Мы уже познакомились с глаголом «быть» на первых страницах пособия. Узнали, что у него одна форма для настоящего времени — ni-, а в отрицании он превращается в — si-.
Глагол «быть» изменяется по всем временам, образуя утвердительные и отрицательные формы.
Образование форм глагола «быть» происходит по строгим правилам и не представляет трудностей для изучающих суахили.
I. Перфект
Надо взять глагол — kuwa- (быть) и поставить в перфект, присоединив к корню субъектный и временной префиксы.
nimekuwa — я был tumekuwa — мы были
umekuwa — ты был mmekuwa — вы были
amekuwa — он был wamakuwa — они были
в отрицании глагол утратит две первые буквы и получит негативные префикс перфекта.
sijawa — я не был hatujawa — мы не были
hujawa — ты не был hamjawa — вы не были
hajawa — он не был hawajawa — они не были
II. Простое прошедшее
Поступаем по тому же принципу, что и с прочими глаголами.
nilikuwa — я был tulikuwa — мы были
ulikuwa — ты был mlikuwa — вы были
alikuwa — он был walikuwa — они были
Отрицание:
sikuwa — я не был hatukuwa — мы не были
hukuwa — ты не был hamkuwa — вы не были
hakuwa — он не был hawakuwa — они не были
III. Будущее
Думаем, вы уже поняли логику образования форм глагола «быть» и в будущем времени сможете сделать это сами.
У вас должно получится!
Но на всякий случай, вот подсказка:
nitakuwa tutakuwa
utakuwa mtakuwa
atakuwa watakuwa
и отрицательные формы
sitakuwa hatutakuwa
hutakuwa hamtakuwa
hatakuwa hawatakuwa
возьмем пару прилагательных и сделаем с ними предложения в разных временах.
tajiri — богатый
hodari — умный
Tulakuwa tajiri — мы будем богаты
Amekuwa takjiri — он стал богтым
Alikuwa hodari — он был умным
Изученные формы глагола «быть» используются только для характеристики людей. А вот если нам нужно сказать о местонахождении человека (он был здесь), необходимо использовать особые формы глагола.
Берем субъектный префикс и соединяем с особыми частицами, указывающими на месторасположение. Этих частиц три:
— po (соответствует русскому «здесь»)
— ko (там)
— mo (здесь, в помещении)
Субъектные префиксы будут те же, что и всех времен глагола с ОДНИМ исключением: в 3 лице ед.ч. вместо — a- надо использовать — yu-.
Вот наглядный пример:
nipo — я здесь wako — они там
yupo — он здесь yumo — он здесь, в комнате