Глава 37

Бонски прокладывал нам путь, тяжело дыша под грузом каменной глыбы. Оказалось, что в окружающем территорию заборе кто-то проделал щель, через которую можно было выбраться наружу.

Позади нас выли сирены. Интересно, полицейские уже обнаружили Сирелла? Как бы то ни было, скоро они начнут обыскивать территорию в поисках предполагаемых преступников, подумала я. Нужно поскорее уносить ноги. В конце концов, мы только что совершили кражу, а глава фирмы из-за нас лежит на полу, полностью обездвиженный.

Бонски с Леоном тщетно пытались протолкнуть метеорит сквозь отверстие в заборе. Затея казалась безнадёжной, но когда я уже почти отчаялась, им всё же удалось пропихнуть гигантскую глыбу сквозь щель. Объединив усилия, мы потащили её дальше, хотя понятия не имели куда – ведь машина Бонски осталась на парковке возле въезда на территорию фабрики.

Бонски дал нам знак дожидаться его в кустах и быстро куда-то ушёл. Не прошло и десяти минут, как он притормозил возле этих самых кустов на своём авто и с нашей помощью погрузил метеоритную глыбу в багажник.

Дальше всё пошло как по маслу. Мы запрыгнули в салон, захлопнули двери, и Бонски завёл мотор. Он неспешно проехал мимо машин с включёнными мигалками и даже кивком поприветствовал полицейских, которые нетерпеливо замахали нам, чтобы мы поскорее проезжали дальше. Очевидно, нас приняли за любопытных зевак, которым вздумалось посмотреть, кого и зачем забирает карета скорой помощи. Оказывается, присутствие в машине пятилетнего ребёнка отлично отводит от тебя любые подозрения.

* * *

– Мы на автобане! – пищал Бенно, а мы все с огромным облегчением разглядывали мелькающие за окном французские ландшафты.

Напряжение последних часов дало о себе знать, и я, опустив голову на подлокотник сиденья, закрыла глаза. На меня навалилась такая огромная усталость, что я могла бы мгновенно уснуть, но мне помешал сидящий рядом Матс. Он осторожно подтолкнул меня в бок.

– Мне кажется, я в последние дни вёл себя как самый распоследний засранец, – сказал он так тихо, что никто, кроме меня, этого не услышал. – Я пойму, если ты теперь, после всего, что случилось, вместо меня будешь общаться с Леоном.

– Что? – Я в замешательстве подняла на него глаза.

– Ну... Этот выпендрёжник к тому же и выглядит получше, – с кривой усмешкой добавил Матс, но я поняла, что это лишь попытка скрыть огромную неуверенность.

Это снова был тот Матс, которого я знала. Я улыбнулась ему в ответ и легонько ткнула кулаком в плечо. Манера Леона прихвастнуть своей внешностью была нашей обычной темой для шуток.

Пару секунд я собиралась с духом, уставившись на собственные руки, а потом спросила:

– А ты правда был таким только из-за «Тумана верноподданничества»? Или... может быть, я тебе просто надоела?

Матс посмотрел на меня немного испуганно.

– Неужели ты всерьёз думаешь, что я мог вести себя так и без аромата? – Он покачал головой и тяжело вздохнул. – Это... просто ужасно, что человек может так сильно измениться – всего- то наглотавшись не того средства из аптеки ароматов. Я ведь бросил в беде ту, кто мне важнее всего. – Матс посмотрел в сторону. – Прямо как мой отец.

– Ту, кто тебе важнее всего? – тихо спросила я и едва заставила себя выговорить следующую фразу: – Это ты меня имеешь в виду?

Матс посмотрел на меня как-то по-особенному, так, что у меня даже закружилась голова.

– Между нами всё хорошо? Как раньше? – спросил он, и от меня не ускользнуло, что на мой вопрос он не ответил.

– Да, – прошептала я и, следуя какому-то внезапному порыву, вдруг взяла его руку и на мгновение сжала.

В следующую секунду я хотела было убрать руку, однако мне это не удалось, потому что Матс уже крепко сжимал мою ладонь в своей. Я украдкой покосилась на него: он едва заметно улыбался.

Остаток пути мы так и просидели. В основном мы молчали и слушали, как все остальные в машине обсуждали пережитое. Просто не верилось, что все это в самом деле случилось с нами.

В какой-то момент меня, должно быть, сморил сон – по крайней мере, я помню, что проснулась уже почти у самого дома. Леон включил музыку, и они с Бенно принялись распевать во всё горло.

Когда я наконец увидела в окно виллу «Эви», у меня с души упал камень размером с нашу метеоритную глыбу. Мы один за другим повыскакивали из тёплого салона авто на улицу и стали потягиваться, разминая затёкшие за время долгой поездки конечности.

Возле бокового входа виллы «Эви», ведущего в квартиру Ханны, стояли какие-то люди. Ну и ну: у Ханны редко бывали гости, а уж чтобы несколько человек одновременно – такого и вовсе никогда не случалось.

Я медленно пошла в ту сторону, чтобы посмотреть, что там происходит. Матс тоже заметил это небольшое собрание у дверей и пошёл вслед за мной.

Приблизившись всего на пару шагов, я рассмотрела, кто беседовал с нашей соседкой.

Первой мне бросилась в глаза светловолосая женщина.

– Хелена! – окликнула её я. Там и правда стояла Хелена – дочь Виллема, которую мы пару месяцев назад освободили из имения баронессы фон Шёнблом. В следующую секунду я заметила и самого Виллема, а также его внука Эдгара.

Пока я раздумывала, как эти трое оказались здесь, Виллем повернулся в нашу сторону и слегка улыбнулся. Надо было хорошо знать Виллема, чтобы оценить, какую радость на самом деле выражал этот едва заметный жест: как если бы он одновременно праздновал Пасху, день рождения и Рождество. Улыбка на лице Виллема смотрелась примерно так же неуместно, как на моём – борода.

Бенно, которого это, видимо, совершенно не смущало, подбежал прямиком к Ханне с Виллемом. Ханна явно была сильно простужена, это было заметно по её рассеянному взгляду. Видимо, у неё до сих пор не спала температура. Может быть, из-за болезни она и вовсе не заметила нашего отсутствия? Или всё же заметила и сейчас начнёт метать громы и молнии? Хотя в тот момент это меня не так уж волновало – я просто была рада всех видеть.

– Каким это ветром вас сюда занесло? – спросила я Виллема, улыбаясь ему в ответ.

– Бонски послал нам сообщение, – ответил Виллем. – Он сказал, что было бы неплохо нам тут объявиться.

Хелена, здороваясь, крепко и от всей души обняла меня. Присмотревшись к ней, я заметила, что она выглядит очень уставшей, вымотанной, и стала заметно старше, чем в нашу предыдущую встречу. Я уже видела такое прежде на примере баронессы фон Шёнблом. Когда «вечный» прекращал пользоваться «Ароматом вечности», искусственно добавляющим годы жизни, время тут же брало своё, и человек старел на глазах – гораздо быстрее, чем другие. Вероятно, Хелена в ближайшие годы превратится в совсем пожилую женщину.

Я повернулась к следующему гостю и улыбнулась ему:

– Привет, Эдгар.

Он пожал мне руку. Вышло это у него довольно формально.

– Привет, Люци, – сказал он.

Эдгар был всё так же бледен, как и пару месяцев назад. Но он тоже стал старше – старше, выше и увереннее в себе. Тогда, в имении баронессы, мы встретили мальчика с почти ещё детскими чертами лица. Теперь же этот мальчик превратился в молодого человека, который вот-вот начнёт считать себя взрослым. Его волнистые тёмные волосы были зачёсаны набок и тщательно уложены гелем. Одет был в белую рубашку, элегантные брюки и мокасины, из-за чего казался ещё старше. Мне бросилось в глаза, как сильно изменился его взгляд. Вместо прежней бездонной грусти, которая так врезалась мне в память, в нём теперь появилось какое-то своевольное упрямство. Он казался не только повзрослевшим, но и каким-то рассерженным, что ли. Как будто не только винил «вечных» в случившемся с ним в имении баронессы, но и злился на весь мир за то, что был лишён детства.

Покашливание Ханны вырвало меня из задумчивости.

– Что же мы стоим на пороге, давайте выпьем чаю, – предложила она, жестом приглашая всех войти внутрь. – На улице неуютно, и раз уж вы все приехали меня навестить...

– А печенье у тебя есть? – спросил Бенно, вперёд всех забегая в квартиру Ханны. – Я люблю шоколадное.

– Ну конечно, – рассмеялась она.

Матс легонько подтолкнул меня в бок.

– Мы скоро придём! – крикнул он Ханне и увлёк меня в сторону машины.

За нами последовали ещё Виллем и Леон. Бонски ждал, прислонившись к передней дверце.

Без лишних слов мы принялись за дело. Осмотревшись по сторонам и убедившись в отсутствии нежелательных свидетелей, мы с помощью Бонски приволокли метеоритную глыбу к оранжерее.

В аптеку ароматов я тем не менее не впустила никого, кроме Матса и Виллема. Хоть Леон с Бонски уже и знали о её существовании, всё же моей задачей было хранить её тайну. Это поручил мне Даан де Брёйн, и я относилась к его поручению очень ответственно.

В оранжерее я сначала попрощалась с Бонски, молчаливым великаном, которому теперь слепо доверяла. Я подошла к нему и просто улыбнулась. Мне показалось, что это будет самым правильным способом поблагодарить его.

Бонски с высоты своего роста улыбнулся в ответ. А потом – я едва сумела скрыть своё удивление – вдруг наклонился.

– Это тебе спасибо, – прошептал он мне на ухо низким скрипучим голосом и, кивнув остальным на прощание, развернулся и ушёл.

Я обескураженно проводила его взглядом. Выходит, Бонски всё же мог говорить, хоть никогда этого и не делал! Но почему? Узнаю ли я когда-нибудь его историю? Хочется верить, что да, подумала я, глядя, как он садится в автомобиль. Вскоре до моего слуха донёсся удаляющийся звук мотора.

– Пойду позвоню маме и, видимо, выслушаю выговор. Придётся как-то объяснить наше отсутствие – вряд ли её устроили мои скупые эсэмэски. – Леон подмигнул Матсу и похлопал его по плечу. – Ты хорошо держался, братишка, горжусь тобой, – сказал он и, кивнув мне на прощание, вышел из оранжереи. Похоже, Леон и без моих пояснений понял, что с этого момента его помощь нам уже не требуется.

Загрузка...