Глава шестая СОКРОВИЩА СТАРОЙ ПЕЩЕРЫ

Обезьянка, попугай, трехпалый ленивец и тигровая кошка решили пока ничего не предпринимать, а сначала хорошенько разведать, что собираются делать на острове непрошеные гости. Эта идея понравилась всем, кроме ленивца. Правда, ему не нравилась никакая идея, если она была связана с передвижением по острову. Вот если бы можно было наблюдать за пиратами отсюда, полеживая себе на дереве, это другое дело.

Однако, когда Ай-Ай предложили при-думать что-нибудь другое, он тут же согласился:

– Нет уж, лучше пойдемте наблюдать за пиратами.

Отыскать морских разбойников было несложно. Они чувствовали себя на острове, как дома, и их то смех, то удивленные возгласы были слышны за целую милю.

– Смотри, Чарли! – кричал Фреди. – Здесь растет настоящий виноград!

Пираты бросались к Фреди и пробовали на вкус виноградные гроздья.

– Смотри, Чарли! – через несколько минут кричал уже Роджерс. – Настоящие апельсины!

И все бросались к Роджерсу, чтобы попробовать на вкус апельсины, каким-то чудом выросшие на этом острове.

– Нет, парни, мне здесь определенно нравится, – довольно сказал Чарли, когда была обследована половина острова. – Я бы не отказался пожить здесь пару месяцев!

Пираты громкими возгласами поддержали своего главаря.

– Только этого нам не хватало! – мрачно пробормотала Синди, следя за пиратами из-за кокосового дерева. Ее друзья расположились рядом.

– Пойдем дальше, нам надо найти хорошее место, где можно будет прятать наши сокровища, – прервал радостные крики разбойников Чарли Вильмс.

Вдруг из кустов можжевельника выскочил пират, у которого одно ухо почему-то было значительно больше другого. Глаза пирата блестели словно зеркальце, в котором отражается солнце.

– Зачем куда-то идти! – как-то подозрительно взволнованно крикнул пират. – По- моему, здесь самое подходящее место, чтобы спрятать сокровища.

– Эй, Джонни, а где ты так долго пропадал? – подозрительно глядя на длинноухого, спросил Чарли.

– Я? – растерялся Джонни.

– Именно ты. Разве здесь есть еще один пират по имени Джонни?

– Я как раз искал место, где можно зарыть наши сокровища...

– Что-то на тебя это не похоже. Ты больше любишь поесть да поспать, чем заниматься чем-нибудь полезным.

– Чарли, ты несправедливо относишься ко мне, – сделал обиженное лицо Джонни.

– Ладно, я хочу спуститься с этого склона, мне кажется, что там, внизу, должно быть что-то интересное, – сказал Чарли.

– Но там нет ничего интересного, – опять заволновался Джонни. – Пойдем лучше наверх, я видел там какое-то забавное дерево.

– Джонни, ты же знаешь, что если я чего-то хочу, то я это непременно сделаю, – недовольно произнес Чарли и быстрыми шагами начал спускаться с холма, густо заросшего кустами и небольшими деревьями.

– Неужели они пойдут ТУДА? – воскликнула Синди.

– Тем хуже для них, – хмыкнула Маргуай.

– Да, я им не завидую, – добавил Кеша.

Только Ай-Ай промолчал, задумчиво глядя совершенно в другую сторону, и было не-понятно, то ли он рад тому, что пираты начали спускаться с холма, то ли он сочувствует им.

– Я бы ни за какие бананы не пошла ТУДА, – сказала обезьянка.

– Я видела ЕЕ как-то издали – ужасное зрелище, – покачала головой тигровая кошка.

– ОНА летает в несколько раз быстрее меня, – сказал попугай. – Я видел однажды ночью, как она летела.

Тем временем пираты почти спустились с холма.

– Зря мы сюда идем, – в который раз повторял Джонни, – надо было идти в другую сторону.

Сразу же за холмом начиналась скалистая возвышенность с чернеющим пустотой глазом пещеры у подножия. Но, чем ближе подходили пираты к пещере, тем отчетливее видели какой-то странный блеск, исходящий от скал, которые нависли над ее входом.

Когда до пещеры оставалось всего несколько шагов, кто-то из пиратов воскликнул:

– Смотрите, да ведь это же золото!

– Не может быть! Золотые скалы? Да ну! – зашумели пираты и тем не менее все как один бросились к пещере.

– Действительно, золото! – крикнул Роджерс.

– Золото! Золото! – вслед за ним закричали остальные пираты и начали искать на земле камни и отбивать ими золотые куски скал.

– Стойте! – вскричал Чарли.

– Ну чего тебе, Чарли? – недовольно спросил Фреди.

– Кто вам разрешил?! Что за самоуправство?! – заорал главарь пиратов.

– Да ладно тебе, Чарли, – сказал Смит, – здесь хватит золота на всех. Еще нашим внукам останется.

– Остановитесь, я хочу что-то сказать! – упрямо стоял на своем Чарли.

– Ладно, только, если можно, покороче, – попросил Роджерс. – Лично для меня, похоже, пиратская жизнь закончилась, и я теперь сам себе командир и хозяин.

– Эй, Джонни, – сказал Чарли, не обращая никакого внимания на слова Роджерса, – судя по всему, ты хотел обмануть нас, так ведь?

Все посмотрели на длинноухого пирата.

Джонни испуганно вертел головой и, стараясь не глядеть в глаза главарю морских разбойников, пробормотал:

– Да что ты, Чарли! Я понятия не имел, что эти скалы золотые! Я даже близко к ним не подходил!

– К сожалению, Джонни, в данный момент мы не можем высадить тебя на необитаемом острове, как этого требует от нас пиратский закон, поэтому тебе придется самому поискать другой какой-нибудь остров. Ты хорошо умеешь плавать, Джонни? А со связанными ногами? Хватайте его! – приказал Чарли.

Но Джонни перспектива быть брошенным в море со связанными ногами не очень понравилась, и он, не дожидаясь, пока его схватят, бросился в глубь пещеры, надеясь, что в ней есть какой-нибудь длинный подземный ход.

Но не успел пробежать по пещере и нескольких метров, как что-то черное, страшное, с огромными крыльями, неизвестно откуда взявшееся бросилось на него.

Джонни в ужасе закричал и бросился назад.

Крик Джонни был таким душераздирающим, что пираты, когда приговоренный к плаванию с завязанными ногами побежал прямо на них, дружно расступились, вместо того чтобы его задержать.

В следующее мгновение они тоже увидели что-то черное, страшное и с большими крыльями и бросились врассыпную. Только Смит успел крикнуть:

– Смотрите, какая огромная летучая мышь!

Это действительно была летучая мышь, и это ее боялись жители острова Юнта-Лунта. По сути, она была правительницей этого острова (добавим, очень злой правительницей), но летучая мышь днем плохо видела, а ночью летать по спящему острову ей было, видимо, неинтересно, поэтому ее правление проходило как-то незаметно для других. У нее почему-то никогда не было настроения, а когда у нее не было настроения, с ней было лучше не встречаться. Звали летучую мышь Мараду.

Она бросилась было вслед за пиратами, но солнце светило очень ярко, у нее сразу же начали болеть глаза, и Мараду повернула обратно.

И тут неожиданно у входа в пещеру оказался Майкл, который обошел скалистую возвышенность с другой стороны. Мальчик не успел ничего сообразить, как был подхвачен цепкими когтями летучей мыши и унесен в глубь огромной пещеры.

Загрузка...