Тесты в орфографии оригинала.

СЕРГѢЙ БОБРОВЪ ПЛОЩАДЬ

I

Какъ будто человѣкъ зарѣзанный

На этой площади лежитъ!

А дрожь рукъ говоритъ, что нечего

Теперешнее ожидать.

Смѣхъ легче былъ бы неоконченъ,

Когда бы не тѣни цвѣтковъ,

Зарѣзанный убѣжить съ площади,

Голый бѣжа впередъ.

Противоположмая улица

Повлечетъ слѣдующій трупъ;

Такъ разорваны горла накрѣпко

На площади въ шесть часовъ.

II

Оторванъ, вслѣдъ тощимъ громадамъ,—

Руки костлявыя не я ли велъ!

Но бурь тихихъ взоръ, изломъ-камень

Схватился за меня.

Какъ зубъ вонзивъ въ отроги заміра,

Я вдыхалъ пронзительную ясь:

Но вотъ — и мнѣ стала площадь столбомъ.

Стѣной, параллельной мнѣ.

Но и тутъ былъ бы веселъ — площади круженье

И паденье прохожихъ въ условную бездну...

— Зачѣмъ бить, убить, напоминать,—

Изъязвлять, топить, душить

Безсоннаго — тутъ:

„— Ихъ тѣни благовонны

„Надъ Летою цвѣтутъ"?

Азовское море

Вскипаетъ застывшій черный шелкъ,

Спины песковъ рыжи;

Плетется мясной мухой паровозъ,

Прокусывая ленты дымковъ.

Сѣть степей. Молчите же вы —

И колесъ заштатные вопли.

Ивъ туманъ. Хижинъ рябь.

Сутолокъ устывшая марь.

Четыре шага до шелка,

Шелкъ несется, скрябаетъ берегомъ: —

Жестяное Азовское море.— Рычи,

Бѣлоязыкой волны жало,

Скребется просторъ и хлюпаетъ грузно,

Накаленъ взоръ и топь;

Звонитъ, бурчитъ оцинкованная волна

И жаломъ жерло желти лижетъ.

Загрузка...