ГЛАВА 9

Баффи нездоровилось. Еще утром, почувствовав слабое головокружение и неприятное подташнивание, она решила, что у нее начинается грипп. Вообще-то Баффи относилась к тем счастливчикам, которые болеют очень редко.

— Зак, дорогой, — проговорила она, входя в кухню, — кажется, я немного переусердствовала…

— Тебе нездоровится? — спросил Зак, ничуть не волнуясь за здоровье жены, поскольку считал его несокрушимым.

— Не понимаю, что со мной такое, но мне явно не по себе, — вяло пробормотала Баффи и взглянула на свое отражение на блестящей хромированной поверхности тостера. — Черт возьми! Я вся какая-то бледная и припухшая! Как ты думаешь, это у меня грипп начинается?

— Сейчас весь Нью-Йорк болеет гриппом, — сообщил Зак, и теперь в его голосе послышалась тревога. — Может, тебе стоит позвонить в агентство и отложить сегодняшние съемки?

Зак взглянул на свой рабочий календарь: сегодня жена с ним не работала.

— Сегодня у меня съемки для рекламной компании этих чертовых духов! — мрачно сказала Баффи.

— Они все еще настаивают на названии «Баффи навсегда»? — усмехнувшись, поинтересовался Зак.

— Я хотела, чтобы они изменили прежнее название, — тоже улыбнулась Баффи. — Они спросили, какое название я сама дала бы этим духам.

— И какое же?

— «Прощайте, миссис Джонс!»

Зак расхохотался и протянул руку к пальто.

— Надеюсь, тебе станет лучше. Останься сегодня дома.

С этими словами Зак ушел. Баффи слушала, как удалялись его шаги. Ее муж не любил пользоваться грохочущим лифтом, предпочитая спускаться по лестнице. Кстати, таким способом он поддерживал хорошую физическую форму.

Баффи не осталась дома. Сделав минимальный макияж (все равно на съемочной площадке ее ждут несколько великолепных гримеров, парикмахеров и костюмеров. Уж они-то позаботятся о том, чтобы она выглядела наилучшим образом), Баффи надела теннисные туфли, джинсы и просторный белый свитер с большим высоким воротом, почти полностью скрывавшим ее лицо. Несмотря на начало лета, океанские ветры постоянно приносили с собой ощутимую прохладу.

«Должно быть, я выгляжу совсем паршиво», — подумала она, останавливаясь на краю тротуара, чтобы поймать такси. На самом деле Баффи выглядела вполне привлекательно, поэтому первый же водитель такси резко развернул свою машину и затормозил рядом с Баффи. Вообще женщина в Нью-Йорке может судить о своей привлекательности по тому, как с ней обращаются таксисты, еще не достигшие шестидесяти. Чем лучше вид, тем больше внимания.

Остановившийся рядом с Баффи таксист выскочил из машины и открыл перед ней дверцу с пассажирской стороны — неслыханная галантность! — и услужливо подхватил ее большую сумку.

— Едем в центр, красавица? — игриво осведомился он, не торопясь включать счетчик, что также свидетельствовало об особой симпатии к пассажирке.

— Угол Седьмой авеню и Тридцать восьмой улицы, — сказала Баффи, усаживаясь на пассажирское сиденье, обтянутое искусственной кожей.

— Ты фотомодель, или я ошибаюсь? — опытный таксист сразу распознал в Баффи одну из длинноногих красоток, ездящих на съемки с большими сумками, набитыми необходимым для их профессии барахлом.

— Ага, модель, — вяло подтвердила Баффи, чувствуя, что ей становится хуже.

— Постой-ка, да я тебя знаю! — воскликнул таксист. — Это ты была на днях в передаче Барри Йокама? Та самая богатая техасская курочка, которая… — Он замолчал, подумав, что зря не сразу включил счетчик. — Да, ты тогда разделала этого Йокама под орех! Я всегда смотрю его передачи, потому что работаю только утром и днем, а спать вообще не люблю. А вот ты, готов поспорить, должна много спать, чтобы всегда хорошо выглядеть, да?

Баффи становилось все хуже и хуже. Голова у нее закружилась, в глазах потемнело, и она уже не слышала легкомысленную болтовню таксиста.

— Эй! Что-то ты вся зеленая! Что это с тобой? Эй, ты меня слышишь? — встревожился таксист.

Баффи не отвечала. Она потеряла сознание.

Таксист привез ее, все еще не пришедшую в себя, прямо в приемный покой больницы Бельвью, ближайшую по пути следования.

— Док, по-моему, эта дамочка не из простых! — торопливо проговорил он. — Она — та модель с обложки журнала! Может, кокаина хватанула?

Таксисту часто приходилось видеть в салоне своей машины пассажиров в состоянии наркотического опьянения, и он был убежден, что большинство фотомоделей злоупотребляли этим зельем.

— Наркотики тут ни при чем, — сказал молодой дежурный врач, рассматривая зрачки Баффи. — Пожалуй, ее нужно тщательно осмотреть.

Трое санитаров положили Баффи на носилки и увезли в одну из палат скорой помощи.

Придя в себя, Баффи увидела, что лежит в небольшой светлой комнате, однако не сразу узнала больничную палату. Баффи едва слышно застонала, привыкая к яркому свету.

В тот же миг рядом появилась улыбающаяся медсестра.

— Рада, что вы пришли в себя, миссис Джонс. «Откуда сестре известно мое имя?» — вяло подумала Баффи.

— Я взяла на себя смелость просмотреть содержимое вашей сумочки, надеясь найти документы, подтверждающие вашу личность. Собственно говоря, мне следовало сразу узнать вас и без документов. Я большая поклонница «Шика», и мне очень понравилась ваша фотография на обложке журнала.

— Что со мной случилось? — встревоженно спросила Баффи. Она чувствовала себя относительно хорошо, но не могла понять, как оказалась в больнице.

— Я также расплатилась с водителем такси. Полагаю, вы на меня не обиделись? Он очень беспокоился за вас.

— Я была в обмороке? — догадалась Баффи.

— Да, и в этом нет ничего удивительного.

— Ничего удивительного? — озадаченно переспросила Баффи.

— Вам все расскажет доктор. Теперь вам надо просто полежать несколько минут, и вы будете в полном порядке.

С этими словами медсестра вышла.

— Ничего удивительного? — снова пробормотала Баффи. — Не может быть!

Вскоре пришел доктор и подтвердил ее догадку.

— Полагаю, миссис Джонс, вы беременны. Конечно, чтобы точно убедиться в этом, вы должны обратиться к своему лечащему врачу и сделать все необходимые лабораторные анализы. Однако уже сейчас я готов предположить, что вы приблизительно на третьем месяце. Поздравляю, миссис Джонс!

— Спасибо, доктор! — радостно выдохнула Баффи. — Огромное спасибо!

Баффи чувствовала, как по всему ее телу разливается горячая волна нежности к будущему ребенку. Наконец-то у них с Заком будет настоящая семья, когда появится малыш! Она будет горячо любить их обоих — мужа и ребенка!

— Я могу идти? — спросила Баффи. — Я чувствую себя очень хорошо!

— Не вижу причин задерживать вас в больнице, — улыбнулся доктор. — Но настоятельно советую поберечь себя во время беременности.

— Конечно! Непременно! — радостно воскликнула Баффи.

Еще несколько часов назад ей было совсем скверно, а теперь энергия била через край. Беременна! Интересно, когда малыш начнет давать о себе знать? Сейчас, глядя на себя в зеркало, Баффи даже не верила в то, что в ее теле уже начало свою жизнь другое человеческое — существо. Ей захотелось поскорее найти Зака и обрадовать его этой новостью. Впрочем, нет, не стоит слишком торопиться. О своей беременности она сообщит ему в особой, торжественной обстановке.

Это будет их маленький праздник с шампанским.

Вернувшись домой, Зак увидел молодую жену в полупрозрачном сексуальном пеньюаре алого цвета и заметил, что в серебряном ведерке у камина стоит бутылка «Кристаль», обложенная льдом.

— У нас сегодня праздник? — спросил он.

— Это для моего дорогого и горячо любимого мужа, — ответила Баффи и знаком велела ему сесть возле камина. Потом она упорхнула на кухню и вернулась оттуда с серебряным подносом, уставленным горшочками с блюдами китайской кухни.

— Неужели ты трудилась у плиты весь день? — ласково поинтересовался Зак.

— Нет, — улыбнулась Баффи и, протянув руку, нежно коснулась его лица. — Зато я сама сделала этот заказ в китайском ресторане.

— Давай-ка посмотрим, что тут у нас. — Зак открыл одну за другой крышки горшочков.

— А как тебе нравится вот это? — Баффи распахнула алый пеньюар, продемонстрировав свое обнаженное тело.

Молча оглядев ее бедра, Зак шутливо спросил:

— Как ты думаешь, я все еще буду голоден через двадцать минут?

Потом он притянул к себе свою прелестную жену и стал жадно ласкать ее гладкие стройные бедра.

— Мне так нравится прикасаться к тебе, — прошептал Зак.

— А я так счастлива, когда ты ко мне прикасаешься, — нежно проворковала Баффи.

Через несколько секунд они уже занимались любовью.

Баффи знала, что очень скоро ее тело уже не будет таким гибким и стройным, как теперь. Как отреагирует Зак на ее вынужденную полноту? «Он все поймет, — думала она. — Уверена, он все правильно поймет…»

Утолив любовную жажду, Баффи налила бокал шампанского и протянула мужу.

— А разве ты не будешь пить шампанское? — удивился Зак.

— Что-то мне пока не хочется, — улыбнулась она, думая о той ответственности, которую несла теперь перед новой, зародившейся в ее теле жизнью. — Лучше выпей за нас обоих.

— Что-то на тебя это не похоже. — Зак явно пребывал в отличном расположении духа. — Но я буду только рад выпить за нас.

— Мне так много нужно тебе сказать, — начала Баффи, но Зак тут же перебил ее:

— У меня тоже есть для тебя грандиозная новость! Можно я скажу первым?

— Держу пари, твоя новость не важнее моей… — возразила Баффи, но Зак снова перебил ее:

— Хочешь стать кинозвездой?

— Нет, не хочу.

— Я не шучу! Сегодня Джейк Голден сделал нам с тобой потрясающее предложение! Он просит тебя сыграть главную роль в римейке фильма Джейн Мэнсфилд «Она не может не делать этого». Это комедия, и ты отлично справишься с ролью!

— Я не умею играть…

— Это не имеет никакого значения! — горячо прервал жену Зак, очень надеясь, что убедит ее принять предложение Голдена. — Ты просто создана для этой роли! Нет, извини, напротив, эта роль создана для тебя! К тому же предложение Голдена открывает большие возможности и для меня.

— Для тебя? — Баффи уже гораздо заинтересованнее прислушалась к словам мужа. Если ее участие в этом фильме поможет мужу, она попытается стать актрисой хотя бы на время съемок.

— Да, я стану координатором всей операторской работы фильма. Мы с тобой будем работать вместе, как тогда, когда делали фотографию для обложки журнала. Для меня откроется возможность попасть в кинематографический мир! Для нас обоих это отличный шанс! — выпалил Зак почти на одном дыхании.

— И когда же начнутся съемки?

— Приблизительно через месяц, — быстро проговорил Зак. В нем затеплилась надежда, что жена все же согласится принять участие в проекте. — Съемки будут проводиться в штате Северная Каролина и продлятся шесть месяцев.

— Шесть месяцев! — расхохоталась Баффи.

— Что тут смешного?

— Я просто подумала, как много может измениться за шесть месяцев. Ты прав в одном — я действительно буду смотреться весьма забавно в сексуальной комедии, если съемки займут ближайшие шесть месяцев!

— Да? — В голосе Зака прозвучала неуверенность. Ему никак не удавалось постичь логику жены и ее странный юмор.

— Я думала, у нас будет настоящая семья, — серьезно сказала Баффи, решив перейти от кинематографа к своему приближающемуся материнству. — А что, если я забеременею во время съемок?

— Слава Богу, ты же не беременна! — воскликнул Зак, обнимая ее за талию. — Ты ведь знаешь, я тоже хочу детей, но сейчас нам выпал редкий случай, и, возможно, он никогда не повторится! Если фильм окажется успешным, мы получим большие деньги и сможем завести кучу ребятишек!

— Неужели эта работа так много значит для тебя?

— Это наше будущее!

— Я вполне счастлива и довольна нашей теперешней жизнью. — Она ласково прижалась к мужу, желая убедить его в том, что для счастья ей не нужно ничего, кроме него и детей.

— Ты просто не понимаешь! — Слегка раздраженный Зак отстранился от Баффи. — Этот чердак принадлежал мне еще до нашей женитьбы, но он стал таким роскошным пентхаузом только благодаря твоим деньгам! Да, у нас есть деньги, но это твои деньги! — воскликнул Зак, делая ударение на слове «твои». — Я хочу быть кормильцем семьи и зарабатывать столько, сколько необходимо для нормальной жизни!

Заметив блеснувшие в его глазах слезы, Баффи достала носовой платок.

— Но… — Зак не выдержал и разрыдался на плече жены. Баффи чувствовала на своей коже теплую влагу его слез.

— Я не знала, что ты так болезненно к этому относишься, — огорченно пробормотала она, ласково касаясь большой и сильной руки мужа. Несмотря на свою физическую силу, Зак казался ей теперь испуганным и совершенно беззащитным. — Хорошо, мы будем участвовать в этом фильме, — прошептала Баффи.

— Я рад, что ты поняла меня, — тихо ответил Зак. — Ты не пожалеешь об этом, вот увидишь…

— А теперь я, пожалуй, выпью немного шампанского. — Баффи вздохнула и, налив себе бокал, поднесла его к губам.

— За нас! — сказала она.

— За нас! — поддержал ее Зак.


Загрузка...