17 Кусочки пазла

— Это безумие! — обескураженно воскликнула Элли. Они успели пройти половину пути, когда она дёрнула Сэм за руку, останавливая её. — Почему ты ничего не сказала в нашу защиту? Ты хоть представляешь, как разозлятся наши родители? Они нас в жизни не простят!

— Спорить было бесполезно, — ответила Сэм.

Её тон заставил Элли притормозить и внимательно посмотреть на подругу.

— Сэм… — недоверчиво начала она. — Я уже видела на твоём лице это выражение. Ты что-то поняла, да? — С новым блеском в глазах Элли оглянулась, желая убедиться, что они одни. — Давай, выкладывай!

Вместо ответа Сэм подняла левую руку и продемонстрировала ей визитку.

— Мисс Купер уронила её со стола, — объяснила она.

Теперь у Сэм была возможность изучить визитку, и девочка зачитала то, что было написано на лицевой стороне.

— Погоди, — прервала её Элли. — Холлингсворт. Это же фамилия Сэнди! — Нахмурившись, она поджала губы. — Как у директора оказалась эта визитка?

Сэм перевернула прямоугольник и увидела надпись от руки:

— «Был рад познакомиться с Вами и Вашим братом. Надеюсь вскоре услышать Вас вновь», — щурясь на мелкие буквы, вслух прочитала Сэм. — А далее идёт номер телефона. Видимо, личный номер её папы.

— Но я всё равно не понимаю, почему ты позволила мисс Купер нас оболгать! — скрестив на груди руки, заявила Элли.

— Потому что она прекрасно знает, что всё это ложь, Элли, — ответила Сэм. — Я всё объясню, но сначала нам нужно поговорить с Сэнди.

Они нашли трёх других девочек в домике «Навахо». К счастью, Батончика не было. Возможно, уверенность Сэм и возросла, но она всё ещё сомневалась, что сможет убедить вожатую в своей правоте.

Собираясь с мыслями, Сэм закрыла входную дверь и привалилась к ней.

— Вам лучше присесть, — потерев глаза, сказала она подругам.

Она чувствовала зачатки головной боли, но заставила себя продолжить говорить. Подруги ужаснулись её рассказу и принялись сыпать вопросами, перебивая друг друга.

— Подождите! — выставив перед собой руку, попросила Сэм. — Это ещё не всё.

Она рассказала о логотипе на трейлере и о том, что Зорро назвал мисс Купер «тётей». Под конец она отдала Сэнди визитку.

— Это было у неё на столе.

— Это визитка моего папы, — подтвердила Сэнди. — И его почерк. Но почему ты считаешь это чем-то странным, Сэм? Я ведь уже говорила, что он здесь бывал. А мисс Купер всё же директор, и, вспомни, это место не выставлено на продажу, за ним не прикреплён агент по недвижимости, поэтому кого он ещё мог попросить показать ему территорию?

— Но если лагерь не был выставлен на продажу, как он о нём узнал? — спросила Бекки.

— Папа умеет находить крупные компании, находящиеся на грани банкротства, но которые ещё можно спасти. Чаще всего это происходит из-за плохого управления нынешними владельцами, и он в итоге получает большую прибыль, хотя в данном случае папа хотел купить лагерь по другой причине. Но я ведь уже сказала, что совет ему отказал.

— Мы думали, что мисс Купер против продажи лагеря, — расхаживая по комнате, забормотала Сэм. — Но тогда почему твой папа ждёт от неё и отца Зорро звонка? Получается, это она его пригласила. Что, если именно мисс Купер хотела продать лагерь и она злится и не разговаривает с сёстрами, потому что они проголосовали против такого решения?

Сэм остановилась и пристально посмотрела на четырёх ошеломлённых её предположением подруг.

— Но зачем? — спросила Бекки. — Зачем ей продавать лагерь?

— Этого мы не знаем, — ответила Лекси, когда Сэм лишь пожала плечами. — Но ответ на этот вопрос многое бы объяснил.

— Я всё ещё не понимаю, — призналась Элли. — Возможно, это бы объяснило плохое настроение мисс Купер и то, что её мало волнуют проблемы лагеря. Но мы-то тут при чём?

— Подумай сама, — повернулась Сэм к Элли. — Мисс Купер сказала, что она слышала о нас, что она обо мне «узнавала». Готова поспорить, она читала статью в местной газете о том, как мы раскрыли загадку гостиницы «Холлоу Инн». С самого начала было понятно, что я ей не по душе. Она понимала, что мы наверняка начнём совать нос куда не следует.

— Что ещё за загадка? — округлила глаза Бекки.

Сэм и Элли вкратце поведали подругам об их волнующих приключениях пару недель назад, которые закончились столкновением с вооружённым преступником.

— Это всё круто, — в своей обычной манере отреагировала Сэнди, — но не имеет никакого отношения к лагерю.

— А я думаю, очень даже имеет, — возразила Сэм. — Нас поселили в домик с хорошо всем знакомой постоянной отдыхающей и дочерью человека, который хочет купить лагерь. Лучшего способа, чтобы пустить слухи и выставить напоказ все промахи организации, просто не придумаешь! А нас с Элли посчитали идеальными жертвами. И я не думаю, что тебе случайно досталась байдарка с дыркой, Сэнди. Уже одного этого могло оказаться достаточно, чтобы твой папа надавил на совет и заставил продать ему лагерь.

— А ведь ты, возможно, права, — признала Сэнди и медленно поднялась, ведомая праведным негодованием. — И ведь я едва не пошла на поводу! Помните, после того, как я вернулась с озера? У меня уже был готов список проблем, о которых я собиралась рассказать папе. Если бы он узнал, что я едва не утонула из-за плохого снаряжения, он мог пригрозить закрытием лагеря. Они бы умоляли его купить лагерь! — Сэнди хлопнула по губам ладонью и смущённо посмотрела на Лекси. — Прости.

— Всё нормально, Сэнди, — пробормотала Лекси без её обычного энтузиазма. — Это лето всё равно преподнесло множество сюрпризов. Так не может продолжаться, но мне просто хотелось бы, чтобы лагерь продолжил работать в обычном режиме, а не превратился в корпоративную базу отдыха только для какой-то одной компании.

— Что мы можем сделать? — спросила Бекки, глядя по очереди на каждую из соседок.

— Я могу поговорить с папой, когда он приедет забирать меня в пятницу, — заверила её Сэнди. — Обещаю, — обратилась она к Лекси, — я всё ему объясню. Он придумает, что делать!

Вымученно улыбнувшись, Лекси поблагодарила Сэнди и продолжила записывать их адреса на отдельных листочках.

— По крайней мере, мы сможем продолжать общаться, что бы ни стало с лагерем, — сказала она, стараясь мыслить позитивно.

— У вас завтра ещё целый день отдыха, — добавила Элли. — Не волнуйтесь за нас. Мы с Сэм бывали в переделках и посерьёзнее.

— Вас отправили в домик изоляции? — спросила Лекси. Когда они отрицательно помотали головами, её улыбка стала шире. — Обидно, что вам придётся уехать утром, но сегодня точно будет лучшая ночь за всю смену в лагере! Можете мне поверить!

Вдохновлённая настроем подруги, Сэм почти успокоилась… пока не представила реакцию своей мамы. Несмотря на заверение Элли, Сэм не могла вспомнить, чтобы её когда-нибудь обвиняли в чём-то подобном. Если бы только они могли доказать свою невиновность…

Загрузка...