Алеся Троицкая Сердце пламени

Глава 1

Темнота, слепящая глаза. Промозглость, пробирающаяся под тонкий хлопок рубашки. Сырость стен от соседства с подземным источником. Странные пугающие звуки, вырисовывающие в воображении монстров. И многотысячная толпа, шагающая за огоньком чадящего факела своего вожака.

Возможно, не тысячи, но для ребят, следующих за отцом, их было великое множество. Сколько бы мальчишки и девочка ни оглядывались, огоньки более мелких факелов уходили далеко и терялись в извилистом коридоре нескончаемых подземных лабиринтов.

— Ланар, мне страшно… и я устала. Скоро мы дойдём? — Хрупкая девочка с растрепанной косичкой сжала руку старшего из братьев, чьи серые глаза выдавали умиротворение и покой.

— Не бойся, Вирра, — Ланар мягко улыбнулся, — ты же знаешь, я не дам тебя в обиду. Еще немного — и мы будем на той стороне.

— Правда?

— Правда. Наш отец не может обманывать.

— А тот мир и правда так прекрасен, как он рассказывал? И там нескончаемые реки, и деревья, и земля, что подарит нам много еды?

— Думаю, даже лучше.

— И там есть крылатые люди? — с придыханием спросила девочка, распахивая такие же глубокие серые глаза, как у брата, представляя это чудо.

— Даже не сомневаюсь. Разве отец когда-нибудь нас обманывал?

Девочка сморщила лобик и задумалась, но внезапно ей за шиворот скользнуло что-то холодное, липкое и мерзкое. Она в ужасе закричала, а за её спиной раздался задорный смех:

— Глупая Вирра, это всего лишь лягушка!

— Райнхард! — с укором бросил Ланар, помогая сестре избавиться от напасти. — Сейчас не время для твоих игр.

Лягушка ворчливо заклокотала и, перебирая лапками, выпала из плена душного платья.

— Подумаешь! Весело же было. Смотри, как сын Дериха хохочет, еще немного — и толстяк лопнет.

— Сейчас лопнешь ты! — засучивая рукава безразмерной рубахи, к ним подошел высокий мальчишка с темными волосами и тяжелым взглядом карих глаз. — Живо проси прощения у Вирры, а то…

— А то что?

— А то я поколочу тебя так, что не останется больше дури в твоей пустой голове!

— Только попробуй, Янар! — оскалился Райнхард, выставляя кулаки для драки.

Мальчишки уже были готовы вцепиться друг в друга, но мужчина, появившийся за их спинами, дернул обоих за ворот и тряхнул, как нашкодивших котят:

— А ну остыньте! Еще братья называются!

Он развернул их, показывая, что из-за глупой выходки процессия людей замерла и они стали перешёптываться, вытягивая шеи и желая узнать, что стало причиной задержки.

— Прости, отец, — понуро опустил голову Янар, признавая вину. — Больше я тебя не подведу! — Он гордо задрал подбородок и отошёл к Ланару и хныкающей Вирре.

— Ну а ты будешь просить прощения, Райнхард? — серые глаза отца смотрели холодно.

— Прости, — с непомерной обидой бросил мальчик, вырываясь из захвата. — Прости, что хотел вас развеселить! — И, сверкая недобрым взглядом на своих братьев и сестру, прошипел: — Ненавижу! Ненавижу вас всех и надеюсь, что когда-нибудь вас заберёт бездна! Особенно тебя, Янар, самый гадкий из моих братьев!

* * *

Она лежала на спине, раскинув руки в стороны. Не заботясь о дорогом шёлке, расшитом серебром, о волосах, убранных в красивую причёску, и жемчуге, рассыпанном рядом. Ни о промозглой земле, от которой кожа покрывалась мурашками. Внутренний взор девушки был направлен на видение. Странное, непонятное, иногда пугающее, но пропитанное надеждой и искренней верой в лучшее. И неважно, что часть истории была показана глазами детей: возможно, кольцо, что она подобрала, принадлежало кому-то из них. Главное, что она прикоснулась к чему-то волнующему.

Она бы и дальше могла пребывать в грёзах и додумывать кусочки истории, чувствовать и проживать эмоции тех людей, достраивать мозаики, строить предположения, но холодный и пренебрежительный голос матери заставил её испуганно распахнуть глаза.

— Леди Ивонет Кэтрин Аллендорф! Долго еще вы собираетесь порочить славную фамилию нашего рода? Что за неподобающее поведение? — янтарные глаза леди Сэльги Аллендорф, королевы Таврии, стали холодными.

Хотя холодными они были всегда: принцессе Ивонет стоило больших усилий вспомнить, когда её мать смотрела с одобрением или теплотой. Всегда расчёт и цинизм. Безупречность не только во внешнем виде, но и в движениях. Контроль каждую секунду, даже во сне. С раннего утра мать выглядела так, словно всю ночь прихорашивалась.

— Простите, леди Сэльга, я только…

— Только что? Решила испортить платье, над которым не один месяц трудились лучшие мастера? Или сделать волосы похожими на гнездо? А может… — леди Сэльга не успела оформить мысль в слова, как взгляд её метнулся к раскрытой ладони, на которой лежало массивное кольцо из необычного сплава. Светлого серебра с тончайшими чёрными прожилками. Округлившийся в испуге рот и брезгливость были громогласнее любого порицания. — Как ты посмела?! — рука в плотной перчатке замахнулась, но не нанесла удар, а с силой обхватила девичье запястье, заставляя маленькую ладошку разжаться и выронить кольцо. — Ты совсем обезумела! — леди Сэльга Аллендорф тревожно оглянулась на стражей и понизила голос до шёпота: — Решила выставить своё уродство напоказ?

— Это не уродство, а всего лишь видение.

— Я знаю, что такое видения, и с твоим уродством они не идут ни в какое сравнение. Если жрицу посещает ведение, она не валяется в припадке и не орёт, как обезумевшая.

— Но я над этим не властна. Видения слишком живые.

— Именно для этого и существуют правила… и это! — женщина тронула носком туфельки длинную чёрную перчатку дочери. — Надень немедленно и не смей никогда снимать. Если кто-то из подданных Минфрида узнает, что будущая королева Далирии одержимая, они начнут сеять слухи и домыслы и мы можем потерять самого могучего из союзников, а этого допустить нельзя! Не после того, как безумный Олдрик объявил себя главой независимого королевства и решил оспорить рудники на границах наших с ним земель. Если Минфрид откажется от тебя, не видать нам ни его войска, ни троготов, и тогда Олдрик со своими уродами перегрызет нам хребет. Говорят, один из них — настоящий альх, а ты даже представить не можешь, какая это сила. Остров Ведающих стёрт с лица Линнея благодаря одному из них. То же самое может произойти и с нашим королевством! — женщина подняла руку. — Один взмах — и всё, что тебе дорого, перестанет существовать. Ты понимаешь это, Ивонет? — Сэльга тряхнула дочь.

Девушка поморщилась от боли.

— Но король Минфрид в любом случае узнает о моём «уродстве». Как только… коснется меня.

— Это будет уже после свадьбы, — морщинки на лице Сэльги разгладились. — Я давно знаю Минфрида, он не глуп, и когда узнает о твоей маленькой тайне, будет крайне рад и найдет ей грамотное применение. Верно я предполагаю, милая? — Сэльга в плотных перчатках схватила дочь за острый подбородок, заставляя смотреть ей в глаза.

— Верно, матушка.

Женщина сморщила носик.

— Простите… Верно, леди Сэльга. Вы, безусловно, правы, — Ивонет опустила взгляд и поникла головой.

— Ох, великий покровитель, как мне с ней непросто! — королева Таврии закатила глаза, изящно замахала веером и направилась в свою карету, приказав Тельману, старшему стражнику, присматривать за принцессой и особенно следить, чтобы она не смела снимать перчатки и поднимать с земли всякую дрянь.


«Кэти, что случилось? Ты плачешь?»

Как только принцесса уселась в карету, на колени к ней прыгнула белая юркая ласка. Она привстала на задние лапки и заглянула девушке в глаза.

— Нет-нет, Лима, всё хорошо. Просто соринка.

«Знаю я эти соринки! Слышала, как королева раскричалась. Что ты опять учудила?»

Девушка качнулась, когда карета тронулась, придержала зверька и тихонько шепнула:

— Я подняла кольцо, — она раскрыла ладонь, обтянутую темным атласом, и показала свою находку, которую украдкой всё же забрала с собой.

Если бы звери могли изображать эмоции, у ласки отвисла бы челюсть, а так только слегка приоткрылся крохотный рот.

«Если твоя мать узнает, она тебя…»

— Не узнает, я его спрячу.

«Уверена?»

— Да. Не бойся, Лима, я буду аккуратной. Смотри, какое оно замечательное, — девушка с улыбкой покрутила кольцо. — Тяжелое… Как думаешь, кому оно принадлежало?

«Тебе виднее. Что оно показало, когда ты к нему прикоснулась?»

— Не знаю точно. Каких-то детей.

«Детей?»

— Да, и много людей, очень много, они шли в подземных лабиринтах.

«Ого! А что потом?»

— А потом я услышала их чувства.

«Детские?»

— Хозяина кольца. Он грезил надеждой, как и все люди, мечтал о чём-то великом, о новом мире. А ещё он хотел быть полезным.

«О, и тебе не было страшно?»

— Нет, ни капельки. Можно сказать, это было одно из светлых воспоминаний. Мне оно понравилось. Я представила, что тоже иду бок о бок с этими людьми и мечтаю, что в конце пути будут и реки, и плодородные земли, и даже крылатые люди… — Ивонет мечтательно закатила глаза, откидываясь на обитую синим бархатом стенку, потом резко подалась вперед и посмотрела на ласку: — Лима, а если это было пришествие?

«Что?»

— Ну, мы знаем, что божественный Альхард привёл с собой первых людей. Может, это были они?

«Глупости, ты не могла найти настолько древнюю вещь. Кэти, не выдумывай! Да и как можно верить легендам? Все они — выдумка!»

— Да, наверное, ты права, — кивнула девушка, соглашаясь с единственным другом. — Но я обязательно гляну, какие ещё воспоминания хранит это кольцо, — она аккуратно завернула находку в платочек и спрятала во внутренний карман.


Вестхард, как и всякая столица королевства, выглядел помпезно и величественно. Аккуратные чистые улочки, широкие проспекты, домики (чем ближе к центру, тем богаче и выше), беспорядочно снующий люд. Тут и ремесленники, и торговцы, кричащие наперебой о лучшем товаре, и праздные прохожие, спешащие за длинной вереницей карет и конных всадников, несущих перед собой зеленый стяг Таврии.

Все они шли к стенам замка, чтобы хоть одним глазком увидеть загадочную принцессу, которую прочат в невесты их повелителю — королю Минфриду. Почему загадочную? Потому что о ней ничего не знали, кроме того, что у нее ангельский лик и кроткий нрав. Говорили, её отец так суров, что запер дочь в башне, дабы она сохранила добродетель и чистоту разума, а грязь этого мира не коснулась её души.

И в чём-то они были правы: он действительно её запер, но не для распевания молитв и прочих глупостей, а чтобы её дар не стал достоянием общественности. Он так боялся его случайного проявления, что оградил мир от дочери. И теперь, слыша город и его суету, принцесса поддалась панике.

«Кэти, не желаешь взглянуть на город? Он очень красивый. Отсюда даже море видно».

Девушка покачала головой и вжалась в сиденье. Сердце билось часто-часто, а на лбу выступила испарина.

— Столько людей, столько шума… Лима, мне кажется, я вот-вот лишусь чувств.

«Полно тебе! Лишишься чувств, когда увидишь своего жениха, и он наверняка это оценит: подхватит тебя на руки и унесет…»

— Лима, я серьезно.

«Кэти, успокойся, возьми веер, вот так… а теперь обмахивайся. Здесь просто душно, сейчас полегчает. Вот уже и замок виден».

Тяжелая кованая решётка заскрипела, медленно поднялась, и кареты въехали на широкий двор. Людскую процессию остановили хмурые стражники, перекрыв проход, но не запрещая наблюдать за происходящим с той стороны ограждения.

Трубный звук оглушил, карета последний раз качнулась и остановилась. Глашатай зычным голосом прокричал приветственную речь, дверь кареты открыли и, наконец, всё стихло в ожидании.

Секунды шли, но Ивонет не могла себя заставить сделать шаг. Страх сковал её тело. А вдруг она не понравится королю Далирии? Или он будет настолько стар и страшен, что она упадёт в обморок? Или его сердце будет жестоким, и все её ожидания, надежды и мечты рассыплются прахом? Хотя она и провела большую часть жизни взаперти, где её лишили общения, её не лишили книг, из которых она многое узнала о мире. О великих королях и принцессах, о храбрых рыцарях и простом люде, о доблести и коварстве, о добре и зле, и, конечно, о мечтах, что вкладывали в книги авторы.

Книгу же своей судьбы листать было страшно.

Но не успела Ивонет набраться храбрости и с гордо поднятой головой выйти из кареты, как в проёме появилась мужская рука:

— Леди Ивонет Кэтрин Аллендорф, прошу, осчастливьте нас своим вниманием!

Мягкий, очень приятный мужской тембр обволакивал, и девушка затрепетала, впадая в смущение. Перед ней стоял сам король Далирии Минфрид Великолепный.

Девушка робко подала руку и аккуратно вышла из кареты. Дух захватило от одного только взгляда на короля. Мать не обманула: он был невероятно хорош собой. Породистое лицо в обрамлении слегка вьющихся каштановых волос. Глаза настолько синие, что, казалось, в них можно утонуть. Мягкая, располагающая улыбка. Да, рост его не был выдающимся, зато фигура, выправка и уверенность в себе такая, что словно придавливала к земле.

— Леди Ивонет, безумно рад нашей встрече! Позвольте представиться: Минфрид, король Далирии и правитель Срединных земель, властитель Ледяных чертогов и глава Совета Пяти. Вы меня ещё не знаете, но я о вас уже наслышан. Но слухи, как всегда, обманчивы — вы прекраснее, чем о вас говорят…

Мужчина галантно наклонился и, не отпуская её руки, оставил чувственный поцелуй на тыльной стороне ладони. И неважно, что ткань перчатки приглушила поцелуй: Ивонет его почувствовала необычайно остро. Тело словно пронзила стрела, и щёки вновь загорелись.

— …Смущение вам к лицу. Вы не будете против, если я сам провожу вас?

Леди Сэльга, мать принцессы, хотела возразить, что это не этично, и сама хотела увести дочь, но один взгляд Минфрида заставил её подавиться словами.

— А вас это не затруднит?

— Как можно! Через пару дней наша свадьба, и мне хочется за это короткое время узнать о вас как можно больше. Я знаю, что вы утомлены долгой дорогой, но был бы необычайно счастлив хотя бы сопроводить вас до покоев, чтобы узнать, как прошёл ваш непростой путь.

— Да, конечно… — ещё сильнее разволновалась девушка, не понимая, как себя вести с этим человеком на глазах у придворных и зрителей за кованой решёткой.

Что будет правильным, а что нет? Она вспомнила, что пренебрегла этикетом и не поприветствовала короля как следует — глубоким реверансом. Но Минфрида, похоже, это не волновало. Он не спускал заинтересованного взгляда с её лица, ловя каждую эмоцию. Они уже было тронулись с места, как вдруг принцесса остановилась:

— Простите, можно я захвачу друга?

— Друга?

— Одно мгновение, — шурша длинными юбками, Ивонет кинулась назад к карете и достала небольшую плетеную корзинку с сидящей внутри лаской.

— О, какой очаровательный зверёк! Вы позволите?

— Лима не любит, когда её трогают чужие…

Но Минфрид уже схватил Лиму за загривок и вытащил из корзины.

— Чужие, — король мягко засмеялся. — Мы скоро станем одним целым, и, думаю, ваш зверек меня… Ай! Она меня укусила! — Минфрид резко дернул рукой и швырнул ласку на землю, но зверёк оправился и стремительно взобрался на плечо Ивонет, возмущённо пища.

— Прошу, не троньте её, она не хотела! Вы просто её напугали, — сердце девушки было готово выпрыгнуть из груди.

Глаза Минфрида недобро сузились:

— Надеюсь, в следующую нашу встречу она будет более приветлива, иначе… — он не договорил, резко развернулся на пятках и стремительно покинул площадь, впустив в сердце девушки первые зерна сомнения.

Загрузка...