21 Неожиданное спасение

После того как Рейнджер накричал на них за болтовню, следующие полчаса прошли для Сэм и Элли в тяжёлом молчании. Сэм старалась не обращать внимания на звуки леса, которые подпитывали её буйное воображение жуткими картинами. Она прикинула, что до края ущелья, где она собиралась претворить в действие свой план, оставалось ещё минут тридцать. Ей нужно было придумать, как рассказать о нём Элли, иначе у них ничего не выйдет.

Но, к её ужасу, Рейнджер вдруг свернул с тропы в лес.

— Куда мы? — спросила она.

— На экскурсии нам приходится развлекать вас, детишек, целый день, поэтому мы выбираем тропу с красивыми видами. А это короткий путь, по нему до места ночёвки уйдёт вполовину меньше времени. Не переживай, — продолжил он, неправильно истолковав причину её беспокойства, — ваши лошади знают дорогу. Они последуют за мной.

План побега срывался из-за смены маршрута. Сэм оглянулась, не представляя, где они находятся. Её страх усилился.

— Зачем ты это делаешь? — спросила Элли. Сэм не ожидала от неё такой храбрости. — Ты можешь отправиться за решётку — и надолго!

— Я всего лишь делаю то, что мне велели! — возразил Рейнджер. — Зорро всё исправит. Это одно большое недоразумение. Вот увидите. А пока перестаньте болтать!

Не желая испытывать удачу, Элли притихла, и между ними опять повисло неуютное молчание. Но Сэм чувствовала, что вопрос подруги заставил Рейнджера нервничать, и у неё появилась надежда, что, возможно, им удастся уговорить его отпустить их, когда они доберутся до места ночёвки.

Следующие двадцать минут лошади шли энергичным шагом. Но постепенно подруги начали отставать от Рейнджера, и Сэм воспользовалась этим, чтобы приблизиться к Элли.

— Ну и? — с надеждой спросила Элли. — Думаешь, нам стоит попробовать сбежать?

— Нет, — покачав головой, прошептала Сэм. — Со связанными руками мы далеко не уйдём. Я всю дорогу дёргала верёвки изо всех сил, но без толку. Он тут же нас нагонит. Я хотела…

Её перебило раздавшееся перед ними испуганное лошадиное ржание.

Она с трудом всматривалась в густую темноту, но смогла различить лишь отблески лунного света на стременах: лошадь Рейнджера быстро пятилась. Сэм растерянно посмотрела на Элли, чья лошадь тоже вдруг забилась.

Внезапно лошадиный визг заглушил совсем иной звук — уже знакомое девочкам хриплое дыхание, что они слышали недалеко от хижины творчества. Но сейчас оно было намного громче, и к нему примешался горловой рёв. У Сэм волосы на голове зашевелились.

— Что это?! — в ужасе закричала Элли.

Её лошадь переступила вбок и прижала ногу Сэм. Та поморщилась от боли.

— Пошёл прочь! — завопил Рейнджер, а затем громко застонал, сброшенный на землю.

Обезумевшая лошадь с выпученными глазами пронеслась галопом между Сэм и Элли.

Последнее, что увидела Сэм, была тёмная фигура, вышедшая из-за дерева рядом с Рейнджером. В следующий миг её лошадь развернулась и в панике бросилась вскачь. Девочка держалась изо всех сил, но кобыла металась и брыкалась, пытаясь сбросить мешающий балласт. Седло соскользнуло набок, но привязанная к стремени нога не дала ей упасть.

Из-за дикой скорости деревья казались смазанными, ветки хлестали по лицу и телу Сэм. Она слышала позади крики Элли: её лошадь тоже неслась полувслепую. В какой-то момент Сэм отважилась посмотреть назад и с ужасом увидела бегущую рядом с лошадью Элли. Её выбросило из седла, но руки так и остались привязанными к рожку.

— Стой! — закричала она, едва успевая переставлять ноги. — Останови лошадей, Сэм!

Несколько минут Сэм отчаянно пыталась взять свою кобылу под контроль. Шея животного взмокла от пота, бока тяжело вздымались, но наконец оно замедлило шаг. Упираясь коленями и потянув лошадь за гриву, Сэм заставила её повернуть и пойти назад к Элли, которая тоже сумела остановить свою лошадь и теперь стояла, привалившись к седлу.

— Ты в порядке? — спросила Сэм.

— Не знаю, — выдохнула Элли, едва сдерживая слёзы. — Кажется, я вывихнула запястье. Поверить не могу, что эти дурацкие верёвки так и не распутались!

— Можешь взобраться назад в седло? Нужно убираться отсюда. — Где-то рядом хрустнула ветка, заставив Сэм подпрыгнуть. — Немедленно!

— Ты права. — Элли поставила ногу в стремя и, морщась от боли, подтянулась. Выпрямившись в седле, она сделала глубокий вдох и боязливо оглянулась. — Куда направимся?

«Хороший вопрос», — подумала Сэм, не имевшая ни малейшего представления, где они находятся. Поблизости не было ничего похожего на тропу.

— Наверное, лучше всего будет довериться лошадям. Они явно быстрее нас найдут дорогу назад.

— Да, пожалуй, — согласилась Элли. — Как ты думаешь, то… существо… оно идёт за нами?

— Сомневаюсь. Иначе лошади бы не успокоились.

Кобыла Сэм первой тронулась с места. Подруги болтали без передышки: молчать было слишком страшно. Горы накрыл туман, и, казалось, будто они просто гуляли.

— Ты знаешь, возможно, нам ещё повезло, что всё закончилось именно так, — сказала Сэм. — По крайней мере, мой план был хуже.

— Серьёзно? — спросила Элли. Борясь с усталостью, она практически лежала в седле, упершись подбородком в кулаки. — Не могу представить, что же в таком случае было у тебя на уме.

— Идея была рискованной, — признала Сэм. — Я хотела заставить свою лошадь врезаться в Рейнджера, когда мы проходили бы мимо той оленьей тропы, что ведёт вниз лощины. Я так понимаю, эти бандиты спускались по ней к тому месту, где опорожняли бочки, поэтому его лошадь должна была свернуть именно туда. Это дало бы нам время, чтобы убежать.

Элли целую минуту молча смотрела на Сэм, после чего устало покачала головой.

— Я надеюсь, что попадание в подобные безнадёжные ситуации не войдёт у нас в привычку, потому что мы совершенно не умеем из них выпутываться!

Сэм согласно засмеялась, но её улыбка быстро погасла. Они всё ещё были в незнакомом лесу, и конца их приключениям пока не было видно. А небо уже начало светлеть.

Загрузка...