Глава 22 Джексон

ВСЕ ШЛО ЗАМЕЧАТЕЛЬНО. Кажется я понравился сестрам Милли. Тай и Ребекка болтали друг с другом, а жена Роба сдалась и позволила ему съесть немного солонины.

Мы все наслаждались напитками, атмосферой и компанией друг друга.

Затем вошел Иерихон Смайт.

Сначала я его не заметил. Я радовался близости с Милли. Она сидела прижавшись ко мне, мы держались за руки, смеялись и слушали истории про худших клиентов Дрю и Таши. Я видел, как Тай выкрикнул приветствие и заметил движение краем глаза, но только после того, как все три сестры застыли и перестали говорить, я поднял глаза, чтобы посмотреть, что происходит.

Иерихон, обычно уверенный в себе и приветливый, стоял рядом с нашим столиком, положив руки в карманы и широко раскрыв глаза, смотрел в нашу сторону.

— Рад, что ты смог это сделать, — заговорил Тай. — Я знаю, что в воскресенье ты обычно очень занят…

Иерихон его не слышал, его глаза приклеились к Таше, а она сидела в ужасе, глядя на него.

Дрю поднялась, и от того немногого что я знал о ней, я понял, что сейчас она разорвет моего друга на части. Но глянув на его лицо, я не был уверен, позволит ли он это, или будет защищаться. Желание сохранить мир было частью моей натуры, и я действительно не хотел, чтобы великолепный вечер закончился кровопролитием и слезами.

— Давай сходим возьмем выпить — я практически прокричал, вскочил с места и схватил Иерихона за бицепс. — Еще по одной? Я бросил через плечо, не беспокоясь об ответе. Дрю и Милли собрались вокруг Таши, в то время как оставшиеся за столом смотрели то на них, то на Иерихона и меня в полном недоумении.

— Ты в порядке? — спросил я в первую очередь. Он был моим другом, в конце концов, я не знал, что произошло между ним и Ташей, но очевидно, что это было что-то болезненное для них обоих.

Йерихон посмотрел на меня, проводя руками по волосам и прислонился к стойке.

— Виски без льда, — сказал он бармену, затем вздохнул и добавил: — Не совсем. Я сделал все возможное, чтобы избежать ее … это был шок, когда я вошел и увидел ее там.

— Извини, чувак.

— Тай пригласил меня, сказал, что вы, ребята, собираетесь вместе вечером. Я полагал, что это будет как обычно, я не знал.

Не было ничего необычного в том, что Иерихон встречался с нашей компанией в пабе. В этот раз мы впервые пригласили кого-то, кроме нашей группы, поэтому можно было понять, почему Иерихон был не в курсе. И план изменился только на этой неделе, чтобы включить женщин, Тай, вероятно, пригласил его заранее. Черт возьми, он никогда бы не подумал приглашать Иерихона и женщин, если бы Иерихон упоминал Ташу или какие-либо прошлые отношения раньше.

— Извини, Тай не сказал мне, иначе я бы предупредил тебя.

И мне бы хотелось, чтобы были и Иерихон и Милли.

— Я не знаю, что делать, — начал Иерихон, выпив здоровый глоток виски. — Если я уйду, я буду выглядеть слабаком, но… я не знаю, смогу ли я быть за одним столом с ней.

Мои брови при этом поднялись. Все, что произошло между ними, должно быть, было довольно плохо, если они не могли даже находиться в одной комнате.

Я оглянулся через плечо и увидел, как Милли обнимает своих сестер, прежде чем они схватили свои вещи, попрощались с моими друзьями и вышли из паба. К счастью, Милли опять возвратилась на место и улыбнулась тому, что говорила Джейн.

— Похоже, тебе не нужно об этом беспокоиться, Таша и Дрю ушли.

Йерихон повернул голову, словно обыскивая бар, чтобы убедиться, что они нигде не прячутся, и пробормотал:

— Черт.

Мы вернулись к столу, Иерихон занял место, на котором сидела Дрю, и я проскользнул рядом с Милли.

— Я надеюсь ничего, что я осталась, — прошептала Милли, ее рука согревала мое предплечье. — Я сказала им, что ты отвезешь меня домой.

— Конечно отвезу, — ответил я с улыбкой, наклонив голову, чтобы медленно провести носом по ее носу, прежде чем быстро поцеловать ее в губы. — Я рад, что ты осталась.

— И вот такие они весь вечер, — услышал я шутку Роба.

Я поднял руку и показал ему палец, потом прижал Милли как можно ближе к себе и посмотрел на улыбающиеся лица моих друзей. Ну, то есть на все, кроме Иерихона, он все еще выглядел так, как будто его ударили ломом в живот.

— Извини, я не знал, что вы, девушки, будете здесь. Твои сестры не должны были уходить, это я должен был уйти, — сказал Иерихон Милли.

— Нет, это моя вина, — вставил Тай с выражением сожаления на лице. — Я не знал, что между вами была история. Мне никогда не приходило в голову сказать вам, ребята, что Иерихон придет, или ему, что вы.

— Все в порядке, — тихо сказала Милли, ее лицо было добрым, когда она обратилась не только к Таю, но и к Иерихону. С Ташей будет все в порядке, она была просто удивлена. Вы, ребята, вероятно, должны перестать избегать друг друга и выяснить отношения, тем более что мы не только владеем бизнесом через дорогу друг от друга, но и теперь у нас есть общие друзья.

Когда она говорила, ее рука снова нашла мое бедро, и хотя ее слова согревали мое сердце, эта рука оживляла что-то еще.

— Я знаю, — сказал Йерихон, его взгляд упал на янтарную жидкость в стакане.

— Отлично, — ответила Милли, затем я снова чуть не вскочил со своего места, когда ее рука начала медленно и мучительно двигаться вверх.

Когда она дотронулась до верхней части моего бедра, мой член стал твердым в секунду, я попытался контролировать выражение лица и удерживать доброжелательный тон, когда сказал:

— Ребятки, это было весело, но похоже, Мне нужно вернуть Милли домой.

Загрузка...