— Ну, моя дорогая мисс Кой, что вас побудило принять мою помощь? — поинтересовался Эдвин, подавая Габриель чашку кофе.
— А мне кажется, что это вам нужна моя помощь, — хитро прищурившись, сказала Габриель.
— Вот как? Это же вы потеряли мечту своей жизни?
— А вы можете потерять работу своей мечты! — парировала Габриель, отпивая из своей чашки. — Все же вы потрясающе варите кофе!
— Благодарю! — Эдвин отвесил легкий поклон. — Но мне хотелось бы знать, что вас побудило прийти ко мне?
Габриель пожала плечами.
— Не люблю оставлять хороших людей в беде.
Эдвин весело рассмеялся.
— Вам надо было быть не ветеринаром, а юристом! Вы кому угодно заговорите зубы!
— Кстати, как себя чувствует Тойси? — озабоченно спросила Габриель.
— Раз ее нет дома, значит, великолепно! Гоняется за кошками на улице!
— А вы не боитесь, что она снова удерет?
— Нет, я заделал лаз под забором, который она выкопала. И к тому же у нее сейчас нет желания покидать своего хозяина. Как женщина, — Эдвин подмигнул Габриель, — вы должны ее понимать.
— Не забывайтесь! — Она погрозила ему пальцем. — Лучше давайте о деле! Мы здесь все же собрались для того, чтобы обсудить некоторые вопросы, а не заниматься пустой болтовней!
— Вот, значит, как?! — изумился Эдвин. — Получается, это я виноват в том, что мы до сих пор не сказали ни слова по делу?!
— А кто же еще? Можете начинать, — милостиво позволила Габриель.
— Знаете, вы очень похожи на Тойси!
— Чуть-чуть зная вас, могу предположить, что это — комплимент.
— В некотором роде, — согласился Эдвин.
— И чем же я похожа на нее?
— Умеете любую ситуацию перевернуть в свою пользу. Думаете, она страдала оттого, что вы отдавили ей лапу? Только первые минуты. А потом села мне на шею. И я ничего не мог поделать! Я понимаю, что она и сама может дойти до миски, но подношу ее к носу Тойси, понимаю, что ей не место на диване, но подсаживаю! Эти ваши дамские штучки!
— Значит, глубоко в душе вы — подкаблучник?
— Давайте лучше о деле! — быстро сказал Эдвин.
Они рассмеялись.
— Что вы знаете об этой махинации? — более серьезным тоном спросил Эдвин.
— Знаю, что Буртон организовал это дело. Не знаю, как он сошелся с Хиндо, но то, что этот человек — подставной, не вызывает сомнения. Он сделал дубликаты печати и как-то ее изменил, чтобы в случае расследования распознали подделку. Нотариус также был подставным. Они провернули это дельце и исчезли. А потом появился Буртон и предъявил свои права на комплекс. Вот и все.
— Отлично. Я тоже думаю, что дело было именно так. Простая, но очень эффективная схема. И она отлично работает!
— Да уж! — недовольно сказала Габриель. — Что вы собираетесь делать?
— Во-первых, заявить в полицию. Все же дело пахнет уголовщиной. Мошенничество — это очень серьезно.
— Должна вас огорчить. Из самых достоверных источников я узнала, что расследование уже началось несколько дней назад, но недавно его прикрыли за недостаточностью улик.
— Как так! Ведь они даже не проверяли его документацию!
— Кто-то очень могущественный надавил на них. И они ничего не посмели сделать.
— Кто-то настолько могущественный, что даже наш славный мэр и его доблестный друг начальник полиции не могут ничего сделать? — удивился Эдвин.
— Именно! — согласилась Габриель. Она не стала спрашивать, как Эдвин догадался, что мэр активно вмешивается в это дело. Это было слишком просто. Ведь в интересах мэра было вернуть Габриель доброе имя.
— Так эта информация, я надеюсь, у вас из первых рук?
— Я бы сказала, из вторых. Но очень заинтересованных, — добавила Габриель. Теперь уж Эдвин точно должен догадаться, что мэр Арлтон целиком на их стороне.
— Как неудачно… — Он покачал головой. — Я примерно представляю, кто мог приказать нашему шефу полиции. И мне бы тоже не хотелось связываться с этими людьми…
— Вы отказываетесь? — с вызовом спросила Габриель.
— Ну, не надо так выпячивать подбородок, моя дорогая мисс Кой! Не готовьтесь к битве. Я просто сказал, что мне это не нравится. Но это значит только то, что я буду крайне осторожен!
Габриель расслабилась.
— Что еще вам сказали ваши таинственные друзья? — поинтересовался Эдвин.
— Только то, что они могут нам помочь. До известных пределов, правда…
— Но и за это честь и хвала им! Хорошо, когда у власти порядочные люди. Я знаю, за кого буду голосовать.
— Получился маленький митинг?! — ехидно спросила Габриель.
— Ну что вы! Просто выражение лояльности. И что мы будем делать дальше? — спросил Эдвин и в ответ получил лишь пожимание плечами. — А говорили, что не очень-то нуждаетесь в моей помощи…
— Говорила, — согласилась Габриель. — Я думаю, что для начала нам надо получить больше информации. Может быть, даже выйти на след Хиндо или Толлера. Всякое может быть! Если бы мы их нашли, они, я думаю, не стали бы брать всю вину на себя.
— Вы правильно мыслите, — подумав, согласился с ней Эдвин. — Нам действительно не хватает информации.
На несколько минут в комнате повисло молчание. Габриель не решалась что-то сказать, потому что видела, что Эдвин глубоко задумался. Ей казалось, что она присутствует при рождении гениальной идеи, которая изменит жизнь всего человечества.
Какой бред! — подумала Габриель, насмехаясь над собой. Тоже мне, помесь Леонардо да Винчи и Эркюля Пуаро! И его верная спутница! Что-то я в последнее время заговариваюсь. Верная спутница! Надо же такое придумать!
Габриель хмыкнула.
— Не одобряете мою идею, хотя я ее еще и не высказал? — поинтересовался Эдвин.
— Нет, это я о своем.
— А! Понятно. И что там своего в вашей светлой и хорошенькой головке?
— А вот это вас точно не касается. И всем нам было бы интереснее обсудить, что в вашей голове появилось новенького за эти минуты напряженных размышлений.
— Говорят, я делаю страшное лицо, когда думаю.
— Да уж, становится видно, как у вас рождается мысль. Но в другое время ваше лицо очень даже милое!
— Не знаю, комплимент вы мне сказали или гадость…
— Да говорите вы уже, что придумали!
— А то вы выплеснете на меня кофе? — поинтересовался Эдвин.
— Если это поможет вам говорить, то да! Хотя жаль тратить его на вас. Уж слишком он вкусный!
— Под такой угрозой я готов выложить вам все как на духу.
— Не томите уже, Колдуэл!
— Вы же знаете мое имя?
— Но как-то… неудобно…
— А возле машины вам было удобно?
— Это была другая ситуация!
— Ладно, — обреченно махнул он рукой, — вас не переспоришь!
— Говорите уже!
— Есть ли у вас друзья, которые могли бы посоветовать нам парня, дружащего с компьютерами и способного залезть в чужой компьютер и покопаться в его мозгах?
— Я полагаю, парень к тому же должен уметь держать язык за зубами?
— Конечно! Вы ведь не хотите, чтобы завтра же все знали о том, что мы копаем под Буртона?
— Нет, конечно!
— Так как?
— Я думаю, такого парня найти можно, — задумчиво сказала Габриель. — Он должен быть кем-то вроде тех ребят, что сидят в отделе компьютерной информации в полиции?
— Да, кем-то вроде!
— Хорошо, я сегодня же переговорю со своим знакомым.
— Только, моя дорогая мисс Кой, не хотите ли сходить сегодня вечером к кому-нибудь в гости? Например, к вашей соседке.
— К миссис Лоунг?
— Именно! Я пробовал вам звонить, что-то у вас с телефоном.
— Колдуэл, вы уверены, что нужна такая секретность?
— В этом мире, моя милая, нельзя быть ни в чем уверенным! — наставительно сказал Эдвин.
— Боже, начались поучения!
— Не мне вас учить, моя дорогая мисс Кой!
— Перестаньте же меня так называть!
— Тогда перестаньте меня называть Колдуэлом!
— Хорошо, Эдвин, — со вздохом сказала Габриель. — В общем, я поговорю с нужными людьми. Пожалуй, мне пора.
— Вы уже хотите меня покинуть?
— Чем быстрее я вас покину, тем быстрее смогу позвонить! Приедете ко мне вечером, мы все обсудим.
— Нет, Габриель, не стоит. Ваш дом может быть под наблюдением. А мне Буртон, кажется, все еще доверяет. Лучше встретиться на нейтральной территории.
— И где же?
Эдвин задумался. Появляться с Габриель в кафе или в ресторане было слишком опасно. Гуляние по парку также могло привести к тому, что чьи-нибудь любопытные глаза вычислили бы их. Неожиданно Эдвина осенило.
— Я знаю место, где мы будем в абсолютной безопасности!
— И где же это? Неужели в церкви?
— Там тоже, но слишком подозрительно будет, если мы с вами вдруг станем ревностными католиками.
— Да уж! — хмыкнула Габриель, представив, что бы случилось со стареньким священником, если бы он их увидел в своей церкви.
— Приезжайте ко мне в офис. Там мы сможем все спокойно обсудить, не вызывая ничьих подозрений. Кстати, а почему вы не хотите приехать ко мне домой?
— Вечером! Одной! К одинокому мужчине домой! Это же будет конец моей репутации! Мамочка мне этого никогда не позволит! К тому же это точно вызовет подозрения.
— Ясно, — остановил ее Эдвин. Он чувствовал, что Габриель не хочет ехать к нему по какой-то другой причине, но вот в чем она состояла… — Нормального ответа я от вас не добьюсь.
Габриель согласно кивнула. Как же она могла признаться ему, что в сумерках уходящего дня ее решимость оставить их отношения чисто деловыми растает, как утренний туман! Эдвин не должен даже догадываться об этом. Пусть уж лучше считает ее сумасбродкой!
— До встречи.
— До свидания, Габриель. Я буду в офисе до половины седьмого.
— Думаю, к этому времени мне будет известно все.
Ровно в шесть двадцать вечера Габриель сидела в удобном кресле в кабинете Эдвина. И докладывала о своей части их общего дела.
— Нужный вам человек приедет с соответствующей аппаратурой в девять вечера к вам домой. Он представится как наладчик оборудования. Объяснит все на месте. Хорошо бы, чтобы его никто не видел.
— Я постараюсь все сделать так, как надо. Что еще вам удалось узнать?
— Если мы добудем нужные свидетельства, нам всячески помогут. В том числе возобновят дело. Но у них сейчас руки связаны.
— Отлично! Но наши-то руки свободны! А они достаточно длинны!
— Берегись, Буртон? — спросила Габриель.
— Именно! — подтвердил довольный Эдвин. — А теперь нам вновь придется устроить скандал. Вы же пришли ко мне по делу о комплексе?!
— Хорошо! — покорно согласилась Габриель.
В следующий миг в Эдвина полетела глиняная пепельница — подарок одного гончара, которому он серьезно помог в свое время. Эдвин на лету схватил ее и показал Габриель на пресс-папье. Его было не жалко.
Габриель с трудом подняла тяжелое пресс-папье и бросила его, но не в Эдвина, а в дверь.
— Ах вы! Вы такой же мерзавец, как и этот негодяй Буртон! А я думала, что вы — порядочный человек! — закричала она.
— Мисс Кой, успокойтесь, пожалуйста! — так же громко сказал он, чтобы услышали те заинтересованные, что уже собрались под дверью. — Я же не виноват, что у вас не хватило ума все сделать правильно!
— Вы!.. Вы!.. — Казалось, Габриель задыхается от гнева и поэтому не может сказать ни слова.
— Я всегда говорил: блондинки годны только для фотографий в мужских журналах. — Эдвин решил ей помочь, вспомнив, что Габриель всегда болезненно реагирует на соотнесение цвета волос и ума.
На этот раз в него полетела папка с бумагами. Габриель предусмотрительно распахнула дверь, чтобы любопытствующие смогли воочию убедиться: скандал нешуточный.
— Чтобы я еще раз переступила порог этого кабинета!..
— А придется, — сказал Эдвин. Он любовался Габриель. Ему казалось, что ни одна женщина не была так прекрасна, как она, даже когда сердилась.
— Мы поговорим с вами в другом месте, мистер Колдуэл! — пригрозила Габриель.
— Уж не в коллегии адвокатов ли? — поинтересовался он.
— Именно там! — выкрикнула Габриель и, бросив в него напоследок какую-то статуэтку, вылетела за дверь.
Все, кто стоял под кабинетом, разлетелись в стороны. Никто не решился стоять у разъяренной мисс Кой на пути.
Кажется, спектакль удался. Надо будет сказать Эдвину, что мне понравилось. Или не говорить, просто почаще приходить к нему сюда? Габриель усмехнулась. А чем я буду бросаться в него через несколько таких визитов?
Ровно в половине десятого в дверь позвонили. «Настройщик» ушел через сорок минут, и его никто не видел, в этом Эдвин был уверен. Теперь к его компьютеру было подключено оборудование, которое сразу же, как только Буртон войдет в Интернет, начнет качать информацию с его компьютера на компьютер Эдвина. Оставалось только ждать. А потом анализировать результаты.
Когда Эдвин прочитал все документы Буртона, он почувствовал изумление. Он давно предполагал, что схема отработана, причем несколько раз. Но, оказывается, он даже и представить себе не мог размеры мошенничества Буртона.
Подставными были не только продавцы и нотариусы, но и фирмы-подрядчики. Это была целая армия. И все нити держал в своих руках Буртон. Именно поэтому он не уничтожал документы и схемы. Он мог просто запутаться без них!
Больше двух раз он одного человека не использовал. И многие, как подозревал Эдвин, даже и не могли предположить, что их использовали для махинаций с недвижимостью!
Империя Буртона захватила почти весь север Соединенных Штатов и уверенно продвигалась на юг и на запад. Еще несколько месяцев, и подобные аферы Буртон провернет и в Сан-Франциско и в Хьюстоне. Планы уже разработаны. И Эдвин ни минуты не сомневался, что Буртон легко приведет их в исполнение.
Он в некотором роде гений! — подумал Эдвин. Надо же! Придумать такое и воплотить это в жизнь! Насколько же умна оказалась Габриель, что раскрутила это все. И ведь у нее нет ни специального образования, ни опыта! Это я должен был догадаться обо всем еще в первый день, когда Буртон пришел ко мне! А теперь придется расхлебывать эту кашу. А что самое неприятное, мне кажется, что я знаю, кто давит на шефа полиции. Если мы действительно сможем что-то сделать, надо будет сразу же связаться с ним!
Эдвин еще несколько часов разбирался в огромной империи Буртона. Он поражался тому, как отлаженно и четко работал механизм. И ведь стоило Буртону порвать только одно звено, как сразу же все остальные звенья становились недоступными. Как хорошо, что сам Буртон не слишком разбирается в компьютерах и не смог поставить настоящую защиту. И как хорошо, что код, придуманный Эдвином, оказался ключиком и к этим данным.
Бывают же такие совпадения! Если бы не оно, я бы ни за что в жизни не подумал, что Буртон — мошенник! Да, он неприятный человек, но я видывал и похуже! Габриель, наверное, женским чутьем почувствовала, что ее обманывают. А как она все это раскрутила! Какой ум! В первый раз вижу женщину, которая прекрасно знает, что ей надо и как этого добиться! Я сделаю все, чтобы она получила свой комплекс и была счастлива.
Эдвин дал себе это обещание. Это было так просто! И он мог это сделать. Он мог подарить Габриель счастье, если она видит его таким. Но Эдвин постарался загнать как можно глубже мысль о том, что он мог бы дать Габриель настоящее женское счастье.