Глава 22. Хирургия

День четвёртый, ранний вечер

Сознание дезертира так и не растворилось в Серости. Хорошо это или нет, ещё предстояло выяснить. И на сей раз он сновидений не видел. Будто бы чума отрезает мозг от Абстракции. Едва ли это так. Видать, просто-напросто стресс внёс тут свою лепту.

Альдред непроизвольно открыл глаза. Всё же, не умер. Проснулся, хоть и не должен был — после такой-то колотой раны. Он сопел: чумная слизь ему забила весь нос.

Не помешало бы высморкаться от всей души, зажав поочерёдно по ноздре. Да только сразу, едва дёрнувшись, стало ясно, что этому не бывать.

Его руки связаны тугим узлом за спинкой стула, на который его посадили. Кто это был? Где он сейчас? И вообще, зачем ему понадобился кто-то вроде предателя?

Приходилось дышать ртом. Впрочем, и это давалось не без труда. Два-три вдоха, и из дыхательных путей в горло поднялась густая мокрота. Флэй разразился надрывным кашлем и сплюнул целый комок себе под ноги. Легче от этого не стало.

Болезнь уже освоилась в его теле. Когда она убьёт носителя так или иначе — всего лишь вопрос времени.

Тьма мало что говорила о том, где находится беглец. И только притупленные чувства могли описать его нынешнее, шаткое положение. За спиной потрескивало пламя. Его тусклый свет обнимал Альдреда за плечи. Достаточно близко, чтоб тот почувствовал тепло — не такое согревающее, как хотелось бы.

Огонь вырывал из тьмы едва различимые очертания вокруг пленника. Пол устлали каменной плиткой. Едва уловим запах пыли. Это помещение — может, подвал? О, нет.

Комнату обдувал смрадный саргузский ветер, что просачивался через небольшие отверстия. Не в стенах. Стало быть, ставни — старые, но заколоченные. Внутрь с улиц Города не бил свет дня. Даже если солнце ещё не село и не скрылось за тучами, оно обдает своими лучами другую часть неизвестного здания.

«Где я?» — думал про себя дезертир. Голос в голове звучал растерянно. Им степенно овладевало отчаяние.

Флэй почти не шевелился, ещё не отойдя от беспамятства. Его голова раскалывалась подчас невыносимее, чем у перебравшего пьяницы. Может, в месте его заточения и было сравнительно тепло, но холод… Холод будто бы исходил из самого его тела. По коже бегали мурашки. Спина покрывалась испариной.

И без того худо пришлось, так ещё и тьма навевала ему настроения, сравнимые с клаустрофобией. Альдред будто бы вернулся в пересохшую канализацию городища на острове. Никого, кроме него. А источник света настолько беден, что лишь усугубляет потерянность человека в давящей пустоте. Очерчивает границы его познания в бездне.

Ренегат напрягся, насколько мог. Хотел проверить, насколько туга верёвка, обвившая его руки, прицениться к шансам вырваться на свободу. Жалкая попытка. Едва дезертир дёрнулся, мышцы его отозвались гнетущим спазмом. Его позвоночник согнуло, будто стянутый тетивой лук. Что за мучения!

Лицо сморщилось, будто в глаза прыснули соком лимона. Зубы стиснулись, как вдруг челюсти разжались. А с губ, словно растянутая нота, сошёл жалобный скулеж побитой суки. Альдреду было худо, как никогда. Хуже всего то, что от этого состояния, совершенно статичного, беглец никак не мог избавиться.

Ведь самому себе — здесь и сейчас — он не принадлежал. Его схватили. Его удерживали в заточении. Мариновали зачем-то, будто кусок мяса, в полном одиночестве. Кошмар обыкновенного горожанина постиг и его — он стал жертвой. Кристаллизовался в образе добычи некого хищника. Но чьей?

Хотя даже в нынешнем положении вещей дезертир сумел отыскать и позитивные, казалось бы, моменты. Он ведь был должен умереть — прямо там, у донжона. Кровью истечь, как обыкновенный пьянчуга в подворотне от заточки. Его ещё теплый труп судьба обещала своре упырей, что уже откушала Копфом и Глизи. Но что-то пошло не так.

Мужчина в очках, вспоминал ренегат. Кем бы тот ни был, он умудрился притащить его сюда. Живьём. Что бы ни задумал неизвестный, с трупами не играется. Более того, он сделал всё, чтобы Альдред Флэй не помер по дороге в пункт назначения, чтобы не отправился на тот свет, пока руки очкарика не дойдут до него.

Колотая рана в туловище обработана. Зашита. Перевязана. Вероятно, нежданный спаситель успел досконально осмотреть свою жертву, пока тот пребывал в беспамятстве. Не зная мотивов содеянного, беглец бы не удивился, если бы очкарик ещё перевязал его ногу и руки свежими бинтами.

Это не могла быть обыкновенная забота. Его поступок не был свойственен жителям Саргуз — что до, что с приходом Чёрной Смерти. Он хотел, чтобы ренегат выжил. Но почему так?

Инквизиторская городская форма для экстренных выездов куда-то пропала. Остался предатель только в своих порванных штанах. Даже портянки — и те сняли. Вместо них неизвестный обвязал стопы Альдреда бинтами. То же самое — и руки.

Забота ли это? А может, замысел, который умом простого человека не постичь?

Если и был ответ, пустота помещения дать его не могла. Огонь — тем паче молчал.

Ренегат осёкся и вытянулся по струнке на стуле. Нет. Ему не показалось. Во тьме кто-то шевельнулся. Сквозь шелест очага и треск тлевших поленьев до ушей дезертира донёсся стук. Чьи-то каблуки обивали каменные плиты. Неизвестный приближался.

Тук. Тук. Тук. Словно сама Смерть решительно шла по душу Флэя, бодро подмахивая руками в приближении.

Пламя вырвало из полумрака чей-то силуэт. Свет попал на круглые линзы очков, проехался по стеклу, порождая зловещий блеск. За время затишья глаза Альдреда успели немного привыкнуть к отсутствию должного освещения. Перед его взором постепенно вырисовывались черты неизвестного — не то спасителя, не то похитителя.

«К-кто это ещё?..»

Маленький рот изогнулся в противной улыбочке. Из-за губ чуточку показались удивительно ровные и как будто бы белые зубы. Стало быть, это не какой-то отброс общества, а человек из высших слоев, не обделенный престижем, раз так за собой следил. Мог позволить себе, очевидно. Уже от этого узнику стало не по себе вдвойне: необъяснимая тревога, порождённая диссонансом.

Наоборот же, нет. С чудовищем на манер этого он уже встречался. Но тогда всё было несколько иначе. Теперь Альдред был один, а в тот злосчастный день — в тот злосчастный день он потерял то единственное, что оставалось дорого. Жизнь его поделилась на до и после — также чётко, как слоги в бойкой речевке.

Дезертир прищурился. Увы, не так много он мог рассмотреть, как хотелось бы.

Треугольное лицо — белое, как мел. Работы в поле этот человек не знал, а вот в местах, куда палящему солнцу Саргуз так просто не добраться…

Волосы его в темноте казались угольно-чёрными. Даже сейчас, когда всем плевать, как и кто выглядит, он отыскал время, чтобы их уложить вверх и вбок, дабы целиком открыть выпуклый лоб. Мало того, что очки, — густые брови чуть прятали глубоко посаженные, мелкие глаза.

Блики от огня гуляли по линзам. Но Альдред всё-таки успел рассмотреть, к своему же неудовольствию. Эти глаза принадлежали обыкновенному человеку — просто янтарные, но в свете пламени горели, как у демона, что алчет плоти и крови людской.

Щёки впали, отчего скулы нарочито выпирали. Дуэт — и тех, и других — разрубал горбатый нос. Казалось, очки вот-вот спадут с переносицы, но нет же, каким-то чудом ещё держались. Волевой подбородок, увлекайся Альдред физиогномикой, намекнул бы ему: с этим человеком шутки плохи.

От своего не отступит — и ни за что не пойдёт на компромисс.

Костюм резонировал со своим обладателем.

Шерстяная серая жилетка, хлопчатая рубаха с закатанными по локоть рукавами — некогда белоснежная, чуть пожелтевшая от пота, местами виднелись бурые пятна неясного происхождения. Ткань, похоже, окропило кровью. Человеческой, вероятно.

Он не носил кальсоны и бриджи, которые так любили щеголи дворянского сословия — вместо этого ноги скрывали широкие брюки в пол. Из-под них выглядывали носки туфлей, выполненных из грубой буйволиной кожи.

Кем бы ни был очкарик, не так он прост. Видно, что при деньгах. Но ничего из вещей, покупаемых за сольдо, его не впечатляло от слова «совсем». А ведь купить в Саргузах можно немало! Иначе не объяснить, почему кто-то вроде него схватил двуногую дичь. Ему хотелось вновь насладиться своей аморальной, жестокой, людоедской забавой.

И Альдред подходил на уготованную ему роль.

Похититель подошёл близко. Но так, чтобы узник его и не подумал чего учудить. Флэй не решался что-либо сказать, просто вглядывался в янтарные глаза. Схватку взглядов он же первый и прервал, не выдержав упорства очкарика.

Тот хмыкнул. И заговорил:

— Вижу, ты очнулся. Это хорошо. Многовасто крови потерял. Я старался, как мог. И похоже, что не зря.

Дезертир не нашёл, что ему ответить. Он вообще не имел понятия, как себя вести при попадании в столь нелепую, безвыходную ситуацию. И всё же, неизвестный ждал от него хоть малейшего блеяния: молчал и смотрел со значением. Альдред проворчал:

— За это я должен сказать «спасибо», да?

— Было бы любезно с твоей стороны. Жизнь человека пугающе коротка. И ведь многие нарочно рискуют головой — и тем самым приближают неизбежное. Смело, да только проигравших своё завтра подчас больше, чем победивших. Ты бы тоже погорел. Но я тебя подхватил. Разве лишние пару часиков на земле не будут к месту тебе?..

Силуэт поправил очки, плотоядно поглядывая на жертву исподлобья. Плотная, широкоплечая фигура. Где бы этот человек ни оставил своё зрение, это был единственный заметный изъян его тела. В остальном сила в нём бурлила поистине конская.

«Пару часиков?.. — Альдред опешил. — Ровно столько этот изувер будет мучить меня, пока не надоест. Проклятые бандиты. Я ни за что бы ему не попался, даже сейчас! Он бы и близко не подошёл ко мне, не пырни меня Сивый. Дерьмо!..»

Как ни странно, ренегат проявил незаурядную прозорливость. Волки в овечьих шкурах скрываются до последнего, только бы их не раскрыли и не побили. Добычу же они подбирают себе из числа тех, кто точно не даст отпор. Этот безумец едва ли был из числа охотников — скорее уж, падальщик. Мусорщик, метящий только в слабые звенья.

Слабое звено — в суете дней Флэй даже не почувствовал, когда стал им.

Ему не оставалось ничего, кроме как смириться со своим положением в негласной пищевой цепочке. Болезнь вылущила его донельзя. Теперь он дохлый, иссохший полутруп. А былые силы его иссякли безвозвратно.

Даже просто собственный вес дезертир ощущал иначе: неимоверно тяжёлый, плоть больно давила на кости. Давление порождало мигрени. Пульсирующую боль, что проходила от верхушки позвоночника до глубины мозга в черепе.

Соответственно, само восприятие мира пострадало. Пламя, отбрасывавшее свет на пыльные стены, плясало, как девушка в восточном доме терпимости, а сам пленник дышал чрезмерно долго. Внимание залипало в точку, будто раскаленное железо приварилось. Внутренний голос его звучал, как чужой — не то женский, не то мальчишеский. И секунды склеивались в одну, нескончаемую.

Ощутимый провал сознания. Затем прояснялось. Ненадолго. И так — по кругу.

— У тебя на меня большие планы? — угрюмо пробормотал ренегат, прозрев.

— А ты сам увидишь, — парировал незнакомец, развернулся и отошёл в противоположную часть помещения.

Там он отодвинул стул со скрипом, сел на него своим грузным телом и стал копошиться с чем-то в темноте. Довольно продолжительное время. Во мгле вспыхнула точка: он поджёг лучинку трутом. Поднёс её к трубке, как выяснилось, и закурил. Сделал первую глубокую затяжку, закашлялся, послал дым в сторону Альдреда.

Запах этот ни с чем не спутаешь. Сладкий, травянистый. Аромат свежескошенного луга, не иначе. Он еле касался ноздрей Флэя, но тот его часто слышал на улицах Города. Дурман, без сомнения. Ренегат наотрез отказывался дышать этой дрянью. Поэтому как только клубы дыма расходились по комнате, он делал вдох. В перерывах между затяжками очкарика.

«Меня тут будут убивать…» — подытожил дезертир, скрипнув зубами угрюмо.

— Я гостеприимен, если что, — заговорил неизвестный опять. — Если тебе станет полегче, я тебе горочку газона отсыплю. Дунешь сладко. И уж наверняка от этого выиграем с тобой мы оба…

Альдред хмыкнул, не веря своим ушам. Не то что бы воля его была особенно тверда, просто подозревал, что наркотическое опьянение лишь усугубит и без того стремительное течение чумы в его теле. Поэтому он сказал, как отрезал:

— Не нужно.

Похититель фыркнул, а затем рассмеялся.

— Дело хозяйское. В любом случае, я ещё курю. И никуда не тороплюсь. Как по мне, нам бы не помешало познакомиться поближе. Я знаю хорошо каждую свою жертву. И знаешь, инквизитора я ловлю впервые…

Услышанное не на шутку возмутило Флэя, и он буркнул:

— Кто ты, чтоб тебя…

Очкарик выдохнул с наслаждением дым, расплылся в улыбке и ответил:

— Вот, наш разговор уже клеится! Кажется, мы поладим.

— Не сомневаюсь, — прорычал утробно Альдред.

Ему следовало бы смотреть на положение вещей в позитивном ключе. Даже если кажется, что этот полоумный похититель в любой момент мог оборвать его жизнь. Курильщик решил поболтать, прежде чем взяться за смертоубийство? Тем лучше! У ренегата найдётся время, чтобы придумать, как выбраться из заточения.

Увы, вариантов у Флэя действительно было не много. В конце концов, неизвестный идиотом не был, и отнял у него стилет. Альдред мог полагаться лишь на собственное отчаяние. Он должен был пожертвовать чем-то, чтобы выкарабкаться.

Ловкачом он не являлся. Кураторов не учили выбираться из обычных веревочных пут, хотя они, будто величайшие фокусники, легко выуживали руки из псионических печатей. Это лучшие ударные группы отдела миротворцев и персекуторы воспитывались в военных традициях.

Подготовка их совмещала в себя наработки элитных подразделений и королевских агентур. Им ничего не стоило выпутаться. Вариантов — тьма тьмущая. Даже банальный вывих больших пальцев под нужным углом, чтобы вытянуть руки из узла. На такое Альдред пойти не мог: ни умения, ни сил, ни беспощадности к себе не имел.

Оставался только один вариант. И то — сработает он или нет, ещё предстояло выяснить. А для этого нужен подходящий момент. И к сожалению, Флэй сам не создал бы его ни за что.

— Меня зовут Руджеро Форленца. Я патологоанатом в тюрьме «Железный Саван». Работаю с дохлыми заключёнными. Вскрываю. Уточняю причину смерти, фиксирую все возможные деформации и деструкции, что к ней приводят. Сказать вернее, работал. Ещё совсем недавно. Пока не разыгралась эпидемия, — представился очкарик, а после снова затянулся. Выпустил дым из лёгких сипло. — Здесь мы и находимся, собственно.

Флэй потерял дар речи. До этого момента он гадал над их местоположением. Питал наивные надежды, что ему всё-таки удастся скрыться при побеге в Мёртвом Городе. Быстро и сравнительно чисто. Но увы. «Железный Саван», остров Наяд — не то место, откуда обычно возвращаются люди.

Заключённые на протяжении столетий не оставляли попыток вырваться за пределы тюрьмы. Однако её основатели всё просчитали наперёд. Ни один поднятый мятеж успехом не увенчивался, оставляя после себя горы трупов арестантов. И это лишь верхушка тюремного айсберга.

Разумеется, пенитенциарий находился на территории Города, однако в то же время — и вне Саргуз. Изолированность обеспечивали бурные воды Ло, подчас оказывающиеся надёжнее высоких стен.

Река, огибая остров Наяд, отделяла тюрьму от суши на полверсты в обе стороны. Причём соединение с побережьем обеспечивали два затопляемых моста, которыми управляли из самого «Железного Савана». По Ло суда тоже продвигались, так что это было единственное логистическое решение.

Телеги с припасами приезжали и уезжали в строго отведенные часы — конечно же, после детального осмотра на каждом этапе. Лодки же здесь, как правило, не причаливали. Разве что шлюпы, на которых конвоиры перевозили свежую партию осужденных.

Хотя некоторым удавалось вырваться из тюрьмы и нырнуть в воду, надзиратели сохраняли постоянную бдительность. Вслед беглецам летели пули. Сильное течение уносило убитых в залив, где теми занимались уже рыбы. Переплыть Ло в районе Саргуз — не из простых задача. Никто так и не добрался до берега живым. Река поглощала их всех.

Кроме того, житья здешним узникам никогда не давали. Строение тюрьмы складывалось так, что каждый заключенный находился под постоянным надзором. Буквально каждый шаг осужденного контролировался. Им никак не уединиться.

Если же верить статистическим данным, на трёх таких приходился один тюремщик, имеющий полное право переломать нарушителю все кости.

«Железный Саван» получил своё название не просто так. В Ларданском Герцогстве числилось порядка двадцати исправительных колоний. Но только эта подразумевалась для самых отъявленных преступников — для тех, у кого нет и шанса вернуться на волю.

Попав сюда однажды, правонарушитель мог надеяться только на смерть. Здесь же их тела и сжигали. А происходило это с завидной регулярностью. Всегда нет-нет да находилась казённая квартирка для очередного счастливчика.

Здесь их ждала погибель практически от чего угодно.

Местных заключенных не баловали едой, которая бы обеспечивала здоровое существование. Каждый второй так или иначе страдал от хронической цинги. В холодные месяцы воздух становился влажным и студёным, давая всласть разгуляться чахотке.

На острове не было столько воды, чтобы вымыть весь контингент из пятисот человек. Их загрызали блохи, прячущиеся в одежде, — хоть брейся, хоть зарастай.

Подённые работы на каменоломне также не обходились без травм, зачастую не совместимых с жизнью. Многие оставались без рук, ног, пальцев, а другие — оказывались раздавлены под обвалом песчаника.

Люди падали замертво знойным летом, словив солнечный удар. Небесное светило прожигало неподготовленную кожу, обрекая самых прожжённых заключенных на рак.

Иной раз узники и между собой разобраться не могли. Они не могли не разыгрывать общество в рамках цугундера. Постоянно кто-то кого-то забьёт насмерть, проткнёт заточкой. Одиночество низводило их до животных, готовых выискать мальчика для битья, над которым они бы потешались, как хотели. На каждую камеру приходилась одна «любовница», терпящая издевательства более сильных соседей.

Всё это надзиратели наблюдали со спокойной душой, никак не вмешиваясь в брачные игры между заключёнными. Они смотрели на них свысока, как на свиней, валяющихся в грязи. Приходили тюремщики только тогда, когда очередная «маргаритка» уйдёт из мира добровольно. Вешались тут редко, зато резались осколками штукатурки регулярно. Хотя далеко не каждая жертва издевательств убивала себя сама: подчас любовные инфекции забирали их жизни гораздо быстрее. А мучители шли мерно следом.

Если и существовал дельмейский Эреб на земле, искать его стоило в тюрьме.

Загрузка...