3

Габриель, рассерженная тем, как закончилась встреча с хозяином Тойси, вдавила педаль газа почти в пол. С тех пор как она получила права, любимым способом успокоиться и прийти в себя Габриель считала поездку по скоростной трассе. Ей нравилось чувствовать, как в раскрытое окно влетает ветер. Он был резким, бил ее наотмашь по лицу, заставлял щуриться. Но Габриель любила бороться с ветром, бросать ему вызов. Ей нравилось, когда мимо с бешеной скоростью неслись деревья, столбы. Она была бесконечно далека от всех проблем, неурядиц, ссор и скандалов. Она была свободна! Риск будоражил кровь. Дыхание замирало на крутых поворотах, а сердце, казалось, было готово выскочить из груди.

Но вот сегодняшняя поездка явно не удалась. У Габриель никак не получалось выкинуть из головы Эдвина Колдуэла, его собаку и то, как он вел себя с ней, Габриель.

Этот город определенно сошел с ума! — со злостью подумала Габриель, сбрасывая скорость: если уж с самого начала не удалось получить от поездки удовольствие, не стоит и рисковать. Все как будто помешались на своих питомцах! Один мэр чего стоит! И эти люди отказывались давать мне деньги на комплекс! Но эту проблему я утрясла. А вот теперь что мне делать, если Колдуэл настолько ненормальный, что подаст на меня в суд? Ничего себе! Ветеринар, задавившая собачку! Я его, конечно, почти не знаю, но что-то мне подсказывает, что этот ненормальный может пойти и на такое, лишь бы отомстить мне за травму Тойси. Можно подумать, я специально на нее наехала! Идиот! И самое забавное в этой ситуации, — Габриель поморщилась, вообще-то ничего забавного она не видела, — это то, что Колдуэл гораздо выше ценит свою собаку, чем людей! Это просто ненормально! Не могу сказать, что не люблю животных, иначе я бы не была ветеринаром, но до такой степени! Не удивлюсь, если он берет собаку к себе в постель.

Габриель презрительно фыркнула. Она любила животных и всегда старалась сделать все, чтобы помочь им, но никогда не понимала, как можно спать рядом с собакой или пить молоко из одной чашки с кошкой.

Не удивлена, что он до сих пор не женился! Наверное, ни одна женщина не выдерживает сравнения с его собакой. Тойси — отличный представитель породы. Но как же можно!.. Так, стоп. Об этом я уже думала, попыталась остановить себя Габриель, чтобы не нервничать по незначительным поводам. Кто такой для нее этот Колдуэл! Да никто. И для Тойси она сделала все, что могла. Пора выкинуть этот эпизод из головы.

И все равно! — упрямо подумала Габриель. Неужели можно так любить собаку, чтобы не обращать внимания на женщин?! В его-то возрасте! И такой перспективный мужчина. Я просто уверена, что женщины увиваются вокруг него. И что? А ничего. Он верен своей Тойси! Псих! Я еще могу понять Арлтонов, у них нет детей. Вот и завели кота. Надо, кстати, заехать к ним, проверить мистера Фута. А этот!..

— Моя Тойси! — Габриель не удержалась и вслух передразнила Колдуэла.

И вообще собака осталась жива, почти невредима. Подумаешь, лапа! Там такой перелом, что, если я когда-нибудь что-то сломаю, пусть и у меня такой же будет! Нет, надо было ему кричать на меня, да еще и руки распускать!

Габриель поморщилась и потерла руку там, где Колдуэл неаккуратно схватил ее.

Он специально это сделал. Я уверена. Такой, как он, может контролировать себя в любой ситуации. Нет, подумать только, каков мерзавец! Ну только встреться мне в суде, Эдвин Колдуэл! Уж я-то покажу тебе, что значит делать мне больно! Да еще и трясти, как нашкодившего щенка! Меня никогда еще так не унижали! Даже когда я ходила и просила деньги на комплекс! И что главное, продолжала приводить обвинительные доводы Габриель, он ведь понял, что ударить меня словом невозможно. Вот и применил грубую силу. Как это по-мужски!

Габриель почувствовала, что вместо того, чтобы успокоиться, она начинает все больше заводиться. Еще несколько минут, и она поедет к Колдуэлу и вцепится ему в лицо ногтями.

Все, пора поставить точку на этом деле. Вывод такой: у симпатичного и умного мужчины, обладающего чувством юмора, отлично устроившегося в жизни, обязательно будет один маленький недостаток. В данном случае — это буйное помешательство. Съезжу-ка я лучше к комплексу. Еще раз посмотрю, как там идут дела.

Габриель развернулась в неположенном месте, но предварительно все же убедилась, что рядом нет полицейского. Ей нравилось нарушать правила, но только когда это нарушение не угрожало ничьей жизни и не было свидетелей. До сих пор она даже ни разу не платила штраф! Габриель усмехнулась. Она любит адреналин, но не до такой степени, чтобы рисковать своими правами. Шины скрипнули по асфальту, и машину немного занесло. Все же она развернулась слишком резко.

Габриель пожала плечами. Главное, что она все еще на дороге и машина на ходу. Сейчас самое время съездить в свои владения и проверить, как там идут дела. Рабочих на стройке нет, и она может в одиночестве помечтать о том дне, когда все будет закончено. Ее мечта исполняется. Что может быть прекраснее?

— Мне наплевать на какого-то психа-адвоката. Я через пять минут забуду о том, что он когда-то вообще был в моей жизни, — нараспев произносила Габриель. Она чувствовала, как становится все спокойнее, как все дальше уходит от нее Эдвин и его безумная любовь к Тойси, как она освобождает свои чувства и мысли для того, чтобы сконцентрироваться на одном деле. На деле всей ее жизни.

Габриель сделала несколько глубоких вздохов.

Все. Теперь она совершенно спокойна.

Она включила радио и, подпевая популярному исполнителю, вновь вдавила педаль газа в пол. Вот теперь Габриель по-настоящему наслаждалась поездкой.


Эдвин сидел в тени террасы и наслаждался погожим деньком. Он уже несколько недель подумывал, а не махнуть ли ему на рыбалку на озеро Мичиган. Но теперь травма Тойси сделала эту поездку невозможной.

Вот если бы у нас в городе была гостиница для животных! — подумал Эдвин, разглядывая проплывающие мимо облака. Вот только где же найдется человек, который бы взвалил на себя такой труд — создать с нуля, поставить на ноги, раскрутить. Да еще и не известно, принесло ли бы это прибыль. Не думаю, что так много народу не знает, куда пристроить своих питомцев. Вот если бы это делал я, у меня был бы целый комплекс: лечебница, гостиница, парикмахерская какая-нибудь! Но я адвокат, а не ветеринар.

Эдвин нахмурился.

Вот же дернуло вспомнить! Он досадливо поморщился. Она, наверное, решила, что я сумасшедший. Ха! Удивила. Да в этом городе так думает каждая вторая женщина. И это не ее дело. Да, она привезла мне собаку, оказала ей квалифицированную помощь, но сначала наехала на мою Тойси! А если бы все закончилось не так благополучно? Не хочу даже думать! И вообще, что о себе эта девчонка возомнила? Ветеринар! Колледж Миннеаполиса! Или какой там? Ну и что? Я окончил Мичиганский университет! Но разве я этим похваляюсь на каждом углу? Кстати, надо заказать новую рамочку для диплома, а то старая как-то плохо сочетается с новой мебелью в офисе. Эдвин мысленно поставил галочку напротив этого пункта. Надо будет заняться этим в понедельник. Он потянулся и продолжил свои размышления.

Я, конечно, не буду подавать на нее в суд, хотя надо бы ее проучить. Но только потому, что у меня и так слишком много дел. Но какова нахалка! Привезти мою собаку травмированной, заявить, что она ее вылечила, потребовать благодарности, а потом сообщить, что, если бы она вообще умела водить, с моей собакой все было бы в порядке! И кто только права дал этой мисс Кой?! Та еще штучка! Но хорошенькая! — Эдвин мечтательно закатил глаза. Но тут же от воспоминаний о прелестях Габриель поспешил вернуться на грешную землю. Я с ней и так очень мило разговаривал, а она мне все время хамила.

— Могу посоветовать вам врача! — не слишком похоже, неприятным писклявым голосом передразнил Габриель Эдвин. — Отвратительно!

Но он и сам не понял, к чему относились его слова, то ли к качеству пародии, то ли к поведению Габриель.

Мне кажется, что меня выставили дураком! Наверное, она сейчас очень веселится, рассказывая подружкам, как издевалась над Колдуэлом, а он так ничего и не понял. Ха-ха-ха! Хи-хи-хи! Вот за это, кстати, также не люблю женщин. Эти их идиотские смешки и ужимки, когда она старается не расхохотаться тебе в лицо, а ты не понимаешь, то ли она подавилась, то ли строит тебе рожи! А Габриель еще получит свое. Нет, не в суде. Там мы с ней не равные противники.

Эдвин позволил себе быть великодушным. Он был уверен, что придумает какой-нибудь выход.

— А ты, Тойси, что думаешь про мисс Кой? — поинтересовался он у собаки.

Тойси гавкнула и весело завиляла хвостиком.

— И ты, Брут? — Эдвин осуждающе покачал головой. — Пусть ты и разумнее некоторых, но все же женщина. Ладно, пойдем в дом, что-то холодает. Но знай, твоя мисс Кой еще получит по заслугам!

Весь уик-энд Габриель работала. Но к понедельнику гора бумаг на ее столе не только не стала меньше, а, наоборот, заметно прибавила в размерах.

— Здесь же черт ногу сломит! — в отчаянии воскликнула Габриель. — Хоть бы попугайчика принесли на прием!

Она ужасно не любила возиться с птицами, но сейчас обрадовалась бы и воробью, лишь бы был повод отвлечься от бумажной волокиты.

Все же она не экономист, не менеджер, не финансист и не черт его знает кто еще!

Габриель была расстроена. Она знала, что ей по силам создать комплекс и работать в нем, но вот в своей способности справиться со всеми бумагами у нее уверенности не было. Многие запросы вообще ставили ее в тупик. А уж сколько времени ушло на составление сметы и представить страшно! Только вот как отнесутся к ее финансовому отчету соответствующие службы — не ясно. Они уж точно не станут проявлять доброту и внимательность, додумывая за Габриель то, что она сама не в силах сделать.

Она несколько минут посидела, закрыв лицо руками. Но, когда она отняла руки, куча бумаг никуда не исчезла. Габриель вздохнула и принялась за работу. Не надо сидеть сложа руки — вдруг все окажется не так страшно, как ей показалось в самом начале?

— Начнем с самого главного, — сказала себе Габриель. — Во-первых, надо узнать, что тут за бумаги, а потом решить, какие важные, а какие можно выкинуть.

Она отодвинула бумажную кучу на край стола, очищая место для раскладывания документов по степени важности.

Габриель и не заметала, сколько времени она потратила на эту работу, вот только желудок ее все настойчивее просил положенный ланч.

Последняя бумага и пойду! — сама себе пообещала Габриель.

Она со вздохом взяла очередной документ и начала читать.

— Так. Мисс Кой… В связи с тем… — Габриель просматривала текст, не стараясь особенно вникнуть в его смысл. Позже она обязательно прочитает внимательнее, но пока что надо просто определить бумаге место. — Хозяин комплекса строений… Предлагаю прийти к мирному соглашению… Мистер Буртон. Кто это еще такой и о чем вообще идет речь?!

Габриель начала перечитывать письмо. Она теперь внимательнее рассмотрела его и вспомнила, что его принесли сегодня утром в конверте, а она распечатала послание, но отбросила, так как ее отвлекла старушка, принесшая своего кота на прививку.

Оттого что Габриель два раза перечитала письмо, смысл его не изменился. Лист бумаги задрожал в ее руках. Нижняя губа начала мелко подрагивать. Габриель почувствовала, что сейчас расплачется.

— Не может быть, — прошептала она. — Наверное, кто-то ошибся.

Габриель вскочила с кресла и принялась ходить по кабинету.

— Да, конечно, кто-то ошибся, — твердила она. — Иначе это займет время и мне придется затормозить строительство! Нет-нет! Надо сейчас же бежать к этому Буртону и говорить с ним. Он должен понять, что этого просто не может быть!

Габриель сильно волновалась и даже не замечала, что разговаривает сама с собой. Но сейчас на карту было поставлено дело ее жизни, и ничто, даже собственное здоровье, не могло заставить ее промедлить хотя бы секунду.

Она вылетела на улицу и поймала такси — Габриель понимала, что сейчас не в том состоянии, чтобы садиться за руль. Она не сможет отключиться от того, что только что узнала. А значит, ее жизнь и жизнь других людей будет в опасности. Нет уж, лучше потратиться на такси.

Она назвала таксисту адрес, который был указан в конце письма, и принялась судорожно перебирать документы, которые захватила с собой. Габриель очень боялась, что в спешке что-нибудь забыла, а значит, ей придется возвращаться, находить нужную бумагу, потом снова ехать к мистеру Буртону…

Нет, кажется, все взяла. Хоть бы он был на месте! — молила Габриель. Я не выдержу ожидания. Я должна узнать все и сейчас же!

Никогда еще поездка не казалась ей такой долгой, хотя до Лэйк-стрит было всего три квартала.

Габриель не стала дожидаться лифта и поспешила по лестнице на пятый этаж. Не важно, что это может занять чуть больше времени. Главное, что она не покорно ждет, а что-то делает. Движение всегда было главным для Габриель. Она не могла пассивно ожидать манны небесной. Если что-то можешь сделать — сделай! Она уже давно решила, что это будет девиз всей ее жизни.

Когда она добралась до нужного ей кабинета, дыхание ее сбилось. Габриель не знала, отчего это произошло: то ли от быстрого подъема по лестнице, то ли от волнения. Она встала перед дверью и попыталась привести в порядок дыхание и унять сердцебиение. Наконец, когда Габриель почувствовала, что вновь может нормально говорить, она толкнула дверь и оказалась в роскошной приемной.

— Добрый день, — обратилась она к секретарше, крашеной блондинке, тщательно обрабатывающей свои ногти.

Девица даже не взглянула на посетительницу.

— Я к мистеру Буртону. — Габриель решила не обращать внимания на явное хамство секретарши.

— Он занят, — соизволила отозваться та.

— Значит, сообщите ему о том, что к нему пришла мисс Кой, — еле сдерживаясь, сказала Габриель.

— Я же сказала: он занят! — Девица отложила пилочку и принялась красить ногти.

Габриель все-таки вышла из себя. Не для того она упорно работала все эти годы, чтобы ее держала в приемной какая-то нахалка, едва ли старше ее и явно недалекого ума!

— Значит, так, милочка, — сказала Габриель, вырывая из рук секретарши флакончик с лаком. — Или вы сейчас же сообщаете мистеру Буртону, что я пришла, или этот лак оказывается на вашей тупой крашеной головке!

Секретарша смотрела на Габриель, как на безумную. Габриель и сама понимала, что ее поступок выглядит не лучшим образом, но, во-первых, она терпеть не могла, когда ей откровенно хамили, а во-вторых, ей надо было срочно поговорить с Буртоном. И чем быстрее, тем лучше.

— Это такая шутка, да? — проблеяла секретарша.

Габриель угрожающе приподняла руку с зажатым в ней флаконом, давая понять, что вовсе не собирается шутить.

— Я уже иду! — воскликнула секретарша и бросилась к двери, которая, судя по внешнему виду, не могла вести никуда, кроме как в кабинет мистера Буртона, главы строительной компании «Буртон инвест».

Уже через несколько секунд Габриель с милой улыбкой протягивала секретарше отобранный лак. Правда, девица не сразу осмелилась забрать ярко-красный флакончик.

— Да, — Габриель остановилась в дверях, — вам не идет ни цвет волос, ни цвет лака.

Теперь она чувствовала себя вполне отомщенной. А только что произошедшая стычка позволила Габриель снять напряжение.

— Добрый день, мисс Кой! — поприветствовал ее мистер Буртон, приподнимаясь навстречу Габриель из-за стола.

Он был немного похож на мэра Арлтона, но Габриель подумала, что они отличаются как мячик и пожеванная жвачка. Вроде бы и объем одинаковый, а вот вид… мистер Буртон не понравился ей с первого взгляда.

— Добрый день. Я получила ваше письмо, и мне бы очень хотелось разобраться с возникшей проблемой.

— Простите, мисс, но я не вижу никакой проблемы. — Буртон слащаво улыбнулся ей.

— Да? — Габриель приподняла бровь. — Значит, я могу спокойно продолжать строительство на моем участке?

— Нет, вы можете его спокойно сворачивать.

— С какой это стати?! — воскликнула Габриель.

— С такой, что этот участок мой. Я даже готов возместить вам расходы, — великодушно заявил Буртон.

— У меня есть документы, подтверждающие мое право на эту землю. И на строения на ней, — добавила Габриель.

— Будьте добры, покажите мне их, — попросил он.

Габриель молча протянула пакет с документами.

— Это копии, мисс? — заметил Буртон.

— Конечно! Я не настолько глупа, чтобы везде носить с собой оригиналы! Но уверяю вас, настоящие документы полностью соответствуют.

Буртон принялся читать документы. Габриель сидела как на иголках, пока он старательно изучал каждую бумагу.

— Так вот, мисс, — сказал он, небрежным жестом отбросив документы, — эта сделка недействительна с самого начала. И земля и строения принадлежат «Буртон инвест». Так что у вас нет никаких прав на этот комплекс.

— Но я же купила его вполне законно! И нотариус проверял документы!

— У кого вы его купили?

— У мистера Скотта Хиндо.

— В первый раз о таком слышу, — отозвался Буртон.

— А нотариусом выступал мистер Джулиус Толлер.

— Вот именно, что выступал! Я бы даже сказал, играл роль! — воскликнул Буртон. — Сожалею, моя дорогая мисс, но вас надули. Я уже давно веду дела в этом городе, но о нотариусе или юристе Толлере никогда не слышал. Его привел мистер Хиндо?

— Да, — ответила растерявшаяся Габриель.

— Вас обманули! — Буртон развел руками. — Я несколько дней назад вернулся в Гранд-Рапидс и узнал, что на моем участке ведутся работы, которые я не санкционировал. Я считаю вашу цель благородной, но у меня другие планы относительно этого участка. Так что, мисс, нам бы лучше все это уладить спокойно.

— Я не желаю ничего улаживать. Я уверена, что во всей этой истории что-то не так. И вы мне не нравитесь, мистер Буртон, я не буду отказываться от этого комплекса.

— А вы мне понравились, мисс Кой, люблю целеустремленных женщин. Но лучше бы вы искали себе мужа и рожали детишек, а не лезли в мужские игры. Вам не выстоять, мисс.

— Посмотрим! — Габриель встала и, не прощаясь, вышла из кабинета.

— Тогда до встречи в суде! — донеслось до нее из раскрытой двери.

Габриель вздрогнула. Вот уже во второй раз за несколько дней мужчины пытаются затащить ее в зал суда. К чему бы это?

Что за полоса такая?! — зло подумала Габриель. — Мне надо что-то срочно предпринять. Найду мистера Хиндо и мистера Толлера. Уверена, они не откажутся дать показания против этого Буртона. До чего же отвратительная личность! Я полезу в мужские игры, мистер Буртон. И я даже могу выиграть их!

Загрузка...