Роджерс, а вместе с ним два молодых пирата Крис и Джонсон отправились к золотой пещере другой дорогой. Крис и Джонсон шли быстро, и Роджерс еле поспевал за ними.
Наконец он остановился и сказал:
– Послушайте, парни, куда вы так торопитесь?
– К золотой пещере, куда же еще, – ответил Крис. – Может, мы дойдем к ней первыми.
– Зачем? – опять спросил Роджерс. – Это что, спортивные соревнования? Или, вам дадут медаль за это? Или, вы надеетесь, что получите золота больше остальных, а?
Крис и Джонсон пожали плечами.
– Может, и получим, – неуверенно сказал Крис.
– Парни, хочу вас огорчить: больше всего золота все равно достанется Чарли. Но, чтобы вы не очень переживали, добавлю: золота там столько, что вам и не снилось. Поэтому хватит и первому, и последнему.
– Нам просто хочется поскорее увидеть эту золотую пещеру, – объяснил Джонсон.
– А пулю в лоб вам не хочется поскорее получить? – ухмыльнулся Роджерс.
– Какую пулю? – в один голос спросили пираты.
– А вы что, уже забыли, как по вас стреляли из кустов? A-а, помните! А если помните, значит, вначале должны хорошенько подумать, чем что-то предпринять.
Видя, что Крис и Джонсон пришли в замешательство, Роджерс сказал:
– Ладно, парни, я пошутил. Конечно, голову нужно всегда беречь, но чему быть, того не миновать. Не думайте, что старый Роджерс трус и негодяй. И потом, парни, если бы кто-то хотел нас убить, он уже давно бы это сделал.
– Тогда надо идти дальше, – сказал Крис. – Чарли, может, уже у пещеры.
– Чарли не такой дурак, – ухмыльнулся Роджерс. – Вы забыли про огромную птицу, которая живет в пещере. Зачем Чарли лишний раз рисковать? Он заставит это делать Смита, Фреди или Джонни, а может, и нас. Вполне вероятно, они сидят где-нибудь в лесу и ждут, пока мы выкурим это чудовище из пещеры.
– Что же нам делать? – растерянно спросил Джонсон.
– А ничего не делать, – ответил Роджерс. – Нам пока тоже не мешало бы немного передохнуть. Как вы считаете, парни, а?
– Можно и передохнуть, – вздохнул Крис, и было непонятно, согласен он с тем, что только что сказал старый пират про Чарли, или нет.
Джонсон ничего не ответил и молча опустился на землю.
– Я, парни, достаточно прожил на этом свете для того, чтобы вы могли послушать моих советов, – сказал Роджерс, выбирая местечко, где прилечь. – Я повидал много стран, у меня было много друзей, но и много врагов. Поэтому я неплохо разбираюсь в людях.
Вдруг в кустах что-то зашуршало.
– Черт, будем надеяться, это не змея! – недовольно произнес Роджерс. – Ужас как не люблю змей. Крис, пойди посмотри, что там такое.
Крис послушно встал и направился в ту сторону, откуда только что слышался шорох. Он вошел в заросли – и нос к носу столкнулся с обезьянкой.
– Привет, – тихо сказала обезьянка.
– При... – так же тихо хотел ответить Крис, но не успел, потому что неожиданно у него во рту оказался большой банан, а затем на Криса кто-то навалился сзади, и он упал.
Тут же обезьянка связала руки пирату крепкой веревкой. Немного придя в себя, Крис вдруг подумал, что банан, который находился у него во рту, можно съесть, а потом позвать на помощь Роджерса и Джонсона, но едва он принялся жевать его, как увидел перед своим носом дуло пистолета.
– Не надо есть бананы вместе с кожурой, – мягко сказала обезьяна и помахала пистолетом перед глазами Криса, после чего у того тут же пропало желание осуществить свой план.
Тем временем Роджерс, не дождавшись возвращения Криса, проворчал:
– Прошло уже минут пять, а его все нет. Что бы это значило?
Джонсон не знал, что ответить, однако почувствовал, что ему становится как-то немного не по себе.
– Я думаю, если бы там было что-то опасное для нас, он бы дал нам знать, – попытался успокоить Джонсона Роджерс. – Эй, Крис! – крикнул он.
– А-а-а? – послышалось издалека.
– Ну, что я говорил! – довольно сказал Роджерс.
– Только у него голос какой-то странный, – заметил Джонсон.
– Ты что там делаешь? – крикнул Роджерс.
– Сейчас! – донеслось глухое.
– Что? – опять крикнул Роджерс.
– Сейчас!
– Черт побери, может, он там нашел какие-нибудь сокровища? – забеспокоился Роджерс. – А ну-ка, сходи посмотри! – приказал он Джонсону.
Джонсон был не из тех людей, которым что-то нужно повторять дважды.
Однако едва он скрылся в зарослях, как неизвестно откуда перед ним возникла обезьянка.
– Привет, – тихо сказала она.
– Т-ты к-кто? – испуганно спросил Джонсон, словно впервые в жизни видел настоящую обезьяну.
Больше он ничего не успел спросить, поскольку через минуту уже стоял с большим бананом во рту и связанными за спиной руками.
– А ты неплохо подделал голос этого пирата, – сказала Синди трехпалому ленивцу. – Никогда бы не подумала, что у тебя это так здорово может получиться.
Ай-Ай весь засиял от счастья.
Через минуту в кустах послышалась грязная ругань Роджерса.
– Куда подевались эти негодники?! – недовольно ворчал он, продираясь сквозь колючки. – Может, они решили обдурить старого Роджерса? Ничего у них не выйдет! Еще никому не удавалось обдурить меня! Даже когда я плавал с этим подлецом Ни...
Как звали подлеца, с которым он плавал, Роджерс не успел договорить, потому что неожиданно повис вниз головой на веревке, привязанной за ветку высокого дерева.
– Черт побери, что это еще за шутки?! – испуганно воскликнул пират.
– Это не шутки, – сказала Синди, слезая с дерева. – Это называется попасть в плен.
– Говорящая обезьяна, – пробормотал Роджерс. – Если я кому-нибудь скажу, что меня взяла в плен обезьяна, меня засмеют!
– Они еще больше будут смеяться, если узнают, что ей помогал в этом говорящий попугай, – сказал Кеша, слетая с ветки.
– О господи! – простонал пират. – Куда я попал? Что это за остров?
– Юнта-Лунта, – сказала Маргуай, вылезая из кустов.
– Юнта-Лунта, – повторил Роджерс. – Ну и название...
– Кажется, вам не нравится название нашего острова? – грозно спросил Ай-Ай.
– Да сколько же вас здесь? – воскликнул пират. – И все говорящие! С ума можно сойти!
– Так вы сказали, что вам не нравится название нашего острова? – повторил свой вопрос Ай-Ай.
– Нравится, очень даже нравится, – ответил пират. – Снимите меня, мне так очень неудобно висеть!
– По-моему, это очень удобное положение, – пожал плечами трехпалый ленивец. – Во всяком случае, я люблю так отдыхать.
– Черт побери, мои ноги сейчас оторвутся! – взмолился пират. – Снимите меня!
– Если его снять, он может убежать, – задумчиво промолвил Кеша.
– Но у нас есть пистолеты тех двух пленников. Я не думаю, что он сможет далеко убежать от нас, – возразила Синди.
– Кстати, у него тоже есть пистолет, – заметила Маргуай.
– Сейчас его у него не будет, – пообещала Синди и обратилась к пирату: – Эй, ты, как там тебя...
– Роджерс, – представился пират.
– Роджерс, брось свой пистолет!
– Но я не могу до него дотянуться! – попытался схитрить пират.
– Хорошо, я тебе сейчас помогу, – сказал Кеша и тут же вытянул пистолет из-за пояса пирата.
Оружие глухо ударилось о землю.
– Порядок, – сказал Кеша.
– Не совсем, – покрутила головой Синди. – Теперь ему надо связать руки.
– Но как вы это сделаете? – воскликнул пират. – Ведь одна рука у меня перевязана! К тому же она очень болит! Если вы к ней притронетесь, я могу умереть от боли!
– Тогда тебе придется еще немного повисеть на дереве, – сказала Маргуай.
– Ничего не поделаешь, – притворно вздохнул Кеша.
– Ладно, – согласился пират, – связывайте.
Он сам сложил на груди руки крестом, и Синди их быстро связала прочной веревкой.
– Теперь снимите меня, – сказал Роджерс.
– Не мешало бы ему еще и ноги связать, – промолвила тигровая кошка.
– Но ведь я ими и так не могу пошевелить! – воскликнул пират. – Да и куда я убегу от вас со связанными руками?!
– Ладно, – сказала Синди, залезла на дерево и начала развязывать веревку. – Предупреждаю, падать будет немного больно.
– А нельзя ли снять меня как-нибудь по- другому? Без падения...
– Без падения никак нельзя, – ответила Синди. – Впрочем, если ты успеешь в воздухе перевернуться и упадешь на ноги, тебе не будет больно.
– Но как же я успею перевернуться! – простонал Роджерс. – Я же не акробат!
– Тогда виси на дереве.
– Но я не хочу висеть на дереве!
– Тогда будет немного больно.
– Но я не хочу бо-о-о-а-а-а!
Послышался глухой удар о землю.
– Что-то он не шевелится, – забеспокоилась Синди, слезая с дерева.
– Может, он от страха потерял сознание? – предположил Кеша.
– Или, когда он летел, у него закружилась голова? – выдвинула свою версию Маргуай.
– Во всяком случае, так быстро уснуть он не мог, – заметил Ай-Ай.
– Надо что-то делать, – сказала Синди.
– Я слышал, в таких случаях помогает вода, – произнес Кеша.
– Как это? – спросила Синди.
– Очень просто. Его надо полить холодной водой.
– Но ведь он же не клумба, – возразил трехпалый ленивец. – Зачем ему вода? Я еще понимаю, если бы он просил пить...
– В том-то и дело, что ты ничего не понимаешь, – сказал Кеша.
– Перестаньте спорить, – недовольно произнесла тигровая кошка. – Все равно поблизости нету воды.
Вдруг пират зашевелился.
– Где я? – простонал он.
– На острове Юнта-Лунта! – радостно произнесла обезьянка.
– Опять? О-о-о! – воскликнул пират, после чего он послал в адрес жителей острова не меньше ста различных проклятий.
Немного успокоившись, Роджерс спросил:
– А где два моих приятеля? Вы их тоже вздернули на какое-нибудь дерево?
– Да вон они лежат, – презрительно кивнула головой Синди в сторону колючих кустов.
Только теперь Роджерс заметил своих приятелей, связанных по рукам и ногам и с бананами во рту.
Услышав, что говорят о них, пираты замычали и закивали головами.
– Ладно, – разрешила Синди, – теперь можете съесть ваши бананы и кричать сколько угодно.
Пираты тут же начали усердно жевать.
– Но объясните нам, зачем мы вам понадобились? – спросил Роджерс у жителей острова.
– Во-первых, вы охотитесь за мальчишкой по имени Майкл, – сказала тигровая кошка. – И мы пообещали одному... одной... в общем, одной нашей подруге, что поможем ему.
– Чертова русалка! – тихо проворчал пират, а громко произнес: – Охотимся за мальчишкой? Какая глупость! Зачем он нам?!
– Мы не знаем, зачем он вам, но вы взяли его в плен.
– Ха-ха, в плен! – воскликнул пират. – Да он удрал от своего отца, и мы хотели доставить его домой! Правду я говорю, парни? – крикнул он Крису и Джонсону.
– Правду! Правду! – ответили пираты.
– Но если эта... ваша приятельница хочет, чтобы мы его не трогали, – пожалуйста! Нам же меньше хлопот! Может, она в него влюбилась, ха-ха-ха! – затрясся от смеха Роджерс.
– Во-вторых, вы хотели захватить золотой замок нашей правительницы, – напомнила тигровая кошка.
Роджерс немного помолчал, а затем согласно кивнул головой:
– Да, хотели. Только не мы, а Чарли со своими подхалимами. А мы втроем были против этого, поэтому и не пошли с ними...
– Тогда куда же вы сейчас направлялись? – подозрительно спросила Синди.
– Мы искали этого мальчишку, Майкла, – соврал пират.
– Зачем?
– Потому что мы решили удирать с этого острова и хотели забрать парнишку вместе с собой, чтобы вернуть его родителям. Развяжите нам руки, ведь мы не хотели вам причинять никакого вреда.
– Но как вы можете доказать, что говорите правду? – спросил Ай-Ай.
– Мы можем это доказать только делом, – вздохнул Роджерс. – Развяжите нам руки и идите вместе с нами, и вы увидите, что я говорю вам правду.
– Но, если окажется, что ты говоришь нам неправду, как мы потом сможем опять связать вас? – спросила тигровая кошка.
Роджерс пожал плечами:
– Спросите у кого угодно: нет на земле человека честнее пирата. Правду я говорю, парни?
– Правду! Правду! – дружно ответили Крис и Джонсон.
– Вот видите, – сказал Роджерс. – Впрочем, ладно, вы можете развязать руки одному мне, если вы привыкли никому не доверять, даже нам, пиратам!
В голосе Роджерса было столько обиды, что он действительно казался самым честным человеком в мире. Это и смутило жителей острова.
– Ну что, – сказала обезьянка, – может, и правда, развяжем его?
– То, что он сказал, похоже на правду, – одобрительно кивнула тигровая кошка.
– Во всяком случае, эти двое останутся нашими пленниками, – попугай кивнул на Криса и Джонсона.
– Развязать одного это лучше, чем развязать троих, – сказал трехпалый ленивец, – и я не вижу в этом ничего страшного.
– Значит, развязываем, – подытожила рассуждения друзей Синди.
Она подошла к Роджерсу и сначала развязала ему руки, а затем ноги.
– Очень вам благодарен, – сказал пират. – Скоро вы сможете убедиться, что поступили очень правильно.
Он немного прошелся взад-вперед, словно для того, чтобы размять ноги, и вдруг, неожиданно для всех, в его руках оказался пистолет, который немного раньше Кеша бросил в траву.
– А теперь, мерзкие твари, развяжите моих приятелей! – зло крикнул Роджерс. – Да поживее, если не хотите, чтобы из вас сегодня сделали бифштекс!
– Но как же так, – пробормотал Ай-Ай, – ведь он же говорил, что пираты самые честные люди в мире! А сам обманул нас...
– Я чувствовала, что никогда не надо доверять людям, – проворчала Маргуай.
– Видимо, ты права, – согласился Роджерс. – Никогда не надо доверять людям. Особенно таким олухам, как вы. Вы возомнили себя неизвестно кем! Вы решили, что можете судить нас, людей! Но этому никогда не бывать, потому что вы всего-навсего обыкновенные животные, хотя почему-то и разговариваете, как мы, люди. Быстрее развяжите моих приятелей! – опять крикнул он.
Синди и Маргуай медленно направились к Крису и Джонсону. Но не успели они сделать и несколько шагов, как вдруг низко над ними пролетела Мараду и тут же набросилась на Роджерса. Но она лишь сбила его с ног. Потеряв равновесие, пират выпустил из рук пистолет и упал на землю. Летучая мышь взмыла в небо.
– Держи его! – крикнула Синди и первая бросилась на Роджерса. За ней поспешили Кеша, Ай-Ай и Маргуай.
Пират отбивался изо всех сил. Во время драки случайно развязались бинты, которыми была перевязана рука Роджерса, и все вдруг увидели, что под ними были спрятаны многочисленные драгоценности, которые тут же рассыпались по земле.
– Мои драгоценности! – закричал Роджерс. – Мои драгоценности!
Он начал дрожащими руками собирать их, уже не скрывая того, что обе руки у него совершенно здоровые.
Крис и Джонсон вскочили на ноги.
– Это те драгоценности, которых мы не досчитались неделю назад! – в один голос воскликнули они. – Ты украл их! Ты обманул нас всех!
Но Роджерс никого не слышал. Он ползал по земле и все время повторял:
– Мои драгоценности! Мои драгоценности!