда к полудню эльфы вышли к морю, оказалось что оно снова восстановило свой прежний цвет. Время действия волшебного зелья было недолгим. Юноша понял, что ошибся где-то в выборе ингредиентов, неправильно расшифровав размытые записи. Он снова сварил зелье, немного изменив состав, и на рассвете опять вылил содержимое котла в море. И вновь воды приняли цвет неба, но едва солнце достигло зенита, весь окрас с них сошел. И в третий раз он сварил зелье, и в третий раз к полудню море вернуло себе прежний цвет.

С тех пор каждую ночь несчастный юноша, варит волшебное зелье, и каждое утро выливает его в море. И оно становиться лазурным, но в полдень вновь возвращает себе прежний цвет. А морская дева все ждет своего земного принца.

— Это не древнее волшебство, господин Хамзат, — неожиданно раздался сбоку от меня голос. Я обернулся. Оказывается за время моего рассказа, Каладан покинул мостик и спустился к нам. — Бесспорно красивая и грустная легенда, но, увы, все гораздо более прозаично. Лазурный цвет морю придает мелкая живность, которая плавает на поверхности воды. Она так мелка, что вы ее практически не замечаете своим глазом, — старик обвел взглядом горизонт. — Но ее количество настолько велико, что хватает, чтобы покрыть всю гладь. С рассветом она поднимается с морских глубин, а в полдень вновь опускается к себе на дно.

— Вариант Дика мне больше нравится, — вдруг поговорила Джайна.

— Мне тоже, — неожиданно кивнул старый маг, и его губы расплылись в улыбке. — Кстати, вы знаете, что в легенде скорей всего идет речь о личе.

— О личе? — нахмурилась чародейка.

— Да. Некромант, достигший небывалых высот в темной магии. Лич бессмертен и после гибели собственного тела способен вселяться в тела других, продлевая свою жизнь. Именно для этого и нужен был отшельнику помощник-принц.

— Но в легенде не говорится, ни о чем таком! — воскликнул я. — Это просто история о том, почему море так назвали.

— Не все же описывать в легендах, — вздохнул Каладан. — На то они и легенды, чтобы услаждать слух. А истина гораздо более сурова. Думаю, если бы этот эльфийский принц существовал на самом деле, он бы уже давно стал сосудом для души лича, если конечно у этих тварей есть души.

Старик презрительно сплюнул за борт. — Знаете легенду о Темном острове и о великом некроманте, который жил на нем?

— Нет, — практически одновременно заявили мы с Джайной.

— Она чем-то похожа на легенду о море, но согласно ей, помощник стал новым воплощением некроманта.

— Расскажете? — попросил я.

— Увы. Я ее слышал так давно, что уже и не помню всех подробностей. Боюсь, навру вам с три короба, — старый маг снова улыбнулся и взглянул на волшебницу. — Почему-то мне кажется, что остров из легенды господина Хамзата, это тот же самый «Темный остров». Поройтесь, при возможности, в библиотеках Академии, мистрис Килморан, она должна там быть. Очень интересная. И занимательная легенда.

— Хорошо, — кивнула Джайна и нахмурилась. — Вы так много знаете о запретных искусствах и некромантии. Откуда?

Каладан отвел взгляд.

— Пару раз мне приходилось сталкиваться с некромантами. В отличие от вашей родины в большей части северных королевств к темным магам относятся терпимее, — маг задумчиво провел рукой по бороде сверху вниз. — Если не ошибаюсь, то один из них как раз сейчас даже входит в малый совет даргирского короля Филиппа. А я предпочитаю узнать как много больше о своих соседях. Тем более таких беспокойных как Даргир. Если же говорить о вашей легенде, господин Хамзат, — старик неожиданно сменил тему разговора, — то она тоже имеют право на существование. Такие истории позволяют нам не забыть, кто мы есть.

— И кто же мы? — принял я вызов.

— Игрушки в руках богов.

— Я предпочитаю сам вершить свою судьбу!

— Вы не верите в богов?

Вопрос старика был с подвохом. Я настороженно оглянулся, но занятый своими делами экипаж судна не обращал на нас внимание. В Азмуре святое братство строго следило за вероисповеданием своей паствы. Инакомыслие и иноверие не допускалось. По крайней мере среди людей. Что же касалось других обитателей султаната таких как орки и эльфы — в их дела казаскер и компания не лезли, позволяя бессмертным душам этих дикарей вариться в собственном соку. Но я не относился, ни к тем, ни к другим, потому в таких вопросах следовало проявлять осторожность. Не то, чтобы я не доверял старику, но религия — дело тонкое, особенно если тебя за нее могут вздернуть на дыбу или спалить на костре как еретика. Хотя, насколько я знаю, инквизиторские костры в султанатах не полыхали уже несколько десятилетий. Церковь работала очень хорошо. Или наоборот — чересчур плохо…

— Я иду в Свете, — ответил я стандартной фразой.

— Ах да! Ваш Ландазар, — хмыкнул старый маг, и мне показалось, что в его нотках просквозило легкое презрение. Обеспокоенно я вновь обернулся, но никто из моряков находящихся поблизости даже не заинтересовался нашим разговором. Море с его монстром занимало их куда больше, чем троица пассажиров ведущих теологическую беседу с еретическим уклоном. — Бог Света, Лорд Утренней зари и прочее, и прочее, и прочее. Небожитель, созданный Творцом…

— На вашем месте я бы по аккуратнее выбирал выражения, — как можно мягче постарался сказать я. — Не знаю как у вас в королевстве, но в султанатах весьма щепетильно относятся к вопросам веры.

— Спасибо, за совет, — нисколько не смутившись, кивнул Каладан, — мы это уже заметили. Но как вы видите мы не в султанатах. Корабль плывет под флагом западного континента, и здесь правят уже другие законы. У нас, в северных королевствах, как, впрочем, и во всей Тавионской империи, царит свобода вероисповедания.

— Вы серьезно? — я округлил глаза. Мне, с детства привыкшему к поклонению только одному Ландазару, это было дикостью. — У вас нет единой религии?

Я вопросительно взглянул на Джайну. Молчавшая доселе волшебница согласно кивнула.

— Да, Дик. Разрешены любые религии, лишь бы они не попирали правящую династию.

— Религия отдалена от законодательной власти, — продолжил за Джайну Каладан. — Светская власть решает мирские проблемы, религиозная — духовные. Однако короли севера, так же как и император Тавиона зорко следят за тем, чтобы ни одна религия не шла вразрез и не ущемляла их власть.

— «Пусть молятся, кому угодно, платили бы исправно подати!» — внезапно процитировала Джайна.

— Это что? — не понял я.

— Надпись на одной из стен Имперской Академии Высшей Магии в Нордлинге, — улыбнулся Каладан. — Приписывается Тавиону Второму. Миротворцу. Именно его умелая политика и дипломатия позволила стране восстановиться после войны с Ордой.

— Ну не знаю. Мне кажется это дико.

— Что именно?

— Многобожие. А как же священнослужители одних богов, терпят других? Неужели никто никого не объявляет еретиком и не предает анафеме?

— Не сочтите за дерзость, но если вы идете в Свете, то, как же вы вершите сами свою судьбу? — вопросом на вопрос ответил старик и улыбнулся.

Вопрос застал меня врасплох. Пока я искал подходящий ответ, мне на помощь пришла Джайна.

— Странно, что монстр до сих пор не объявился, — внезапно поменяла она тему. — Я думала, он обитает в прибрежных водах?

Я благодарно взглянул на нее. Словесные баталии, да к тому же на религиозные темы — не мой конек. Поговорить о деле — да, это без проблем, но поразмышлять отвлеченно о теологии — увы и ах.

— Думаешь, пронесет? — спросил я, поддержав Джайну.

— Не знаю, — та пожала плечами.

— Насколько, я знаю, — Каладан почесал подбородок, приняв нашу игру, — животные так просто не нападают. Тем более на неизвестную добычу.

— Неизвестную?

— Ну да. Даже волк не будет нападать на зайца просто так. Как бы ни слаба была добыча, но при должном стечении обстоятельств даже она может поранить напавшего на нее хищника. А ранение может негативно сказаться на охотничьих возможностях последнего. Порой за ошибки приходится платить дорогую цену.

— А причем здесь неизвестность то?

— Сами посудите. Слухи о том, что некое существо нападает на корабли — появились совсем недавно. Верно?

— Хм… — задумалась Джайна. — Когда мы прибыли сюда пару месяцев назад, ни о каком дэви не было и речи. В Аль-Авсаде мы провели несколько дней. Наводили справки об этой стране, искали карты, собирали припасы. Узнали многое, в том числе об историческом прошлом султанатов. Но за все это время, о нападениях морского чудовища на корабли не услышали, ни разу.

— Именно, — согласился Каладан. — Это значит, человеческие суда не входят в привычный пищевой рацион данного монстра. По крайней мере, ранее не входили.

— Может он нападал на корабли в другом месте, а затем перебрался в эти воды? — предположил я.

— Не исключено, но не думаю. Если бы в каких-то местах происходили такие нападения — слухи об этом быстро бы разнеслись. Но в Северный королевствах, однако, о морском монстре мы даже не слышали, — старик взглянул на Джайну. — Полагаю по ту сторону Ледяных гигантов тоже?

Джайна на мгновение задумалась и кивнула.

— Не слышали. Даже в Дельмонге[8].

— И что это значит? — я вообще-то не дурак, но все равно не мог сообразить, куда клонит придворный чародей.

Старый маг с наслаждением сделал глубокий вдох, задержал свежий морской воздух в груди и медленно выдохнул его.

— Откровенно говоря, дорогие мои, я вообще не думаю, что этот монстр существует.

— А как же тогда объяснить все это? — я указал на наши защитные руны, своеобразно украсившие палубу судна.

Каладан улыбнулся и, бросив быстрый взгляд на мостик, понизив голос, прошептал.

— Должен же я был как-то убедить капитана, выйти в море.

— Но вы, же сами нам сказали, что по вашим предположениям — этот страшный морской монстр — осьминог.

— У меня с тех пор было время хорошенько обдумать ситуацию. Думаю, дэви — это просто миф.

— Но ведь кто-то же топит корабли! — не унимался я.

— Корабль мог наткнуться и на риф. Судя по тому, что я видел — их здесь не мало. Экипаж, дабы скрыть свою некомпетентность, пустил слух о монстре. Молва раздула его, и в итоге мы имеем то, что имеем.

— Не логично — не согласился я. — Учитывая возможные последствия. Да и не думаю, что происшествие с одним кораблем — могло навести такую панику. Тот старик сказал о скольких? О четырех нападениях?

— Четырех, — Джайна кивнула. — И еще, о целой куче сгинувших рыбацких лодок.

— Вот, видите…

— Не забывайте, что у страха глаза велики! — улыбнулся Каладан. — Там где народная молва говорит о тысяче, нередко оказывается едва ли пара сотен. Проверено на горьком опыте.

— Посмотрите на этих ребят, — я кивнул головой на экипаж и капитана. — Думаете, без серьезного основания, они поверят в какую-то байку о морском чудовище? Или купцы? Разве будут они упускать свою выгоду, из-за обычных слухов?

— То, что я сказал, — пожал плечами придворный чародей. — Это лишь одна из возможных причин. Вспомните сорванные переговоры. Возможно какой-то маг, по одному ему известной причине инсценирует нападение монстра.

— Или призвал его, — добавила Джайна.

— Мистрис Килморан, — старик вновь прошелся рукой по бороде. — Представляете сколько нужно приложить усилий, чтобы вызвать в этот мир существо, способное в один присест потопить судно.

— А если его не призывали и оно местное?

— Возможно, господин Хамзат. Но тогда мы возвращаемся к началу нашей дискуссии. Почему мы раньше о нем не слышали?

— Думаете, это все-таки миф или чья-то уловка, чтобы задержать корабли в порту? — задумалась Джайна.

— Именно, мистрис. Именно…

Неожиданно Джайна как-то странно дернулась и устремила взгляд на дверь юта. Почти тут же она распахнулась, и на пороге возник Дункан с обнаженным мечом в правой руке. Левую он держал на груди. Увидев его лицо, я понял, что начались неприятности.

— Амулет! — крикнул он Джайне и резко развернувшись, стал осматривать палубу. Наверху пронзительно гаркнула чайка, и в тот же миг раздались предупредительные крики впередсмотрящего.

— Что он кричит? — нахмурился Каладан и задрал голову вверх. Там на самом верху мачты в специальной корзине сидел наш дозорный, обозревающий окрестные воды.

— Дэви! Дэви! Дэви! — одновременно ответили мы с Джайной. Затем обеспокоенно взглянули друг на друга, поняв смысл фразы.

Не умолкая, тревожно звонил корабельный колокол. Команда между тем, побросав все дела, устремилась к правому борту. Мы втроем бросились следом. Растолкав матросов и пробившись к самому краю борта, бросил беглый взгляд на лежащую передо мной водную гладь и оторопел.

— Милый миф… — невольно просипел я.

Прямо на нас, стремительно неслось нечто. «Нечто», потому что то, что это было — я не мог определить. Виднелось лишь какое-то огромное темное пятно, скрытое толщей вод, и одинокий плавник, рассекающий волны.

— По места-а-а-ам, кракеновы дети! — вдруг неожиданно заорал с мостика капитан, перекрикивая звон колокола. — Отдать все паруса! Полный вперед!

Команда словно бы проснулась и тут же бросилась врассыпную. Часть устремилась к реям. Между тем Румо нашел взглядом Каладана.

— Маги! Врубайте свою шарманку!

Впрочем, в последней команде не было необходимости. Пока мы наблюдали за приближающимся нечто, старый маг уже шаманил вовсю. Он на мгновенье прервался и посмотрел на Джайну.

— Готовы, мистрис?

— Да! Готова! — кивнула волшебница. Придворный чародей бросил быстрый взгляд на заклинателя ветров и тут же, взмахнув руками, выдохнул:

— Начали!

Почти тут же тускло мерцающие руны, вдруг на мгновенье полыхнули ослепительным голубоватым светом, вынудив в ужасе отскочить пробегавших мимо матросов. «Каракатица» же резко сбавила ход. Ее паруса обвисли. Раздались удивленные возгласы команды. Заклинатель с мостика злобно взглянул на нас.

Словно в насмешку, как раз в этот момент, находившиеся на реях матросы отдали последние сезни. Мякоть остававшихся собранными парусов рухнула вниз. И осталась висеть безжизненной грудой. Ветра не было.

Неведомая тварь между тем была уже почти рядом, и теперь я мог более-менее разглядеть приближающегося монстра. Вопреки утверждениям Каладана, это явно был не осьминог, а скорее гигантская змея. Змея толщиной чуть ли не с половину нашего корабля и, по крайней мере, в десять или двадцать раза длиннее его. И она неслась на нас. А мы дрейфовали — у магов что-то не срослось.

— Твою-ж!.. — заорал капитан.

— Что происходит? — я посмотрел на сосредоточенное лицо Джайны, прикусившую нижнюю губу.

— Не могу… — выдохнула та, помотав головой.

— Что-то блокирует узел! — добавил Каладан. — Я думаю…

— Держис-с-сь! — внезапно заглушил его слова чей-то крик.

Мы обернулись. Змея шла на таран. До столкновения оставалось несколько мгновений. Хаос!!!

Рефлекторно я выбросил вверх левую руку, вцепившись в один из крепившихся к борту канатов стоячего такелажа, проходившему почти над моей головой, кажется, его называли фордуном. Правой рукой обхватил чародейку и крепко прижал к себе. Волшебница охнула от неожиданности, но тут же вцепилась в меня. Сладостный аромат ягод ударил в нос. Блаженствуя от происходящего, я весь сжался, приготовившись к столкновению. Но удара не последовало.

В последний момент монстр нырнул, и огромная вытянутая темная тень прошлась под судном. Так же стремительно как приблизился — дэв удалялся.

Хвала небесам!

Казалось, вдох облегчения пронесся над палубой. Несколько матросов от радости подбросили вверх свои шапки. Я встретился взглядом с глазами Джайны, щечки ее слегка порозовели, но вырваться из моих объятий она не пыталась. На мгновение я забыл обо всем, но зычный голос капитана нарушил столь короткую идиллию. Джайна тут же отшатнулась.

— Ну что встали, засранцы?!! По места-а-ам! Живо! Полный вперед! — Румо сделал глубокий вдох и нашел нас глазами. — Чароплеты! А вы, какого шторма творите?! Где ваша магия, якорь вам в корму!!!

— На ваш корабль кем-то еще наложены скрытые чары, капитан! — заорал в ответ Каладан. — Они блокируют нашу магию! Нужно время, чтобы разобраться с ними!

Я вопросительно посмотрел на Джайну. Чародейка хмуро кивнула, подтвердив слова старика.

— Дайте мне хотя бы поток! — неожиданно подал голос заклинатель. Голос у него оказался скрипучим и неприятным. — Вы же все, демон вас побери, перекрыли!

— Тогда мы не сможем поставить свой полог! — возразила ему Джайна.

— Без ветра эта тварь нас всех угробит!

— С ним тоже! — вступился за Джайну Каладан. — Дай нам пару минут!

И не дожидаясь ответа, взглянул на волшебницу. — Работаем, мистрис! Так или иначе, но чары надо снять!

Джайна молча, кивнула и вновь сосредоточилась. Дункан тут же безмолвным стражем возник за ее спиной и смерил меня не предвещающим ничего хорошего взглядом. Я проигнорировал близнеца и, как и большая часть команды, уделил свое внимание удаляющейся твари. Серо-зеленый монстр постепенно стал забирать влево и вскоре оказался за кормой.

— Что он делает?

Каладан отвлекся и стрельнул глазами.

— Обходит нас. Проклятье. Огромная тварь. Не думал, что такие, вообще бывают.

— Изучает добычу! — внезапно заявил Дункан, оглядевшись. — Словно хищник перед уже обреченной жертвой. Поторопись, Джайна.

Маги склонились над одной из наших рун, нанесенной на палубу. Джайна, закрыв глаза, медленно водила по ней пальцем и что-то шептала. Тонкая струйка пота текла по ее виску. Каладан, держась рукой за один из канатов, бегущих от рей к борту корабля, с закрытыми глазами стоял рядом. По большей части молча.

— Вот-вот-вот… — вдруг тихо зашептал придворный чародей, указав на что-то видимое только им. — Давайте, еще чуть-чуть, мистрис…

В который раз, проклиная свои неразвитые антимагические способности, я одним глазом наблюдал за нашими магами, а другим следил за монстром. Каладан оказался прав — змея описывала круг вокруг медленно дрейфующей «Каракатицы», словно мрачный рок, нависший над судном. Кто-то из матросов бухнулся на колени и начал усиленно молиться. Остальные члены команды тоже были недалеки от этого.

Внезапно Джайна потрясенно охнула и отпрянула назад. Я оглянулся. Тут же пространство слева от меня подернулось пеленой, и воздух сгустился в сотканную из вихрей прозрачную человекообразную фигуру. Но, не успел я даже дернуться, а Дункан уже действовал. В считанное мгновение меч оказался в его руке, и телохранитель резко возник между нами и чужаком.

Все произошло так стремительно, что последний тоже не успел среагировать. Раздался свист рассекаемого воздуха, и в два коротких движения существо оказалось рассечено крест-накрест. А в следующий миг его четвертинки поплыли в разные стороны и медленно растворились в воздухе.

— Вот это плетение! — восторженно выдохнул старый чародей. — Как оригинально. Не правда ли, мистрис?

— Угу, — согласилась Джайна тоном отнюдь не разделяющим восторга Каладана.

— Что это было, хаос побери? — потрясенно выдохнул я, на мгновенье мысли о змее отошли на второй план.

— Дух воздуха, — пояснил Каладан.

— Элементаль, — добавила Джайна. И уточнила. — Воздушный.

— Он мертв?

— Нет! — сухо буркнул телохранитель. — Просто развеялся.

— А откуда он тут взялся? — по-прежнему недоумевал я.

— А вот это весьма интересный вопрос, господин Хамзат, — задумчиво протянул придворный чародей и, посмотрев на мостик, где стояли заклинатель и капитан, бросил с вызовом. — Видали?!

Румо вопросительно взглянул на заклинателя и тот стал что-то ему объяснять. Между тем Каладан посмотрел на меня. Кто-то весьма искусно вплел это существо в заклинания, наложенные на корабль. Дух нейтрализовал часть наших заклинаний, не позволяя довести их до конца.

— Вы знаете кто?

— Не знаю. И не думаю, что хочу узнать это.

Я посмотрел на чародейку.

— А ты?

Джайна отрицательно помотала головой.

— Не знаю. Кто-то очень сильный.

— Морзус?

— Возможно.

— Кто такой Морзус? — насторожился Каладан.

— После поговорите! — оборвал нас Дункан и ткнул мечом в сторону. — Змея!

Матрос на марсе[9] тоже что-то закричал, но и без него всем все было ясно. Пока мы разбирались с элементалем, тварь, видимо, закончила изучать корабль и теперь снова шла на нас. И почему-то мы сомневались, что в этот раз она также пройдет под днищем.

— Мистрис! — крикнул Каладан.

— Ставлю! — отозвалась Джайна, снова закрывая глаза.

— Старик, что за шум? — дверца кормовой надстройки распахнулась, и на палубу выскочили Блайс с сэром Ганеллоном. Мои брови удивленно поползли вверх. Если капитан был в одной рубахе и штанах, то последний оказался облачен в глухие сине-черные доспехи. Стальные листы брони полностью прикрывали руки, торс и бедра. Полагаю, что в комплект сего чуда входил еще и шлем, но рыцарь вышел без него.

Я всего раз видел нечто подобное, когда залез в особняк одного из вельмож-коллекционеров столицы. Доспех стоял в углу рабочего кабинета и поначалу я принял его за охранного голема. По счастью, это оказалось только пустая броня. Шрам тогда сказал, что такую броню носят в дальних странах за морями и, должно быть, хозяин особняка приобрел его в качестве сувенира. А я еще подумал, что правильно, ведь вздумай, кто у нас облачится в такое, он бы спекся на нашем солнце за пару часов.

— Что происходит? — спросил Блайс.

— Монстр! — крикнул им я, наконец, оторвав взгляд от доспеха, и рукой указал на приближающуюся тварь.

— Держи-и-и-сь! — вдруг один голос закричали сразу несколько человек. Я повернулся. Огромная змея уже была в пяти метрах от нас и даже не думала сворачивать.

— Святые духи! — выдохнул капитан, ища, за что бы ухватиться. Сэр Ганеллон потянулся за мечом. Я собирался вновь обхватить Джайну, но в следующую минуту корабль сотряс глухой удар — монстр протаранил судно. Трос выскользнул из рук, и меня бросило прямо на Каладана. Мы покатились по палубе. Надо мной, прочесав волосы, пролетела большая бочка, и ударилась о левый фальшборт.

Вот уж повезло.

Матросы в панике кричали, рангоут скрипел, паруса трепыхались, а бочки катались по палубе, сшибая людей. Судно прыгало по волнам словно кельтир[10], заставляя нас невольно клацать зубами. Но, вопреки ожиданиям, корпус не треснул, и судно осталось держаться на плаву.

— Получилось! — выдохнул Каладан, когда, наконец, тряска прекратилась, и перевел взгляд на меня. — Может, слезете с меня, господин Хамзат?

Я скатился со старика и, стараясь преодолеть сильную качку, поднялся на ноги. Протянув руку помощи магу, поднял глаза. Змея вяло отплывала от корабля. Видимо неудавшийся таран обескуражил и ее.

— Спасибо, — промолвил чародей, встав рядом и провожая взглядом удалявшегося монстра. — Таранила головой. Возможно, оглушена. Пару минут у нас в запасе есть.

— Думаете, вернется?

— Непременно, — старик повернулся к Джайне. — Хорошая работа, мистрис де Килморан! Вы спасли нам всем жизнь.

Невесть, каким-то образом, умудрившийся устоять на ногах Дункан, сейчас помогал сестре подняться с палубы. Но все их внимание было устремлено на капитанский мостик, поэтому благодарности Каладана остались без ответа.

— Действуй! У меня все! — крикнула чародейка заклинателю ветра. Тот стоя на четвереньках, тряс головой, приходя в себя. Ничуть не расстроенный поведением волшебницы, Каладан окинул взглядом палубу и нашел Блайса.

— Капитан, проверьте, что с ее высочеством!

Солдат кивнул и, пошатываясь, направился к каютам.

— Граф де Пьерфон, — взор Каладан обратился на рыцаря Серебряной розы, державшегося двумя руками за канат. — Я думаю лучше снять ваши доспехи. Не приведи духи упасть вам за борт!

— Благодарю за заботу, сударь, — побледнев, мрачно усмехнулся рыцарь. — Постараюсь не упасть.

— Оно возвращается! — вдруг раздался крик.

Невольно все вновь устремили взгляд на змею. Описав полукруг, дэв шел на второй заход.

Вот же неугомонная тварь!

И в этот момент паруса ожили. Судно рвануло вперед, словно стремясь наверстать упущенное. Это заклинатель, наконец, пришел в себя.

— Есть! — Я невольно на радостях от всей души хлопнул Дункана по спине. Телохранитель сурово посмотрел на меня. — Ой. Извини…

Стоя на мостике, заклинатель выделывал пасы руками, мачты трещали от напора ветра, а «Каракатица», рассекая волны, мчалась по гребням. Змея оставалась позади.

— Как бы ни порвались паруса, — насторожилась Джайна.

— Не порвутся, — успокоительно произнес Каладан. — Он знает, что делает. Кстати, отличная работа, мистрис.

— Спасибо, — улыбнулась Джайна. — Но это была ваша идея со сферой. Если бы не она, возможно, мы бы сейчас принимали морскую ванну.

— О какой сфере идет речь? — не понял я.

— Вы позволите, мистрис? — вопросительно вскинул брови Каладан.

— Да, — кивнула волшебница.

— Видите ли, в чем дело, господин Хамзат, — начал старик. — В результате соединения нескольких различных уникальных плетений сейчас вокруг нашего корабля создана незримая сфера, блокирующая все, что плотнее воды или воздуха. И это заслуга вашей очаровательной спутницы.

— Вы мне льстите, магистр.

— Вовсе нет, — отмахнулся Каладан. — Блестящая работа, мистрис. Великолепная я бы даже сказал. — Старик посмотрел на нас. — Так вот, эта сфера приняла на себя удар змеи и не позволила протаранить нам борт. Так что пока стоит эта сфера, господа, — змея нам практически не страшна!

— А она долго простоит? — нахмурился сэр Ганеллон.

Все обратили глаза на Джайну.

— Думаю, полчаса я еще ее смогу удержать, — пожала плечами та.

— А дальше?

— Может, оторвемся за это время.

— Не думаю, — помотал головой я. — Хаос! Тварь нас догоняет.

Да. Наша радость оказалась преждевременной. Монстр изменил курс и теперь следовал в кильватере, постепенно сокращая дистанцию. Мы неслись на всех парусах, но монстр все равно был быстрее.

— Да. Нам не уйти! — вдруг мрачно констатировал Дункан. — Либо сражаемся, либо дохнем.

Понимал должно быть это и сам капитан корабля. Он что-то закричал команде, и мимо нас к мостику пробежала группа матросов с луками и арбалетами, возглавляемая носатым шкипером. Вовремя. Более приспособленное к передвижению по воде змееподобное существо уже изрядно сократило дистанцию между собой и судном.

В отличие от прошлого раза, теперь я смог разглядеть монстра получше. Сплющенное с боков тело, сравнительно маленькая голова, чередующиеся серые и зеленые кольца, треугольный плавник на спине. Сомнений не оставалось — это действительно была морская змея. Таких обычно продавали на базарах Южных Султанатов. Их нежное и вкусное мясо высоко ценилось гурманами. Но данная конкретная оказалась невероятно огромной для своих сородичей, и теперь мы сами могли стать ее блюдом.

Между тем, повинуясь команде носатого, стрелки вскинули оружие и дали залп по приближающемуся дэву. Однако, пролетев всего несколько метров, стрелы и болты вдруг замерли в воздухе, словно вонзившись в невидимую преграду. А затем всем скопом посыпались в воду. Лучники в недоумении и со смятением на лицах посмотрели на капитана. Тот в свою очередь вопросительно взглянул на нас.

— Это наша защитная сфера — постаралась успокоить команду Джайна. — Она работает в обоих направлениях!

— Сфера? — нахмурился капитан.

— Совершенно верно, — вставил свое слово Каладан. — Вы ее не видите, но она есть и создана вокруг корабля. Не буду вдаваться во все подробности заклинания, но эта сфера не дает змее повредить корабль. Увы, мы и сами в свою очередь не можем атаковать тварь. Неприятный побочный эффект, капитан.

— Так что? — воскликнул Румо. — Я весь путь до Империи буду тралить эту тварь у себя в кильватере?

Каладан пожал плечами.

— Может ей надоест нас преследовать, и она отвяжется.

Я хмыкнул. О том, что действие сферы недолговечно, старый маг предпочел промолчать.

— А вы разве не можете, господин, ее заколдовать? — спросил один из матросов с луком. — Вы же волшебник.

— Я пиромант, т. е. огненный маг, — криво усмехнулся Каладан и виновато развел руки в стороны. — А тут вокруг чужеродная мне стихия.

— Но вы же сказали, что вы крутой маг! — Румо аж задохнулся от негодования.

— Так и есть! — невозмутимо кивнул чародей и посмотрел на приближающуюся змею. — Крутой, но только не посреди океана.

Капитан «Каракатицы» открыл было рот, чтобы что-то сказать, но старик его перебил.

— Да не волнуйтесь вы так. Я же вам уже говорил, что мы не самоубийцы. Есть у нас еще пару козырей в рукавах. К тому же, даже если моя стихия огонь, то стихия мистрис — воздух… Держитесь лучше! Она…

Договорить он не успел. Огромная змея резко ускорилась и во второй раз ударила головой корабль. Успеха она не достигла — так же как и стрелы ранее, незримая сфера окружающая судно остановила бросок твари в пяти метрах от корпуса. И все же совсем бесследно ее атака на судно не прошла. Корабль резко швырнуло вперед, а нас всех по инерции назад на ограждения мостика. Кто-то из стрелков не удержался и с криком полетел за борт.

— Ничему тварь не учиться! — процедил Каладан, поднимаясь на ноги и провожая взглядом, в очередной раз вяло отплывающего монстра. — Все целы?

— Человек за бортом! — раздался окрик заклинателя ветра. Едва встав, он снова принялся надувать, опавшие было паруса. Рулевой занял место у штурвала.

Свалившемуся за борт бедолаге отстать от корабля не позволила наша же сфера, и теперь захлебывающегося матроса волочило следом в струе идущего корабля.

— Я им займусь! — крикнула Джайна, устремившейся на помощь матросу остальной части команды и, выкрикнув несколько певучих фраз, стала водить руками перед собой. На глазах удивленных матросов, полуживого моряка невидимой силой резко вырвало из воды и плавно по воздуху перенесло на корабль. Несколько человек сразу бросилось оказывать ему первую помощь.

Джайна тяжело выдохнула, и устало оперлась на борт. Дункан тут же ее поддержал.

— Ты как? — обеспокоенно спросил я.

— В порядке, Дик, спасибо.

Кто-то из матросов с досады вскинул арбалет и выпустил болт вслед твари. Как и следовало ожидать, дальше защитного кокона его стрела не ушла. Но даже если бы и ушла, то сомневаюсь, что один болт сможет нанести серьезный урон такой громадине. И уж тем более пробьет змеиную шкуру. Тут нужно нечто более серьезное.

У меня в голове стала вырисовываться некая идея. Между тем Каладан видимо прочитал мои мысли, повернулся к чародейке, все еще переводящей дух после тяжело давшейся левитации:

— Мистрис, попробуйте, когда она приблизиться ударить лезвием. Сформируйте его сразу за пределами сферы. Если не повредим, то может хоть отпугнем гадину!

— Или вдарь по ней молнией, сестренка! — внезапно поддержал старика Дункан. — Как тогда в Азмуре на улице.

Джайна посмотрела вверх на безоблачное небо и отрицательно помотала головой.

— Молнией не получится, Дунк. А вот Лезвием ветра попробовать можно… — она взглянула на Каладана. — Только я еще никогда не формировала вихрь на такой дистанции от себя.

— Согласен это будет невероятно трудно, — кивнул волшебник. — Но в данном случае вы, мистрис, наша единственная надежда. Моя магия посреди этой влажности — бессильна. Если вы не справитесь со змеей, то завтра мы уже будем встречать на дне океана.

— Или в желудке этой твари, — добавил сэр Ганеллон, с надеждой глядя на чародейку. — Мы в вас верим, миледи.

За время нашего разговора змея отплыла, развернулась и вновь стала догонять стремительно рассекающую волны «Каракатицу». Как бы ни надрывался заклинатель ветров, но скорость змеи оказывалась все-таки выше, чем скорость движения корабля. Расстояние между нами медленно, но все же сокращалось.

Я бросил быстрый взгляд на Румо и тихо спросил у Джайны:

— Сколько еще стоять сфере?

— Три-четыре атаки, наверное, выдержит, — бросив быстрый взгляд на Каладана, чуть помедлив, ответила та.

Придворный чародей кивнул, подтверждая вышесказанное.

— Примерно так, мистрис.

— А потом?

Джайна пожала плечами.

— Попробую успеть поставить новую.

Паршиво. Впрочем…

— Я сейчас! Есть идея! — бросил я своим спутникам и под их недоуменными взглядами устремился к трапу.

Махом, слетев по нему, разминулся с Вебром и Блайсом, поддерживающим бледную принцессу, решившую присоединится к нашему «веселью». На ходу отвесил головой легкий вежливый поклон Дисайлин. За что получил ее измученную мимолетную улыбку. И, нырнув в распахнутую солдатами дверь пристройки, прогромыхал сапогами к нашей с Дунканом каюте. Сильно рванул незапертую близнецом дверь. Кинулся к своей сумке, оставленной у изголовья койки, и только тут понял, что я в помещении не один. Резко развернулся.

На закрепленном на стене каюты фонаре сидела большая белая чайка и, склонив голову набок, смотрела на меня не по-птичьи умными глазами. Прежде чем я успел, что-либо сделать или сказать, чайка издала крик и, сорвавшись с фонаря, грозно устремилась на меня.

Рефлексы. Хорошо, когда твое тело само реагирует на внешнюю угрозу. В прошлом это не раз спасало мне шкуру. Но иногда они играют с нами злую шутку. Вскрикнув, я непроизвольно отпрянул, замахал руками, стараясь отбиться от хлопающей крыльями сумасшедшей птицы. Отступив назад, споткнулся о рундук, потерял равновесие и сел на его крышку. В тот же миг где-то снаружи над головой раздался жуткий рев, а затем корабль сильно тряхнуло — третий таран! Меня швырнуло на койку Дункана, но на полпути я налетел головой на перекладину от своей. Перед глазами сверкнуло, и я на мгновение потерял ориентацию.

Воспользовавшись случаем, чайка выпорхнула в открытую дверь. Так что когда я, наконец, прочухался, то оказался в одиночестве сидящим на полу пустой каюты. Вещмешок Дункана был порван и выпотрошен, а все его скудное содержимое разбросано по койке. Судя по птичьим следам вокруг — работа чайки не иначе. Похоже, она что-то искала. И, кажется, я знал, что.

Выругавшись, я вскочил, кинулся к шкафу, распахнул дверцу и выдохнул с облегчением. Вот они висят целехонькие. По счастью до моих котомок чайка добраться не успела. Да и как? Шкаф то ей физически открыть было не под силу. Скорей всего, лежащий на кровати вещмешок близнеца первым привлек ее внимание. Повезло! Интересно, а куда Дункан дел сумку Джайны? В каюте я ее вроде не видел. И на нем тоже ее не было. Неужто все-таки чайка прихватила? В то, что это была обычная птица, я не верил ни на полумесяц.

Оставив свой вещмешок без внимания — ничего ценного в нем не было, я, на всякий случай, перекинув через плечо лямку от сумки Змейки, схватил арбалет и стремительно взвел. Не глядя, вынул из чехла болт, вложил стрелу в желоб и выскочил в коридор. Птицу следовало поймать любой ценой. Пусть она и покинула каюту, но из запертого коридора ей не выбраться. Однако вопреки моему ожиданию коридор оказался пуст — загадочная чайка исчезла без следа.

Может, вылетела наружу? Но как?

Я принялся вновь изучать узкий коридор, взгляд мой упал на соседние каюты и тут вновь раздался чудовищный рев. Хаос! Змея!!! Если она нас прикончит, то исчезновение Ока уже не будет для нас играть никакой роли. Решив, что разберусь с таинственной птицей позже, я, поменял стрелу в арбалете и, придерживая рукой, колчан рванул на палубу.

На мостике практически ничего не изменилось, разве что прибавилось народу и стало тесновато. Впрочем, в свете последних событий, Румо не сильно возражал этому. А у самого трапа стояли бледные Блайс и Дисайлин.

— Ваше высочество, вам лучше спуститься вниз! — бросая частые взгляды на змею, нависшую над кораблем, упрашивал принцессу капитан. Та упиралась, мотивируя, что не хочет бросать своих людей в минуту опасности. Храбрая, но глупая девочка. Впрочем, мне сейчас было не до них. Меня интересовала лишь Джайна.

Выкрикивая незнакомые фразы, она описывала руками круги перед собой, будто катала между ладонями невидимый шар. На моих глазах неподалеку от кормы воздух вдруг посерел и стал резко скручиваться в диск. Волшебница тут же выбросила руки вперед, будто отталкивая шар от себя. Большой сероватый диск устремился в сторону нависающего над кораблем змея и вонзился ему прямо в грудь. Воздух вновь прорезал рев. Тварь отпрянула назад, но, судя по всему, заклинание Джайны не смогло причинить монстру серьезного вреда.

Волшебница стала создавать очередной диск, но дэв стремительно бросился вперед и снова корабль встряхнуло. Сильнее чем прежде. Послышался треск дерева. Люди с криками покатились по палубе. Не удержался на ногах и я, но при этом еще и невольно сжал спусковой рычаг. Перед глазами промелькнуло оперение, и целое состояние умчалось куда-то вбок и вверх.

Проклятье! Минус одна.

— Сферы нет! — заорал лежащий у штурвала Каладан, озираясь. — Мистрис!!!

Джайна с Дунканом только еще поднимались с палубы. Поставить сферу второй раз чародейка явно не успеет.

Я злобно выругался и стоя на коленях, снова взвел арбалет и полез в колчан. Теперь у меня оставался единственный шанс осуществить свою задумку. Последняя стрела с желто-красным оперением легла в ложе. Я оторвал взор от механизма и нашел змею. Она находилась в десяти метрах от корабля и снова шла на сближение. Время пошло на секунды.

Я вскочил и, покрепче сжав арбалет, с яростным криком бросился к корме. Краем глаза заметил удивленное выражение на лице Дункана, но мне тогда было уже плевать на все. Тварь находилась почти рядом и практически полностью закрывала от меня горизонт за кормой!

Оттолкнулся левой ногой от палубы, другой ногой взлетел на фальшборт, ограждающий мостик. Но едва ступня почувствовала под собой твердую поверхность, я, спружинив, с выдохом оттолкнулся уже ею, взмывая еще выше. Задержал дыхание.

Казалось, время тоже замедлило свой бег. Словно заторможенный, дэв, распахнув свою пасть, шел к кораблю в очередном таране. Не намного быстрее его, я в полете вскинул арбалет, прицелился в морду твари и нажал рычаг спускового механизма. С долгим свистом стрела медленно устремилась навстречу приближающемуся чудовищу.

Тут я осознал, что «Каракатица» двигалась быстрее, чем я рассчитал и подо мной уже нет палубы и лишь одна водная гладь. А затем время резко ускорило свой бег, и эта гладь бросилась на меня. Где-то наверху надо мной ярко полыхнуло.

Я закричал! Попытался сгруппироваться, но не успел и плашмя упал в воду. Получил тяжелый удар в грудь, сперший дыхание. Непроизвольно открыл рот, чтобы глотнуть воздуха, но в горло хлынула соленая вода. Перед глазами встала синяя муть. Я забарахтался. Легкие готовы были разорваться от нехватки воздуха. Попытался всплыть, но запутался в складках плаща. Сумка с золотом, артефактами и свитками упрямо тянула вниз. В груди все уже горело. Вскинул голову и увидел, как медленно от меня стало удаляться небо, едва видимое сквозь толщу вод. Все дальше и дальше. Синева стала постепенно темнеть, а затем все погрузилось во мрак.

Загрузка...