Мы подошли к разделу грамматики суахили, которые традиционно считается достаточно сложным, хотя при ближайшем рассмотрении, вы убедитесь, что все не так уж тут и запутано.
Существительные суахили не имеют рода (по крайней мере, в том смысле, как мы понимаем это в русском языке). Но они изменяются по числам. К тому же (и это самое главное), все существительные распределены по 5 группам. Принадлежность существительного к той или иной категории определяется по префиксу, которое существительное получает в единственном или множественном числе. Прилагательные всегда согласовываются с существительными. То есть, если у нас существительное, скажем, 3-ей категории, то используемое вместе с ним прилагательное тоже должно получить префикс этой категории.
к ней относится большинство существительных, обозначающих людей. В ед.ч. существительное употребляется с префиксом — m- (если слово начинается с гласной, надо ставить — mw-). Во множественном числе появляется префикс — wa-. Если слово начинается с гласной, используется — w-.
Некоторые слова из 1-ой группы:
mke — жена mtoto — ребенок
mume — муж mwana — сын
mkulima — фермер mwizi — вор
msichana — девушка mzungu — белый человек (европеец)
mwanaume — человек (африканец) mwanafunzi — студент
Префикс является показателем числа. Поменяв его по правилам, указанным выше, мы получим множественное число.
wanafunzi — студенты watoto — дети
wazungu — белые люди wakulima — фермеры
Прилагательные согласовываются с существительными этой группы следующим образом:
в ед. ч используем префикс — m- (перед гласными — mw-)
во мн.ч. используем префикс — wa- (перед гласными просто — w-)
Для каждой группы существительных используются свои формы притяжательных местоимений.
wangu — мой wetu — наш
wako — твой wenu — ваш
wake — его wao — их
сюда входят названия деревьев, растений, предметов, сделанных из дерева и частей тела.
В единственном числе к существительному подставляем префикс — m- (перед гласными — mw-).
На множественное число указывает префикс — mi- (перед гласными — my-)
Существительные первых двух групп в единственном числе никак не различаются.
Некоторые существительные 2 группы:
mbuyu — баобаб mwili — тело
mchungwa — апельсиновое дерево mdomo — губа
mgomba — пальма mfuko — сумка (корзина)
mguu — нога mkate — хлеб
Множественное число:
midomo — губы
miguu — ноги
Прилагательные согласовываются с существительными этой группы следующим образом:
в ед. ч используем префикс — m- (перед гласными — mw-)
во мн.ч. используем префикс — wa- (перед гласными просто — w-)
Притяжательные местоимения имеют такие же формы, что и в 1 группе.
названия плодов, частей тела и искусственно созданных предметов, абстрактные существительные.
В единственном числе большинство существительных вообще не получают никакого префикса. И только очень небольшое количество слов из этой группы получает префикс — ji-. На множественное число указывает префикс — ma- (перед словами, начинающимися с гласной, ставится — m-).
Некоторые слова этой группы:
maafa — несчастье majani — трава
maziwa — молоко maji — вода
Прилагательные согласовываются с существительными этой группы следующим образом:
В единственном числе нет префикса (если слово начинается с гласной, ставят — j-). Во множественном числе ставят — ma- (или — m- для слов, начинающихся с гласной).
Притяжательные местоимения для существительных этой группы
langu — мой letu — наш
lako — твой lenu — ваш
lake — его lao — их
К этой группе относятся названия многих неодушевленных предметов, названия языков, слова, обозначающие людей с физическими недостатками.
Показатель единственного числа — ki- (перед гласной меняется на — ch-). Во множественном числе ставим — vi- (перед гласной меняется на — vy-).
Некоторые существительные этой группы
kiatu — ботинок kiswahili — суахили
kikombe — чашка kirusi — русский язык
kitabu — книга chumba — комната
kipofu — слепой человек kijiji — деревня
kiziwi — глухой человек kitanda — кровать
Формы множественного числа:
viatu — ботинки vijiji — деревни
vitabu — книги vyumba — комнаты
Прилагательные получают такие же префиксы, что и существительные.
Притяжательные местоимения:
changu — мой chetu — наш
chako — твой chemu — ваш
chake — его chao — их
Сюда входят названия животных, слова, связанные с семьей, бытом. Сюда же относятся существительные, начинающиеся с буквы — n-.
В единственном числе, если существительное начинается с гласной, подставляем — ny-. Если слова начинается с букв b, p, v, надо подставить — m-. В остальных случаях показатель единственного числа вообще отсутствует.
Во множественном числе вообще нет никаких префиксов.
Некоторые слова этой группы:
mama — мама chupa — бутылка
baba — папа barua — письмо
dada — сестра simba — лев
kaka — брат paka — кот
rafiki — друг mbwa — собака
Множественное число визуально не отличается от единственного.
Согласование прилагательных происходит по следующим правилам:
прилагательные, начинающиеся с гласной, получают префикс — ny-. Слова, начинающиеся с b, p, v, получают — m-. Если прилагательное начинается с букв d, g, z, необходимо подставить — n-.
Во всех остальных случаях префикса не будет. Во множественном числе прилагательное не изменяется.
Притяжательные местоимения для слов этой группы:
yangu — мой yetu — наш
yako — твой yenu — ваш
yake — его yao — их
Очень может быть, что ознакомившись с этим разделом, вы пришли к выводу, что грамматика суахили так сложна и запутанна, что овладеть языков вообще не возможно.
Это не так. Правила деления существительных по группам и согласования с прилагательными не так уж и сложны. А исключений здесь гораздо меньше, чем, скажем, во французском или немецком языке.
Надо еще подчеркнуть, что во всех (хороших) словарях существительные обязательно приводятся с указанием группы, к которой они относятся. Следовательно, нам остается только правильно подставить прилагательное или притяжательное местоимение.
Важное правило: прилагательные и местоимения ВСЕГДА идут ПОСЛЕ существительного, к которому относятся.
Давайте потренируемся. Уверяем вас, что согласование существительных и прилагательных — очень увлекательное занятие.
Вот несколько существительных (в скобках указана их группа)
nyanya (5) — бабушка
chumba (4) — комната
kijiko (4) — деревня
tunda (3) — фрукт
mnyama (1) — животное
и прилагательные:
tamu вкусный
zee — старый
dogo — маленький
zuri — красивый
попробуем составить несколько простейших фраз. Например, вкусный фрукт. Слово «фрукт» относится к 3-ей категории. У него в ед.ч. не будет никаких префиксов. Точно таким же образом ведет себя прилагательное. Значит, у нас получится: tunda tamu (фрукт вкусный).
А во множественном числе и существительное, и прилагательное получают префикс — ma-. Следовательно, «вкусные фрукты» будет выглядеть так:
Matunda matamu (фрукты вкусные).
Еще один пример. Маленькая комната. Существительное 4-ой группы требует прилагательное с префиксом — ki- (перед гласной — ch-). Следовательно, к прилагательному надо подставить — ki-. Chumba kidogo. А «маленькие комнаты»? Отбросим — ch- и заменим его на — vy-. Vyumba — комнаты. А прилагательное получит префикс — vi-. Vyumba vidogo — маленькие комнаты.
Некоторые наиболее употребительные прилагательные
— baya-плохой — nene-толстый
— chafu-грязный — pya-новый
— dogo-маленький — shupavu-храбрый, твердый
— geni-странный — tamu-вкусный
— kavu-сухой — vivu-ленивый
— kubwa-большой — zee-старый
— kuu-главный — zuri-красивый
Все субъектные префиксы, с которыми мы работали до этого момента, могут использоваться только, если подлежащее выражено одушевленным существительным или личным местоимением.
Если подлежащее предложения — неодушевленное существительное, необходимо использовать особые префиксы, которые зависят от группы существительного, к которой относится подлежащее.
Эти «неодушевленные» префиксы следующие
Для 2 группы — u-
Для 3 группы — li-
Для 4 группы — ki-
Для 5 группы — i-
К примеру, если мы говорим: я иду — ninafika
а если нам надо сказать: лев идет
Слово «лев» относится к 5 группе. Значит, префикс будет — i-. В остальном, все останется как прежде (наличие показателя времени).
simba inafika
Лев пришел — simba ilifika.
В языке суахили не все прилагательные согласуются с существительными. Есть довольно большое количество прилагательных, которые никогда не изменяются, независимо от того с существительным какой группы они используются. Этот факт не может не радовать.
Вот некоторые, так называемые, «несогласующиеся» прилагательные.
Bora — великолепный
Ghali — дорогой
Maskini — бедный
Muhimi — важный
Tajiri — богатый
safi — чистый
rahisi — дешевый
hadori — умный
Мы уже реально узнали так много, что можно сделать передышку и поупражняться в переводе с суахили, а заодно это станет хорошим поводом повторить все, что изучили.
Попробуйте сначала сами разобраться с этими предложениями. Перевод дан ниже.
Dada yake amekwenda sokoni.
Kaka yangu anapenda kucheza impira.
Nilifaulu mtihani wangu.
Kaka yake hasomi shuleni.
Baba yangu amejenga nyumba kubwa.
Alikwenda sokoni, alinunua mboga, alirudi.
Mtoto ala, anywa, alala.
Его сестра ушла на рынок.
Мой брат любит играть в футбол.
Я сдал свой экзамен.
Его брат не учится в школе.
Мой отец построил большой дом.
Он сходил на рынок, купил овощей, вернулся домой.
Ребенок, ест, пьет, спит.