Глава 16

Запах слегка подгоревшей рыбы разбудил меня раньше, чем я успел понять, что жив.

Затем осознал, что лежу под одеялом. Несколько тягостных секунд я не мог сообразить, где нахожусь, потому что последнее воспоминание обрывалось на голосе Марен и на том, как в глазах схлопнулся свет.

Значит это Хибара Герхарда. Но не лавка.

Я лежал на кровати. Узкой, продавленной, с матрасом из набитых водорослей, но это была кровать. Под головой подушка, поверх одеяло, подоткнутое с боков. Последнее, что я помнил — как ноги подломились на лавке у стола, и Марен подхватила мою голову. А очнулся здесь. Видимо они перетащили меня сюда. Герхард с одной рукой и Марен с тремя сломанными рёбрами подняли мою тушу и уложили в кровать по-человечески.

Открыл глаза. Сквозь щели между досками потолка пробивались полоски утреннего солнца. Под сваями плескала вода, и где-то совсем близко скрипели мостки под чьими-то шагами. Обычные звуки утра, от которых я успел отвыкнуть за пять месяцев в каменном склепе.

Сел. Одеяло соскользнуло, и тут же пришло странное ощущение: я не знал, какое сегодня утро. После пяти месяцев в гроте, где время мерялось фресками и угасающими солнцами на жетоне, я окончательно потерял счёт дням.

Потёр лицо ладонями и замер.

На правой руке Длань Монарха. Золотистая кожа перчатки блеснула в полоске света, и пять пустых выемок на костяшках уставились на меня.

Я неизвестно сколько провалялся без сознания. А на руке был одет артефакт, за который любой практик второй ступени отдал бы половину клана и сверху приплатил. Снять перчатку со спящего не составляло труда, достаточно было потянуть за пальцы.

И её никто не тронул. Зато переложили на кровать и укрыли одеялом.

Хм.

Я прожил достаточно, чтобы знать цену таким поступкам. Большинство людей не украдут кошелёк при свете дня, но оставьте их наедине с сокровищем и выключите свет, и статистика резко поменяется. А эти двое…

Ладно, Герхард и Марен. Я запомнил.

Потянулся к интерфейсу Системы.

Звёздное Море колыхалось в бескрайнем ночном небе, ровное и тихое. Девяносто девять звёзд медленно вращались по орбите, оставляя дорожки на серебристой глади. Вот только из девяноста девяти горели всего лишь две.

Две.

Я уставился на эту картину, и где-то внутри ёкнуло. Девяносто семь потухших контуров тянулись по орбитам, и каждый был тёмен и бесполезен. Призыв Звёздного Моря на площади сожрал весь запас разом, это я помнил. А вот сколько времени прошло с тех пор и с какой скоростью они восстанавливаются, я пока не знал.

Убрал интерфейс и повернулся к комнате.

На столе у окна стояли три глиняные миски, накрытые деревянными крышками. Рядом чайник, от которого поднимался пар. А ещё блюдо с разделанной рыбой, обжаренной целиком, с хрустящей шкуркой и россыпью нарезанных трав сверху. Филе поблёскивало от жира, и тот самый запах, разбудивший меня, шёл отсюда.

Я вспомнил стол Герхарда при первом визите. Плошка с бледными водорослями. Одна на двоих. Старик с крюком и внучка делили между собой горсть морской травы и запивали кипятком.

А сейчас на столе лежала целая духовная рыбина. Мой Духовный Кулинар фиксировал плотное свечение остаточной энергии в мясе. Готовил явно не профессионал, корочка с левого бока подгорела, а травы нарезаны крупновато, но сам продукт стоил столько, что старый Герхард мог бы на это жить неделю.

— Проснулся.

Марен стояла в дверном проёме, привалившись плечом к косяку. Коса без пера, свежая повязка на рёбрах под рубахой, а в руках охапка длинных водных стеблей. Она смотрела на меня и моргала чаще обычного, а её пальцы сжимали стебли.

— Который день? — спросил я.

— Третье утро. Ты проспал двое суток.

Двое суток. И две горящих звезды из девяноста девяти.

Вот она и математика: одна звезда в день. Девяносто семь дней до полного восстановления. Три месяца и хвостик, в течение которых мой козырь против серьёзных противников лежит на дне и подмигивает парой огоньков. А ведь звёзды усиливают не только Призыв. Да и все навыки которые получали усиление от звёзд сейчас будут работать в пол силы.

Ладно, Ив. Жил как-то без великого таланта, что мне эти три месяца. Только в серьёзные драки лезть пока не стоит.

— Есть будешь? — Марен кивнула на стол и прошла мимо, складывая стебли у стены. — Я разогрела то, что дед наловил вчера.

— Это ты готовила?

— А что, заметно?

— Заметно, что кто-то очень старался.

Марен прищурилась, пытаясь разобрать, комплимент это или нет, и села на табурет у окна, поджав под себя ногу. Её пальцы привычно нашли тростниковый браслет на запястье.

— Ешь давай, пока не остыло.

Я поднялся. Тело послушалось без жалоб, ноги держали, голова не кружилась. Двое суток сна оказались ровно тем, что нужно для моего восстановления. Это тоже нужно будет учитывать.

Сел за стол и снял крышку с ближайшей миски. Бульон, мутноватый, с кусками белого мяса на дне. Без изысков, но духовная энергия в нём бурлила. После первого глотка по телу потекло тепло и стало заполнять пустоты, которые ещё вчера горели сухим жаром. Ну как вчера. Позавчера.

— Откуда рыба такого уровня? — спросил Марен между глотками.

— Дед с утра ходит на дальние отмели. Говорит, после того как ты… — она замялась, подбирая слово, — … крупные хищники ушли из прибрежной зоны. Рыба приплыла ближе, и она жирнее всего, что мы ловили раньше.

Хм. Побочный эффект Призыва, о котором я не задумывался. Глаз распугал подводных тварей, рыбакам стало проще её добывать. Нечаянный подарок поселению от парня, который просто хотел убить одного мерзавца.

Я доел бульон, взялся за рыбу, и тут снаружи застучала деревяшка по мосткам.

Дверь распахнулась, и первым в хибару влетел розовый снаряд.

Дина пронеслась через комнату, цокая когтями по доскам, врезалась мне в голень с разгону и заскулила, тыкаясь мордой в колено. Через связь хлынул поток: голод, радость, обида, снова голод, и что-то похожее на «ты опять заснул и бросил меня, и я тебя за это когда-нибудь укушу, но сначала покорми».

— Тихо, малышка. Я здесь.

Погладил панцирь, и Дина притихла, прижавшись к ноге. Золотистые глаза смотрели снизу вверх, а маленькие передние лапки цеплялись за штанину с такой хваткой, что ткань затрещала.

Рид вошёл следом. Обычная форма, размером с домашнего кота. Он не стал обнюхивать углы и разведывать территорию. Подошёл ко мне, сел у ног и ткнулся лбом в колено. Коротко, словно поставил точку.

Через ментальную связь пришёл образ: я лежу на кровати, а кот сидит рядом на полу и смотрит, как поднимается и опускается моя грудь. Темно. Потом светло. Потом снова темно. Двое суток в одном кадре, сжатые до ощущения, которое Рид не умел назвать, но которое я узнал сразу.

Он ждал, пока я проснусь. И волновался за меня.

— Я здесь, — сказал тихо и положил ладонь ему на загривок.

Рид прижал уши, дёрнул хвостом и отстранился с таким видом, будто ничего не произошло и вообще он просто мимо проходил. Улёгся у стены и демонстративно отвернулся.

Дина немедленно рванула к нему, ткнулась в бок и затихла. Кот обвил её хвостом и замер, и через связь я поймал последний образ: тот же пол, та же комната, но теперь я сижу за столом, а не лежу. И от этой картинки шло тепло.

Последним вошёл Герхард. Чистая рубаха, латаная, но свежая. Новый гарпун на поясе с хорошо обмотанной рукоятью. Серый глаз нашёл меня за столом, задержался на секунду и двинулся дальше, к миске, к чайнику, к Дине под столом.

Он прошёл через комнату не так, как в прошлый раз. Тогда старик тащил себя от стены к стене, и каждый шаг деревяшки звучал как извинение. Сейчас же он шагал ровно, и крюк висел у бедра свободно, а не прижимался к телу.

Сел напротив. Положил крюк на столешницу. Железо глухо стукнуло о дерево.

— Выспался? — спросил он тем же сухим тоном, каким говорил всё, от «уходи» до «завтра утром поддержу».

— Почти. Ещё несколько суток, и был бы вообще как новенький.

— Хах, этак мне с тебя уже аренду за проживание брать придется, — Герхард хмыкнул.

Марен поставила перед ним миску и чашку. Он кивнул ей коротко и взялся за еду.

Мы ели молча. Дина получила свою долю и урчала под столом, а Рид лениво жевал хвост, который Марен положила ему в отдельную плошку. Хибара наполнилась звуками жующих ртов и довольным сопением черепашонка, и на пару минут мне показалось, что это самое мирное утро за последние полгода моей жизни.

Когда миски опустели, Герхард отодвинул посуду и постучал крюком по столу. Я уже догадался, что предваряет этот жест: пора переходить к делу и поговорить о серьёзных вещах.

— Вече собралось на следующий день после твоей речи. Спорили до ночи.

— И?

— Приняли. Три старейшины вместо одного главы.

Я замер с чашкой у рта. Именно то, что я предложил, стоя на подгибающихся ногах с острогой вместо костыля, не зная ни одного имени толком и не будучи уверенным, на сколько мне ещё хватит сил.

— И кого выбрали?

— Арада, — Герхард загнул палец на единственной руке. — Хельмут, отца Горана Хольма.

Он посмотрел мне в глаза.

— И меня.

Вот теперь всё встало на свои места. Ещё вчера поселение его списало за ненадобностью и чуть не обезглавило вместе с внучкой. И вот он сидит за столом в чистой рубахе и говорит, что он теперь один из глав поселения. И было видно, что Герхард приняли тяжесть ответственности и не собирается жаловаться на трудности или перипетии судьбы.

Марен у окна опустила взгляд на свои руки. Уголки губ дрогнули, а пальцы стали перебирали браслет чуть быстрее.

— Арад взял на себя внешние дела и торговлю, — продолжил Герхард. — Хольмы всегда держали лучших бойцов, так что оборона и промысел теперь на их старшем. Ну а я взял общину и наследие. Все важные решения принимаем большинством.

Я задумчиво кивнул. Звучало логично. Бывший глава, у которого остались связи с другими поселениями, лидер крепкого клана с отрядами бойцов, и старый охотник. Они точно не дадут друг другу перетянуть одеяло на себя. По крайней мере в теории.

— Хардмиды? — спросил я.

— Их имущество конфисковано в общинный фонд. Клан потерял право выставлять больше одного участника на состязание, — ответил старик. — Но виру за тебя и твоих питомцев они ещё не выплатили.

— Ждут, пока я назову цену?

— Новое руководство ждёт встречи с тобой, — поправил Герхард. — Там и обсудим размер виры. Заодно обговорим условия передачи наследия.

— Я готов.

— Арад и Хольм ждут к обеду, — Герхард прищурился. — Если ты в состоянии не падать в обморок посреди переговоров.

Обморок. Ха-хах. Я не падал в обморок, а просто решил прилечь, чтобы собраться с мыслями.

Но спорить не стал.

Допил чай и откинулся к стене. Тело подпиталось, голова работала. И вот теперь, когда насущное было решено, в голове снова всплыл вопрос, который сидел там с самого грота.

Поднял правую руку. Пять выемок на костяшках. Каждая означала свойство, которое я не мог активировать без камня. Первое — «Подчинение» — само по себе стоило целого арсенала. Усиливать или ослаблять культивацию любого практика на моей ступени или ниже, если мои звёзды превышают его. А что скрывалось за оставшимися четырьмя, я даже предположить не мог.

— Герхард. Ты за плечами имеешь тридцать лет охоты на монстров и жизнь в этих водах. Камни для артефактов такого типа тебе попадались?

Старик наклонился ближе и изучил выемки единственным глазом. Несколько секунд он молчал, потом откинулся назад.

— Нет. Артефакты с гнёздами я встречал, но каждый требовал камни определённой породы. А если это наследие Первого Основателя, то и камни из той же эпохи. Четыре тысячи лет назад здесь использовали материалы, которых давно ни кто не видел.

Четыре тысячи лет. Артефакт пережил эпохи, а инструкция к нему затерялась вместе с теми, кто его создал.

— Где я могу это выяснить?

Герхард постучал крюком по столу дважды. Этот жест я видел впервые, и судя по паузе, он означал что-то серьёзнее привычного однократного стука.

— Хранилище Знаний, — сказал он. — Под центральной платформой, на нижних сваях. Там хранятся записи, карты и трактаты со времён основания поселения. Но то, что тебе нужно, в общем зале не лежит.

— Почему?

— Потому что есть Зал Особых Рукописей. Туда складывали всё, что касалось наследия Основателей, редких артефактов, запретных техник. Ключ от зала хранился у главы поселения.

— У Брана.

— У Брана. — Герхард выдержал паузу. — Теперь, стало быть, у совета старейшин. Доступ может одобрить только большинство. Двое из троих.

Я посмотрел на него, и он посмотрел на меня. Один голос у Герхарда уже есть. Остаётся убедить Арада или Хольма. А у меня как раз через пару часов встреча с обоими, на которой я собираюсь передать им шесть частей техники, равной которой поселение не видело за четыре тысячелетия.

— Два дела на одну встречу, — сказал я.

— Не теряй времени. Будь к полудню на центральной платформе.

Герхард поднялся, взял гарпун и направился к двери. На пороге обернулся.

— И постарайся на этот раз дойти до конца разговора на своих ногах.

Марен прыснула.

Оставшиеся до полудня часы я провёл на причале у хибары, свесив ноги над водой. Рид дремал рядом, Дина гоняла мелких рыбёшек у свай, время от времени промахиваясь и чихая от обиды. Я перебирал в голове то, что собирался предложить старейшинам, и прикидывал, как подвести разговор к Залу Особых Рукописей так, чтобы это выглядело не просьбой, а частью общей сделки.

Когда солнце перевалило за верхушку центральной платформы, я поднялся. Пора идти. Проверил перчатку на руке, убедился, что Острога и Удочка на месте в системных слотах.

Рид открыл один глаз, потянулся и встал, не дожидаясь приглашения. Обернулся к Дине. Черепашонок сидел на краю причала с хвостом какой-то рыбёшки в зубах и смотрел на меня золотистыми глазами. Через связь пришёл короткий и безапелляционный образ: она идёт со мной.

— Пошли, обжора.

Дина проглотила хвост целиком и рванула следом, цокая когтями по доскам. Рид бесшумно пристроился справа, и мостки заскрипели под нашими ногами и лапами.

Центральная платформа без толпы и трупов выглядела совсем иначе.

Те же доски, дома на сваях по периметру и сети висящие на просушке. Но вместо сотни перепуганных лиц и обезглавленного тела у эшафота — пустой настил и тишина. Кровавые пятна на досках кто-то уже оттёр.

Герхард встретил меня здесь и провёл через платформу к приземистому дому. Внутри оказалась одна комната: стол из потемневшего дерева с глубокими бороздами от чужих локтей и ножей, четыре стула со спинками и узкое окно, в которое лился утренний свет с озера.

За столом сидели двое.

Арада я узнал сразу. Жилистый, лет пятьдесят пять, пальцы поправляют ремни жилета каждые тридцать секунд. Второго я видел впервые.

Широкоплечий мужчина за шестьдесят, с челюстью, об которую можно разбить кулак, и мозолями на каждом пальце от гарпунного древка. Если Горан Хольм казался опасным, то теперь я понимал, откуда это взялось.

— Хельмут Хольм, — представился он. Голос под стать рукам.

— Ив Винтерскай.

Кивок. Ни вопросов, ни светских прелюдий. Мне он уже нравится.

Я сел. Длань Монарха блеснула, и Хельмут задержал на ней взгляд ровно на секунду. Рид обогнул стол, обнюхал ножку стула и устроился за моей спиной. Дина устроилась рядом.

Герхард прошёл к торцу. Все расселись, и Арад уже открыл рот, но старик его опередил. Крюк ударил по дереву.

— Прежде чем начнём, — Герхард положил крюк на стол и обвёл взглядом обоих старейшин. — Этот парень оплатил долг моей семьи, вытащил внучку из-под топора и, если уж начистоту, без него я бы сейчас не сидел за этим столом. Так что по любому вопросу, где мой голос может сыграть в его пользу, я молчу. Принимайте решение вдвоём.

Герхард, честный чертяка. Вся Серебряная Корона знает, что он мне помогал. Проголосуй он за меня хоть раз, и любой крикнет «сговор», а решение станет оспоримым. Сняв себя с доски, он сделал голоса Арада и Хольма неоспоримыми.

Ладно, на самом деле я бы и сам предложил это, но старик успел первым.

Арад и Хельмут переглянулись.

— Принято, — сказал Арад и достал из-под стола свиток. — К делу. Имущество клана Хардмид конфисковано в общинный фонд. Постройки, продовольственный склад, оружейная, лодки. Бран и его отец мертвы. Оставшиеся члены клана лишены голоса на вече на три года.

Он развернул свиток.

— Повестка. Первое: вира за незаконное заключение друзей и питомцев Ива Винтерская. Второе: условия передачи техники из наследия Основателей.

— Добавлю третий пункт, — я откинулся на стуле и положил руки на стол. — После наследия обсудим мои условия.

Хельмут шевельнул бровью, но промолчал. Арад кивнул.

— Начнём с виры. Какую компенсацию ты считаешь справедливой?

Я уже открыл рот, чтобы назвать сумму в золоте и ресурсах для культивации — недели заключения, ледяные оковы, голодовка, всё это имело вполне конкретную цену, — но тут через ментальную связь одновременно пришли два образа.

Рид: склад, забитый вяленой рыбой до потолка. Бочки, связки мяса, корзины с моллюсками. Кот лежит посреди всего этого великолепия, перекатываясь с боку на бок, и вокруг ни единой живой души. Рай. Абсолютный, кошачий рай.

Дина: урчание, набитый живот, полные закрома, из которых можно есть, есть, есть, а они всё не заканчиваются.

Я чуть не поперхнулся. Серьёзно? Я тут выстраиваю переговорную позицию, а эти двое уже провели собственную оценку ущерба и пришли к единогласному вердикту: еда. Причём конкретная еда в конкретном месте. И они оба с жадностью смотрели в одну сторону — туда, где находился конфискованный продовольственный склад Хардмидов.

Я покосился на Рида. Кот сидел с выражением полнейшей невинности и вылизывал лапу. Дина сопела у щиколотки, а её золотистые глаза были прикрыты.

Хм. Ну… а ведь в этом есть логика. Они пострадали — они и выбирают компенсацию. Кто я такой, чтобы спорить с пострадавшей стороной?..

— Мои питомцы провели в оковах несколько недель. Их морили голодом, — я выдержал паузу и посмотрел на Арада. — Пусть они получат свободный доступ к конфискованному продовольственному складу Хардмидов. Сколько съедят за время моего пребывания в поселении, столько и пойдёт в счёт виры.

Арад нахмурился и побарабанил пальцами по свитку.

— Склад Хардмидов — это общинный фонд. Мы не можем раздавать его содержимое без учёта…

— Погоди, Ара, — Хельмут перевёл взгляд на Дину у моей ноги, потом на Рида за спиной. Кот сидел в обычной форме размером с домашнего, лениво вылизывал лапу. Хельмут хмыкнул и повернулся к Араду. — Детёныш весит от силы четыре килограмма. Кот и того меньше в таком виде. Сколько они съедят за пару дней? Полбочки вяленой рыбы?

— Бочку, — поправил Арад, щедро округляя в большую сторону. — Может, полторы. На складе Хардмидов запасов на полгода для целого клана. Согласен, Хельмут. Это всего лишь небольшая символическая вира.

Я сидел и слушал, как двое взрослых мужчин убеждали друг друга в том, что мои питомцы физически неспособны съесть хоть сколько-нибудь значимый объем еды. Через связь в это же время Рид передал образ: кот поедает целого оленя за один присест и облизывается, потому что олень оказался маловат. Дина добавила от себя: три метровых рыбьих туши и половина четвёртой, а живот почему-то до сих пор пуст.

Мне стоило огромных усилий сохранить серьёзное лицо.

— Принято, — кивнул Арад. — Доступ к складу на период пребывания.

Герхард сидел с каменным лицом. Серый глаз уставился в стену, но крюк на столе чуть дрогнул. Старик шесть недель кормил Рида и наверняка тоже прикидывал реальные объёмы.

— Ты обещал передать поселению шесть частей техники «Заложения Семи Звёздных Морей», — Арад взял перо. — Мы предлагаем: ты лично обучишь группу одарённых практиков. Двадцать человек, отобранных советом…

— Это плохой вариант.

Арад замолчал и приподнял бровь.

— Моё время здесь ограничено, — продолжил я. — Через пару недель я уйду, и техника останется в головах двадцати учеников, каждый из которых запомнил по-своему. Через поколение от оригинала ничего не останется.

— Что предлагаешь? — Хельмут подался вперёд.

— Запишу каждую часть на свитке. По одной в день. Точные и полные. Они останутся в поселении навсегда, и людская память эти знания не исказит.

— Откуда нам знать, что записанное будет соответствовать тому, что ты изучил в гроте? — Хельмут откинулся назад. — Проверить мы не сможем.

Резонно.

— Я продемонстрирую каждый. Вы увидите технику в действии и сверите со свитком. Что-то не совпадёт, потребуете переписать.

Хельмут посмотрел на Арада. Арад постучал пером по столу и покосился на Герхарда, но тот продолжал изучать стену с увлечённостью искусствоведа.

— Хорошо, Ив. Мы согласны шесть свитков, с демонстрацией каждого этапа. Теперь твоя очередь, про какое встречное условие ты говорил в начале?

Оба старика скрестили на груди руки, подобрались, и атмосфера за столом стала напряжённой. Забавно: я ещё ничего не сказал, а они уже готовятся торговаться. Верный знак, что переговоры идут правильно.

— Мне нужен полный доступ к Хранилищу Знаний поселения. Включая Зал Особых Рукописей. На те же шесть дней, что я буду записывать свитки.

Тишина.

Арад положил перо. Хельмут разомкнул руки, и его ладони легли на стол так, что доски скрипнули.

— Зачем? — спросил Хельмут.

— Артефакт из Грота Основателей, — поднял я правую руку и показал пять пустых выемок. — Сами видите, для его активации нужны камни. Какого типа, я не знаю, и где их искать, тоже. Если хоть одно упоминание сохранилось в ваших записях, мне этого хватит.

Хельмут посмотрел на перчатку, потом на моё лицо.

— Зал Особых Рукописей хранит секреты, которые поселение оберегало тысячелетиями. Записи Основателей, карты глубинных течений, схемы артефактов, координаты подводных разломов, — его пальцы сжались.

— Не переживайте, читать буду на месте, ничего не вынесу, — усмехнулся я, разведя руками.

— Хельмут прав. Мы ни разу не допускали туда юное поколение, а тем более пришлого. Открыть зал для тебя — прецедент, — вмешался Арад.

Герхард продолжал молчать.

— Я отдаю поселению шесть частей техники, которую ваши практики четыре тысячелетия не могли собрать даже по частям. В письменном виде. Навсегда, — со скучающим видом я подпер щёку. — Баланс, по-моему, очевиден. Но если вы не хотите…

Хельмут молчал. Пальцы сжались в кулаки и медленно разжались. Арад крутил перо, и я видел, как в его глазах мозг взвешивает выгоду: шесть свитков, которые поднимут силу поселения на порядок, против шести дней доступа к бумагам. За шесть дней из древних рукописей можно запомнить считанные страницы.

— Арад? — повернулся Хельмут.

— За.

Хельмут помолчал ещё секунду.

— Я тоже За.

— Единогласно.

Я спокойно кивнул, без выдохов и лишних жестов, потому что сделка с самого начала шла в мою пользу, и все трое это понимали, просто каждый считал, что выиграл больше.

— Начало записи завтра утром, — Арад скрутил свиток. — На центральной платформе, при свидетелях. Ключ от Зала Рукописей получишь у хранителя после первой демонстрации.

Хельмут поднялся и протянул мне руку через стол. Ладонь оказалась шершавой, а рукопожатие коротким, из тех, что заменяют подпись.

— Шесть дней, Винтерскай. Ни часом больше.

— Шесть дней, — кивнул я, и обернулся, чтобы позвать Рида.

Через связь ударил образ: бочки до потолка, переполненные вкуснейшей рыбкой, и кот посреди всего этого, счастливый до неприличия. Мечта, а не картинка.

А в реальности Рид уже перемахивал через порог, раздуваясь до боевой формы прямо на ходу. За ним по доскам возбужденно, ворочая боками, бежала Дина.

Хельмут и Арад переглянулись, на их лицах сияла радость от заключения выгодной сделки.

Да, ребята…

Бочку, значит? Или вы правда думаете, что будет всего полторы?

Загрузка...