Глава третья НА ОСТРОВЕ

Прошло несколько часов. Вдруг люк трюма открылся, и к пленникам спустился один из пиратов. Увидев, что Майкл сидит на ящиках, он удивленно сказал:

– Так ты, оказывается, живучий. А я уж было подумал, что тебя придется отдать на съедение рыбам.

Майкл промолчал, исподлобья глядя на пирата.

– А ты, красавица, как себя чувствуешь? – обратился пират к Русалочке. – Может, скажешь хотя бы одно слово?

Русалочка ничего не ответила.

– Ну и ладно, – хмыкнул пират. – На острове станешь более разговорчивой. Ты выходи, – бросил он Майклу, – ас тобой, – пират посмотрел на Русалочку, – потом решим, что делать.

Майкл поднимался на палубу с надеждой, что увидит дядюшку Хэдли или хотя бы кого-нибудь из его команды. Но, увы, на палубе оказались одни пираты. Их было шесть человек, не считая Чарли, который находился в компьютерной комнате.

Яхта подплывала к берегу, и пираты напряженно всматривались в приближающийся остров.

– Что-то не видно нашего корабля, – недоумевал толстый Фреди.

– А вдруг они подошли с другой стороны? – неуверенно предположил Смит.

– С чего бы это им заходить с другой стороны? – пожал плечами Джордж. – С этой стороны удобнее всего подходить.

– Может, они напоролись на полицейский патруль? – предложил свою версию Фреди.

– Тогда бы и мы не миновали такой участи, – сказал Джордж.

– Кто знает... – вздохнул Роджерс, старый пират с перевязанной рукой. – Не будем торопиться с выводами. Поднимемся на берег и все узнаем.

Через несколько минут яхта причалила к берегу. Еще было темно, и высокие деревья сливались в одну черную стену.

– Такое впечатление, что это не наш остров, – сказал Джордж, первым ступая на мокрый прибрежный песок.

– Перестань, Джордж, – протяжно произнес Смит. – Вспомни, сколько ты здесь не был?!

– Ну год, – не оборачиваясь, ответил пират. – Да если бы я и десять лет не был, я прекрасно буду помнить то место, где зарыты мои денежки.

– Действительно, ребята, остров как-то странно изменился, – поддержал Джорджа Фреди. – Эй, Чарли, что ты на это скажешь?

Чарли Вильмс, который шел последним, мрачно сказал:

– Я хочу сказать, что надо меньше пить.

– А что я вам говорил?! – радостно подхватил Смит. – Уж у меня-то память хорошая, и я точно помню, что мы были именно здесь.

Майкл, который шел впереди Чарли, обернулся и спросил:

– Скажите, где мой дядюшка и все, кто с ним был на нашей яхте?

– Таким тоном спрашивают только в полиции, – недовольно проговорил Чарли. – К тому же в твоем положении лучше не задавать лишних вопросов.

– А какое мое положение? – сделал наивное лицо Майкл.

– Ты ведь взрослый парень и должен понимать, куда попал.

– К пиратам, – уточнил мальчик.

– Именно. Кстати, по-моему, ты сам хотел встретиться с пиратами. Так что считай, что твое желание сбылось. Но ты уже, наверное, успел заметить, что такие встречи малоприятны. Впрочем, много зависит от твоего поведения.

Остров был покрыт густыми зарослями. Уже различались кроны могучих кедров и пальм различных пород.

– По-моему, здесь должна была быть тропинка, – сказал кто-то из пиратов.

– А она не могла зарасти за столько времени? – обратился неизвестно к кому другой пират.

– Кажется, здесь все заросло не в меру.

Все посмотрели на Чарли, ожидая, что скажет на все это он.

– Яхта не могла сбиться с курса, – выдержав паузу, сухо произнес Чарли. – За это я ручаюсь. Я следил за показаниями компьютера. – Он помолчал немного и добавил: – Надо дождаться рассвета.

Пираты поднялись на невысокий холм, склон которого зарос какими-то колючими кустами, больно царапающими руки и ноги.

– Кажется, мы идем не в ту сторону, – сказал Чарли и опустился на камни. – Подождем здесь рассвета.

– А что делать с этой русалкой? – спросил Джордж. – Она ведь осталась на яхте.

– С русалкой? – задумался Чарли. – Где-то здесь неподалеку должно быть небольшое озерцо. Пойди поищи его.

– Но, может, пусть немного рассветет? – недовольно спросил Джордж. – У меня нога...

– Делай, что тебе велено, – грубо оборвал его Чарли.

Хромой пират медленно побрел по склону. Прошло не меньше получаса, пока он вернулся. Уже начало светать, и из-за горизонта вот-вот должно было появиться солнце. Джордж пришел не с пустыми руками. Он нес в руках несколько апельсинов, бананов, кокосовых орехов и пальмовые кочны, заменяющие хлеб. Судя по довольному выражению его лица, немало фруктов уже успело перекочевать в его желудок. Оставшиеся пират положил к ногам Чарли.

– Где ты это взял? – удивился Чарли.

– Здесь все это растет, – пожал плечами Джордж.

– Но этого не может быть, – еще больше удивился главарь пиратов. – Они не могут здесь расти.

– Но я сам их срывал, – невозмутимо возразил Джордж. – А вот чего здесь нет, так это озера.

Пираты решили обследовать остров как следует и разбились на две группы. Одна отправилась на восток, а другая на запад. И чем дальше они продвигались в глубь острова, тем больше убеждались, что находятся здесь впервые. Местность была не только незнакомая, но и довольно странная. Вокруг росли деревья, многие из которых никому раньше не приходилось видеть или которые, как все были убеждены до этого, могли расти только в Африке или в Австралии. По лесу летали совершенно незнакомые птицы, оперение которых было таким красочным, что, казалось, их разрисовал какой-то веселый художник.

Приблизительно через час пираты встретились.

– Ну, что скажете? – спросил Чарли, глядя на усталые лица своих напарников.

– Клянусь дьяволом, мы здесь раньше никогда не были! – воскликнул Роджерс.

– Похоже, и до нас сюда не ступала нога человека, – добавил Фреди.

– Чарли, не пора ли нам отчаливать от берега? – с беспокойством в голосе спросил Смит.

– Куда вы так торопитесь? – с улыбкой на лице произнес Чарли. – Мне этот остров понравился, и я не прочь здесь обосноваться.

– Но, Чарли, – неуверенно сказал Смит, – а как же остров, на котором спрятаны наши сокровища?

– А кто тебе сказал, что мы на него не вернемся? Главное, сделать так, чтобы было видно, что этот остров уже занят. Вначале его надо как-нибудь назвать.

– Остров Чарли Головореза, – подсказал Джордж.

– Нет, так называется наш старый остров, – покачал головой главарь пиратов. – Где ты видел, чтобы два острова носили одинаковое название?!

– Тогда остров Одноглазого Чарли, – пожал плечами Джордж. – Тоже красиво звучит.

– Джордж! – сердито воскликнул Чарли. – Я же предупреждал, что не люблю, когда меня так называют!

– Извини, я забыл, – проворчал пират.

– Я предлагаю назвать его островом Чарли Храброго и Непобедимого, – сказал Чарли.

– Длинновато, – замотал головой Роджерс. – Трудно выговорить и запомнить.

– Зато красиво, – возразил Фреди. – И главное, грозное название. Теперь каждый, кто попробует сюда сунуться, сначала трижды подумает.

Когда определились с названием, стали думать, что делать с Русалочкой и Майклом.

– Я видел здесь недалеко пещеру с водой, – вспомнил Джордж. – Русалку можно было бы пустить туда.

– А она не удерет? – засомневался Чарли.

– Выход в море можно завалить камнями. А еще можно оставить кого-нибудь из нас караулить ее.

– Пожалуй, ты прав, – немного подумав, согласился Чарли. – А этого паренька мы пока тоже подержим в пещере.

И Чарли бросил на Майкла насмешливый взгляд.

Загрузка...