Когда вышел на улицу мостки были пусты. Рид и Дина умчались к складу ещё до того, как я закончил рукопожатие с Хельмутом, и через связь уже давно не поступало ничего, кроме фонового предвкушения.
За то у перил с удивлением обнаружил Марен. Она стояла привалившись плечом к столбу и перебирала косу.
— Твои питомцы побежали в сторону причалов, минут десять назад.
— Знаю. Осваивают компенсацию.
Она приподняла бровь, но расспрашивать не стала.
— Марен, не подскажешь, где тут можно продать по хорошей цене трофеи с Гребнехвоста, да и закупиться мне нужно перед дорогой.
— Северные мостки, у грузовых причалов. Туда швартуются караваны заезжих торговцев, давая я тебе составлю компанию.
— Веди.
Северная часть поселения отличалась от того, что я видел раньше. Мостки шире, сваи с металлическими кольцами для швартовки. У причала покачивалась грузовая баржа с навесом, а вдоль настила выстроились палатки. Здесь стояли ароматы масла и чего-то пряного.
По дороге на нас люди реагировали по-разному. Рыбаки отводили глаза, а местные охотники коротко кивали. Три дня назад я убил двоих и обрушил на площадь давление, от которого местные мужики падали на колени. Удивительно, что вообще кивают.
— Вон тот, с синим тентом, — Марен указала на крайнюю палатку. — Торговый дом «Три Течения». Скупают трофеи и привозят товары из крупных поселений.
Под тентом обнаружился мужчина лет сорока в кожаном фартуке. На разложенном войлоке лежали образцы: связки сушёных трав, наконечники для гарпунов, мотки верёвок, закупоренные склянки. Он оценил меня взглядом, зацепился за перчатку на правой руке и подобрался.
— Здравствуй, путник. Чем могу помочь?
— Есть перья, шкура и когти Гребнехвоста. Интересует?
Торговец повернулся к Марен.
— Гребнехвост?
— Свежий. Девятый уровень, — подтвердила она.
Я достал из перстня связку в двести перьев, следом шкуру и когти. Торговец схватил перо, покрутил, поднёс к свету. Сжал основание двумя пальцами — между подушечками проскочила искра.
— Хорошее качество, — пробормотал он и потянулся к когтям. Постучал ногтем по основанию. — Целые, без сколов. На наконечники пойдут. Ну и шкура — на лёгкую броню.
Он прикинул в уме.
— Перья по серебру. Двести серебряных. Шкура — пятьдесят. Когти — двадцать. Итого Двести семьдесят монет.
Марен чуть кивнула — цены адекватные.
— Годится.
— Вам отсчитать монетами или камнями?
Я приостановился.
— Камнями?
Торговец смерил меня взглядом и хмыкнул.
— Не местный, угадал? Вы наверное до сих пор только серебром и платите.
Он полез под прилавок и достал деревянную шкатулку. Откинул крышку. Внутри в пазах лежали камни размером с ноготь — прозрачные, с молочным свечением. От каждого шло тепло. Я взял один и по пальцам прошла мягкая волна, чистая духовная энергия без примесей. Духовный Кулинар зафиксировал плотность: одного камня хватило бы обычному практику седьмого уровня на сутки культивации.
— Духовные кристаллы, — сказал торговец. — В крупных поселениях и городах это основная валюта. Один кристалл — одна серебряная. Но выгода в том, что серебро нельзя впитать, а кристалл — можно.
Хм. Деньги, которые можно съесть. Сильный практик тут — ходячий кошелёк, а бедный культиватор всегда стоит перед выбором: потратить или впитать. Остроумная система.
— Возьму кристаллами.
Торговец отсчитал два крупных камня, по сто единиц и семьдесят помельче. Я убрал мешочек в перстень и задержался — взгляд зацепился за предмет в углу витрины. Плоская каменная пластина с углублением посередине и рунными делениями по краю.
— А это?
— Артефакт Конденсации, — торговец бережно поднял пластину. — Показать?
Он положил ладонь в углубление и прикрыл глаза. По рунным делениям побежала волна молочного света, и на шкале проступило число: шестьдесят восемь. В центре углубления что-то мерцало — крошечный зародыш, молочно-прозрачный, размером с горошину.
— Любой практик кладёт руку и сбрасывает в него сколько хочет энергии — число на шкале растёт, — пояснил он, убирая руку. — Когда накапливается ровно сто единиц, вот это, — он указал на зародыш, — затвердевает в полноценный кристалл. Достаёшь и тратишь в место монеты. Потом снова набираешь.
Он пожал плечами.
— Удобно, когда кристаллов нет, а энергии — в избытке.
С этой штукой легко можно конвертировать излишки энергии в твёрдую валюту. В дороге пригодится.
— Сколько?
Торговец вздохнул.
— Пятьдесят кристаллов. В Серебряной Короне их не берут — дорого, да и местные привыкли к золоту и бартеру. Второй месяц вожу в пустую.
Почти треть выручки за одну покупку. Но возможность создать кристаллы и возить с собой в кольце запас энергии стоит дороже, чем несколько камешков.
Отсчитал камни.
— Продано, — торговец просиял.
— И ещё пряности, если есть. Ищу то, что здесь не растёт.
Он выставил склянки. Первую я откупорил, и по ноздрям хлестнуло тёплой сладостью. Палочки темнее привычной корицы, с красноватым отливом, а аромат уходил в лёгкую остроту. Духовная энергия в них пульсировала ровно и плотно.
— Огненная корица. С южных плантаций.
Вторая — стручки покороче, в сероватом налёте. Мускусная глубина с минеральной ноткой. Лунная ваниль. Я уже представил её в связке с концентрированным рыбным бульоном, и комбинация сложилась мгновенно.
— Обе. Сколько?
— По два кристалла.
В перстне осталось два крупных камня и ненмого мелочи, плюс артефакт и специи. Неплохо для первого обхода.
Мы двинулись к рядам местных торговцев. Я закупил провизию на дорогу и расплатился парой кристаллов.
За рыбными рядами, у поворота к жилым кварталам, стоял дом, который выбивался из общей картины. Двухэтажный, с вывеской в виде птицы с конвертом в клюве. На двери — медный знак: крыло и стрела.
— Это что?
— «Скоропочта», — ответила Марен. — Доставляют посылки и письма по крупным поселениям. Отделения есть даже за водопадом, в ваших краях. Огромная гильдия.
Если мне когда-нибудь понадобится связаться с Эммой, не возвращаясь лично, теперь я знаю как ей закинуть письмецо. Запомнил.
Солнце грело спину, желудок начал требовать внимания настойчивее мозга.
— Есть тут место, где кормят людей, а не только сушат рыбу? Хочу попробовать, что местные повара готовят.
— «Серебряный Котёл», у центральных мостков. Ничего особенного, но порции довольно большие.
По дороге к центру Марен какое-то время молчала.
— Могу спросить? — сказала она, не поворачивая головы.
— Можешь.
— Ты путешествуешь один. С питомцами, но без людей. Далеко от дома. Почему?
— Конфликт с роднёй.
Марен покосилась, ждала продолжения.
— Серьёзный, — добавил я. — Из тех, где у тебя две дороги: либо ты слабый и тебя закопают, либо ты возвращаешься с силой, которую нельзя игнорировать. Я выбрал второе, и пока не наберу достаточно — возвращаться не стану.
— Родня, — повторила она тихо. В этом слове прозвучало что-то, от чего её пальцы вздрогнули.
— А ты? — спросил я. — Дед, ты, и больше никого?
Марен помолчала. Потом качнула головой.
— Отец погиб на охоте, когда мне было восемь. Мать умерла ещё раньше, я её не помню. Остались мы с дедом. Он меня вырастил.
На перекрёстке двух мостков нам навстречу вывалился Льют. Здоровяк шагал с бочонком на плече и приветственно мотнул головой.
— Эй, Винтерскай. Живой, значит.
— Стараюсь.
— Мужик, — он хмыкнул, переступил через канатную стяжку и повернулся к Марен. — А, Безрукая. Как жизнь? Слышал, тебя на рынке поставили вёдра таскать? Или нет, это ты сама вызвалась?
Он заржал. По-простому, без злости — видно было что он даже не задумывается, куда бьёт.
Марен промолчала. Челюсть чуть дёрнулась.
— Льют, — окликнул я.
Он обернулся.
— Ты сколько весишь? Сто двадцать?
— Сто тридцать, — с гордостью.
— Вот и таскай свои сто тридцать подальше отсюда, пока я тебе не помог.
Льют моргнул. Потом неуверенно хохотнул и утопал, гремя бочонком.
Мы прошли ещё пролёт в тишине.
— «Безрукая». Я уже не первый раз слышу, почему тебя так все называют?
Марен вздохнула через нос.
— Моя семья была лучшими ловцами в поселении. Дед, потом отец. Они ходили на подводных тварей, когда другие ещё сети латали. В нашем роду промысел — это всё.
Она помолчала. Мостки скрипели, внизу плескала вода.
— Мне этот талант не достался. Я могу нырнуть глубже любого ровесника, знаю каждое течение на озере, но когда дело доходит до охоты — стрелы уходят мимо, гарпун соскальзывает. Раз за разом я возвращалась с пустыми руками, и в какой-то момент прозвище прилипло.
Она перебирала браслет так быстро, что тростник начал тереться о кожу.
— «Безрукая» — значит неумелая. Та, которая не попадает. А другой работы я не знаю. Дед учил тому, что умел: нырять, разделывать, читать воду. Хозяйство, ремесло, женская работа — мимо. Со всех сторон безрукая, и как хозяйка, и как охотник. Девятый уровень Закалки тут мало что поменял, потому что на состязании крокодилов я прошла с помощью дедовского артефакта, а не собственных навыков.
Она произнесла это спокойным тоном, было видно, что она давно смирилась и просто живёт с тем, что есть.
Я промолчал. Не потому что мне нечего было ей сказать. Наоборот, сейчас любое моё утешение, знакомого с ней без году неделю, прозвучит пустым звуком. Если я когда-нибудь смогу ей помочь — это будет не словами.
Впереди замаячила вывеска «Серебряного Котла» — котелок и рыба.
— Пришли, — Марен кивнула на двухэтажное строение. — Зайдём?
— Зайдём. Голод после двух суток сна требует…
— Стойте! Стойте!
Мы обернулись. По мосткам, расталкивая прохожих, нёсся стражник. Молодой, шлем съехал на ухо. Он вылетел к нам, согнулся, хватая воздух, и выпалил:
— Вы… Ив Винтерскай?
— Он самый.
— Старейшины… зовут… срочно…
Сжал в кулаке амулет на шнурке — по камню прошла вспышка.
— Нашёл! Идём!
Я переглянулся с Марен.
— Что случилось?
— Склад, — выдохнул стражник. — Бывший склад Хардмидов. Там… вам лучше самим увидеть.
У меня было подозрение.
Стражник вёл нас почти бегом. Чем ближе мы подходили к бывшему кварталу Хардмидов, тем гуще становилась толпа. Люди стояли на перилах, высовывались из окон.
— Чужак! Вон он!
— Его звери!
— Полсклада умели за утро!
Мы протолкались к двухъярусному строению. Ворота распахнуты, и у входа стояли все трое старейшин.
Герхард покачивал головой. Арад обеими руками держался за голову. Хельмут прижимал ладонь к сердцу и смотрел внутрь с таким лицом, будто там умер кто-то из его близких.
Я подошёл и заглянул.
Двухъярусные полки тянулись от входа до дальней стены — метров двадцать пять. По прикидкам, первоначально здесь стояло около трёхсот сорока бочек: стандартные пятивёдерные.
Примерно тридцать из них лежали на полу.
Опрокинутые, выпотрошенные, раскатившиеся по всему помещению. Крышки сорваны, обручи погнуты. Несколько превратились в щепу — похоже, кто-то просто садился сверху, не утруждаясь с крышкой. В дальнем углу стояла бочка с аккуратным круглым отверстием в боку — похоже, прокусили насквозь и высосали содержимое через дырку, как кувшин. Рассол ушёл в доски настила, в воздухе стоял густой запах соли, копчёностей и сладкого уксуса.
За полтора часа.
Рид лежал на боку посреди побоища. Живот его выпирал так, что слово «кот» уже не подходило — скорее «откормленный морж». Четыре лапы задраны, оба хвоста свисают с опрокинутой бочки. Через связь шёл образ такого абсолютного, неприличного блаженства, что мне на секунду стало завидно.
Дина привалилась панцирем к стене. Пасть распахнута, из уголка торчал хвост недоеденной рыбины. Через нашу связь она транслировала сытость, счастье и требовательное: «Ещё».
Пока я смотрел, Рид лениво шевельнул хвостом. Хвост описал полукруг и врезался в ближайшую нетронутую бочку. Крышка отлетела, вяленая рыба посыпалась на Дину. Черепашонок взвизгнул и начал хватать рыбины прямо из воздуха.
Толпа за моей спиной ахнула.
— Да они всё сожрут!
— Остановите!
— Это общинное имущество!
Кто-то из женщин попытался шагнуть к воротам. Рид, не открывая глаз, повёл ухом в её сторону, и женщина передумала.
Арад повернулся ко мне.
— Ив. Твои питомцы… они всегда так?
Через связь Рид послал образ: олень, съеденный целиком, а рядом запасной — «на закуску». Дина добавила: гора рыбы до потолка и маленький розовый силуэт на вершине, счастливый и безмятежный.
— Бывает, — ответил я.
Хельмут шагнул ко мне.
— Послушай, Винтерскай. Мы договорились на шесть дней. Но такими темпами через шесть дней от склада останутся голые стены. Может, сократим до одного? Одного вполне…
— Моих питомцев заковали в ледяные оковы и морили голодом. Несколько недель. И ты говоришь «одного вполне»?
Хельмут стиснул челюсть. Арад перехватил:
— Ладно, два дня. Давай сойдёмся на двух.
Я посмотрел на развал внутри. По имперским законам, и по здешним обычаям, имущество поверженного противника переходит победителю. Бран лично приказал заковать Рида и Дину. Бран мёртв, его имущество — общинный фонд, а из этого фонда мне назначена вира. Так что формально этот склад — мой законный трофей, и старейшины ещё легко отделались, что я согласился на кормёжку, а не на полную конфискацию.
— Арад, мы заключили договор. Шесть свитков — шесть дней. Хотите меньше дней — получите меньше свитков. Четыре дня — четыре части. Один день — одна. Справедливо?
Толпа замерла. В тишине было слышно, как Дина хрустит рыбьей головой.
— Он прав! — крикнул кто-то из задних рядов. — Нам техника нужнее!
— Что зверюги сожрут за шесть дней? Ну бочек двадцать, ну тридцать. На складе запасов на полгода!
— Техника важнее рыбы!
Голоса множились. Шесть свитков бесценной техники против нескольких бочек солёной рыбы.
Герхард шагнул вперёд.
— Сделка заключена, — произнёс он, и площадка затихла. — Поселение сдержит слово. Шесть дней — шесть свитков.
Арад и Хельмут переглянулись. Хельмут сжал кулак, разжал и коротко кивнул.
— Шесть дней.
Арад вздохнул и принялся застёгивать жилетку.
Я подмигнул Риду с Диной. Оба ответили вспышкой тёплого счастья. Рид перекатился на другой бок, от чего живот его колыхнулся так, что ближайшая бочка откатилась к стене. Дина уже запускала зубы в следующую рыбину.
Через связь оба питомца транслировали одно и то же: «Никуда. Не пойдём. Нам. Хорошо.»
Окажись я на месте Рида, в окружении полугодового запаса рыбы — я бы тоже никуда не торопился.
Отвернулся от склада и нашёл взглядом Марен. Она стояла у перил, и на её лице проступала улыбка. Тонкая, но настоящая — первая с того момента, как она рассказала про «Безрукую».
— Марен.
Она повернулась.
— Мы так и не пообедали.
Марен оттолкнулась от перил, и мы пошли к «Серебряному Котлу», а из склада за спиной донёсся треск ещё одной бочки и восторженный визг Дины.
Ресторан оказался двухэтажным строением, с резными перилами и свежевыкрашенной вывеской, на которой блестел котелок в обрамлении двух рыб. По местным меркам — дворец.
Внутри пахло маслом, жареной рыбой, и тем лёгким дымком, который выдаёт пережаренное филе. Два десятка столов со стульями, холщовые скатерти, а у дальней стены двое поваров крутились у жаровен. На стенах висели панцири моллюсков и пучки трав, а по углам стояли лампы в медных держателях.
Народу хватало. За столами сидели ловцы, торговцы с северных причалов, пара стражников без шлемов и местные женщины с детьми.
Мы сели у окна. Девушка в переднике принесла меню на деревянной дощечке, где краской вывели с дюжину позиций. Меню выглядело солиднее угольных каракулей в деревенской забегаловке, но цифры кусались. Салат из озёрных водорослей с моллюсками стоил два серебряных, а жареное филе духовного окуня шло в трёх вариантах подачи за четыре, пять и семь монет. Тушёный хвост в панцирном соусе обходился в шесть, суп-концентрат из глубинного сома — в восемь, а стейк из мяса водного быка — в десять. Чай из какой-то непонятной травы стоил три.
Цены впечатляли. За один обед ловец мог спустить дневную выручку.
— Салат, филе окуня среднее и чай, — я положил на стол два серебряных, выудив их из перстня отца. Когда я стал главой рода Винтерскай, туда перекочевало всё семейное богатство. Монеты оказались самой мелкой монетой в той куче. — Марен, выбирай.
— Мне салат, — она покосилась на цены и замолчала.
— И филе, — добавил я. Положил ещё серебряных.
Пальцы Марен дрогнули и вцепились в тростниковый браслет.
Пока мы ждали заказ, я вспомнил утреннюю сцену со стражником. Парнишка в съехавшем шлеме сжал амулет, по камню прошла вспышка, и через полминуты на другом конце поселения уже знали, где меня найти. Такие же медные пластинки я замечал и у других стражей поселения, но до сегодняшнего дня не видел их в деле.
— Марен. Амулет у стражника, когда он меня искал. Что за штука?
— Артефакт связи, — она кивнула на проходящего за окном патрульного с камнем на шнурке. — Стража пользуется постоянно. Вливаешь каплю энергии, говоришь, а на другом конце слышат.
Хм. Рации на духовной энергии.
— А на дальнем расстоянии?
— У караванщиков и Скоропочты есть усиленные. Достают на сотни километров, и если нужно передать слово на другой конец Свободных Земель или за водопад, покупают у Скоропочты.
За водопад. К Эмме. Утром я запомнил дом с медным крылом на двери, а теперь оказалось, что у гильдии есть и артефакты, а не только конверты с птицами. Каналов связи с сестрой и моим рестораном у меня до сих пор не было, и эта мысль сидела где-то на задворках с момента отплытия из деревни.
Первым принесли салаты. Моллюски в раковинах, водоросли кольцами, кусочки белой рыбы, а сверху маслянистая заправка с резким запахом. Подача старательная — миски керамические, водоросли разложены веером.
Я попробовал. Водоросли хрустели, моллюски, свежая рыба. Духовный Кулинар подтвердил: сырьё отличное, энергия плотная и чистая. Но вкус… заправка однокомпонентная, нарезка неравномерная, а моллюски передержаны и стали резиновыми.
Филе окуня приехало на деревянном блюде с зеленью и долькой чего-то пряного. Мой навык снова отметил богатую концентрацию энергии в мясе — местный окунь по насыщенности легко обходил всё, что я ловил дома. Но повар обжарил его на максимальном огне, корочка подгорела снизу и осталась сырой сверху, а половина духовной энергии ушла в дым вместе с жиром.
Пять серебряных за рыбу, которую испортили. Эх… Я бы на этом сырье сделал блюдо, от которого половина поселения не могла оторваться.
Марен ела молча. Каждый поворот корпуса отзывался в рёбрах, и хотя она этого не показывала, паузы между движениями выдавали боль.
Я взял чашку с чаем, отхлебнул и откинулся на спинку стула.
Марен утром приготовила примерно так же: продукт выбрала хороший, энергия в мясе стояла плотная, а вот руки её подвели. Я повидал десятки таких поваров, и у большинства проблема решалась за неделю при правильной постановке базы.
Мысли зацепились друг за друга, и цепочка выстроилась сама.
Пять месяцев Марен кормила Рида, успокаивала Дину и верила, что я выйду. Длань Монарха провисела на моей руке двое суток, пока я валялся в отключке, и к ней никто не притронулся.
Марен и Герхард заработали куда больше, чем вежливое «спасибо».
Я посмотрел на открытую кухню, где повар в этот момент сжигал очередное филе, потом на Марен. И пазл в моей голове наконец сложился.
— Марен.
Она подняла взгляд.
— У меня к тебе деловое предложение.
Чашка замерла на полпути к её рту, и она поставила её обратно.
— Деловое?
— Я хочу, чтобы ты открыла собственный ресторан здесь, в поселении. Небольшой, столов на пять.
За стеной кто-то уронил ведро, и звон прокатился по мосткам.
— Ты шутишь.
— Смотри вокруг, — я кивнул на кухню. — Это лучшее место в поселении. Дюжина позиций, керамика, два повара. И при этом они портят еду, которая стоит дороже золота. Достаточно просто научиться готовить правильно, чтобы стать королём.
— Но я…
— Ты утром приготовила рыбу. Твои руки просто ещё не знают техники готовки, а их можно поставить за считанные дни.
Марен дёрнула подбородком.
— Ив, я плохо готовлю. Дед учил нырять, а не жарить. Какой из меня повар?
— Любой, из которого я вылеплю за шесть дней.
Она моргнула.
— Шесть дней?
— У меня ровно столько. Записываю свитки, работаю в Хранилище и уезжаю. За это время покажу тебе четыре блюда, может пять. Простых, сытных, с духовной энергией внутри. Таких, каких в Серебряной Короне ещё не готовили.
Я достал из перстня Артефакт Конденсации и положил на стол между нашими мисками. Каменная пластина с рунными делениями по краю смотрелась среди керамических мисок инородно.
— Оплату принимать будешь духовной энергией. Артефакт фиксирует каждый перевод. Он твой.
Марен перевела взгляд с пластины на меня.
— А твоя доля?
— Скоропочта. Купим два артефакта связи. Один тебе, один мне. Когда уеду, ты пересылаешь мою часть через гильдию.
— Это подарок? — она спросила так, что в голосе проступила проверка, осторожная и привычная.
— Партнёрство. Я вкладываю рецепты и оборудование, ты вкладываешь руки и место. Мне достаётся процент, а тебе ремесло, которое ни одно Вече не отберёт, потому что оно будет в твоих руках.
Марен замолчала. На кухне гремели посудой, за соседним столом ловцы спорили о ценах на клыки монстров, за окном по мосткам грохотали шаги.
— Дед сейчас старейшина, — продолжил я, потому что пауза затянулась. — Хорошо. Но ты видела, как быстро Арада подвинули. Ресторан даст вашей семье фундамент, который от должности не зависит.
Она посмотрела на свои ладони, потом на артефакт, затем на пустую миску.
— Как будет называться твой ресторан? — спросила она.
— «У Реки».
— Мы живём на озере.
— Знаю.
Уголок её рта дрогнул.
— У меня уже есть один ресторан с таким же названием. Поэтому я хочу, чтобы и у этого оно было таким. Так сказать общая их черта.
— А если блюда будут подгорать и люди просто не придут? — тихо спросила она.
— За шесть дней я покажу рецепты, в которых нечему подгорать. Паровые хинкали с рыбой — три начинки: острая, пряная, нейтральная. Рыбные шарики на палочках в горячем бульоне — такую еду продают прямо с лодок в портовых городах. Маринованная рыба. Для каждого блюда оставлю тебе точный рецепт и пошаговую инструкцию.
Она перебирала браслет. Потом остановилась, и пальцы легли на стол.
— Хорошо. Когда начнём?
— Сегодня. Закупимся артефактами и продуктами, а вечером покажу первый рецепт.
Марен поднялась. На выходе из «Серебряного Котла» я бросил последний взгляд на кухню. Повар скоблил жаровню, на которой дымились остатки пригоревшей корочки.
Улыбнулся.
Остаток дня мы провели на ногах.
В Скоропочте два артефакта связи дальнего действия обошлись в восемьдесят кристаллов за пару, и я расплатился серебром из перстня отца. Они выглядели как камни на кожаных шнурках, без гравировки, зато радиус покрывал озеро и бил на огромное расстояние. Один повесил себе на шею, второй отдал Марен. Она повертела камень в пальцах, сжала, влила каплю энергии, и мой амулет отозвался теплом.
— Работает, — сказала она, и в её голосе промелькнула радость.
На рынке я выбирал рыбу, а Марен таскала корзины и запоминала. Почему этот окунь, а не тот. Как определить плотность энергии по цвету чешуи. Она схватывала быстро.
Первый урок мы провели на причале у хибары Герхарда.
Паровые хинкали с рыбной начинкой — первый урок. Тесто на холодной воде, тонкий раскат. Фарш из белой рыбы с луком и пряностями. Я показал, как складывать хвостик в двадцать складок, и передал тесто Марен.
Первый хинкали она защипнула в три складки, крупно и впопыхах. Шов разошёлся над паром, и бульон ушёл в кастрюлю.
— Много воды в начинке? — спросила она.
— Нет, смотри внимательнее. Держи тесто левой рукой, правой складывай. Смотри на пальцы.
Со второй попытки шов выдержал, но хинкали получился кривым — одна сторона толстая, другая просвечивала. При варке толстая сторона недоварилась, тонкая порвалась. С третьей тесто она раскатала неровно, с четвёртой передавила начинку и выдавила сок в шов раньше времени. К пятой попытке складок стало восемь, и они хотя бы шли в одну сторону. К седьмой Марен наконец собрала хинкали, который пережил пар и не вытек. Я попробовал — тесто держит форму, начинка сочная, бульон горячий. Кривоватый, но для первого дня это больше, чем я ожидал.
Герхард пришёл к ужину, попробовал и его крюк стукнул по столу один раз. По шкале старика это была, кажется, высшая оценка.
На следующее утро Рид и Дина рванули к складу Хардмидов так, что мостки заходили ходуном под их лапами. Проводив их с усмешкой, я в сопровождении Герхарда пошёл к центральной платформе.
Хранилище Знаний располагалось где-то под ней. Лестница из дерева, отполированного до медового блеска, уходила вниз и прогибалась под каждым шагом, а из-за двери внизу тянуло запахом старой бумаги и высохших чернил.
Внутри потолок подпирали толстые сваи, а между ними от пола до перекрытий тянулись стеллажи со свитками в деревянных ячейках. Каждая ячейка промаркирована символами, которые я прочесть не мог. Между рядами едва хватало места для одного человека, и масляные лампы на цепях давали рыжий свет, заставляя тени колыхаться по стенам.
Сколько же тут всего.
У входа ждал хранитель, сухой старик, который щурился так, что глаз почти не было видно.
— Свиток и перо на столе, — хранитель кивнул на единственный стол у окна. — Чернила духовные, схватываются при высыхании.
Я сел, расправил чистый свиток и потянулся к интерфейсу Системы. Техника «Заложения Семи Звёздных Морей» развернулась во всех деталях, и каждое движение потока, каждая точка концентрации легли перед внутренним взглядом. Перо заскользило по бумаге. Через час первая часть заняла свиток целиком, а там, где визуальная составляющая допускала двойное толкование, я добавил пояснения от себя.
Герхард принял свиток, развернул его и медленно прошёлся взглядом по строкам. Потом он свернул рукопись, убрал в футляр и повесил на пояс. Кивнул мне коротко и вышел.
Хранитель проводил его взглядом, потом полез за пазуху и достал ключ, железный, увесистый, с силуэтом короны.
— Зал Особых Рукописей. Третий проход налево, дверь с медной пластиной. Ничего не выносить.
Я взял ключ.
— Найди то, что ищешь, — сказал старик и вернулся к своим стеллажам.
Третий проход налево. Стеллажи сомкнулись, лампы горели реже, а промежутки темноты между ними становились длиннее. Я считал повороты, пока не упёрся в стену с медной пластиной и знакомой короной.
Замок провернулся с сухим щелчком.
Зал оказался вдвое меньше общего, но стеллажи стояли плотнее. Некоторые свитки лежали в каменных футлярах с рунной гравировкой. На отдельной полке громоздилась стопка минеральных пластин, испещрённых символами, а в углу стоял сундук с печатью.
Всё, что поселение собрало и оберегало четыре тысячи лет. Записи Основателей, карты течений, схемы артефактов. И мне дали к этому доступ на целых шесть дней.
Я поднял правую руку. Пять пустых выемок на костяшках Длани Монарха уставились на стеллажи. Где-то среди этих свитков лежала подсказка о камнях, которые превратят перчатку в оружие, способное менять расклад сил.
Снял со стеллажа первый свиток и развернул…