ГЛАВА 12

"Вы любите карате?" – спросила Кэри. Не то чтобы это был самый остроумный способ начать беседу, но ей нужно было увести разговор от двери и польстить самолюбию хозяина.

Очевидно, это сработало, потому что Куртене открыл дверь пошире, давая Кэри лучше разглядеть его трофеи.

"Люблю" – это слабо сказано. Я преданно практикую его много лет". Он хотел казаться отстраненным, но гордость так и распирала его.

"А черный пояс – самый лучший?" – спросила Кэри с притворной наивностью. На мгновение она даже подумала, что для флирта стоило остаться в черном платье, но ее передернуло от этой идеи. Никакой допрос не стоил таких страданий.

"Именно так. Я получил свой двадцать лет назад, но до сих пор тренируюсь так, будто мне только предстоит за него бороться". Внезапно он напустил на себя вид мудрого сенсея. Кэри с трудом сдержала смех.

"Здорово", – сказала она восхищенно. "А можно посмотреть поближе?"

"Можно", – ответил он, немного поколебавшись. "Но это не значит, что я соглашаюсь на обыск. Я просто проявляю вежливость".

"Разумеется", – сказала Кэри, соглашаясь с тем, что он был вежлив, но мысленно отбрасывая первую часть. Она переступила через порог и прошла к шкафчику, стараясь осмотреть как можно больше по дороге.

Как и говорила Мэгс, стены квартиры украшали портреты женщин, многие – с автографами. В углу гостиной она заметила дверь, которая, должно быть, вела в фотостудию Куртене. На кухонном столе стояли миски с разными фруктами и огромный блендер – Кэри догадалась, что Рейф был большим фанатом протеиновых смузи.

Подойдя к шкафчику, она попыталась найти в нем что-нибудь еще, чем можно было польстить хозяину и заговорить ему зубы.

"Похоже на свежее фото", – сказала она, указывая на один из снимков в рамке. "Вы продолжаете соревноваться?"

"Это было четыре месяца назад. Я завоевал серебро в своей возрастной категории, "сорок пять – сорок девять". Но мне сорок восемь, а парню, который взял золото, исполнилось сорок пять за неделю до выступления. Так что это было не очень справедливо".

"Совсем несправедливо", – поддакнула Кэри, сохраняя серьезное выражение лица. "Не верится, что вам сорок восемь".

"Упорный труд и здоровый образ жизни", – сказал Рейф. "Я как раз собирался сделать себе смузи из шпината, банана и груши. Хотите?"

"А это вкусно?" – спросила Кэри, слегка наморщив носик, надеясь, что это будет выглядеть мило. Этот парень явно любил девушек помоложе, но ему льстило любое женское внимание.

"Это очень вкусно. И очень полезно".

Кэри прошла за ним в кухню и оперлась на стол, притворяясь, будто слушает его болтовню о питательных веществах и восстановлении сил. Пока он разглагольствовал и готовил напитки, она размышляла над тем, как лучше начать задавать важные вопросы. Она сумела его расслабить, но не сомневалась, что он снова замкнется, если она атакует его в лоб.

Он протянул ей смузи, она пригубила напиток и одобрительно кивнула. На вкус это было не самое худшее, что ей доводилось пробовать, но свою бутылку виски "Гленливет" она бы на это не променяла. Пока Рейф залпом пил свой смузи, Кэри решила, что не может дальше тянуть.

"Так вот, Рейф – можно я буду звать вас Рейф?" Не дожидаясь разрешения, она продолжила: "В общем, Рейф, – и вы тоже можете звать меня Кэри – помните, я сказала, что хочу задать несколько вопросов? Мне стыдно, что я так грубо пыталась к вам вломиться. Никогда ведь заранее не знаешь, с кем имеешь дело, верно?"

Рейф кивнул.

"Уродов хватает".

"Именно. Я не знала, урод вы или нет. Очевидно, нет. Думаю, я могла бы задать вам эти вопросы в более свободной форме, не так строго. В них нет ничего особенного. Поговорим, и вы сможете вернуться к своим делам – тихо-мирно. Как вам предложение?"

"Подходит. Но я не стану отвечать, если вопрос покажется мне неудобным. И я не даю разрешения на обыск без ордера. Договорились?"

"Рейф, вы такой смешной с этими разговорами про обыск и ордер. Вам нужно играть в "Законе и порядке". Из вас получился бы отличный невинный подозреваемый – такой себе верзила, у которого на самом деле доброе сердце. Вам когда-нибудь говорили, что это ваш типаж?"

"Бывало иногда".

"Кстати, об актерстве. Я знаю, что вы фотограф, и у вас наверняка большой опыт работы с актрисами. Похоже, вы хороши в своем деле – у вас столько подписанных фото. Клиентки довольны вашей работой?"

"Не жалуются".

"Правда?" – спросила Кэри, и вопрос повис в воздухе.

Рейф взглянул на нее, не понимая, насколько серьезен их разговор. Он промолчал, и Кэри поставила свой смузи на стол между ними.

"Дело в том, Рейф, что мне известно по крайней мере об одной жалобе. От женщины по имени Кендра Бирлингейм. Знаете такую?"

Рейф тоже поставил свою чашку и выждал несколько секунд, прежде чем ответить.

"Если вы здесь, то очевидно, что я ее знаю. В чем заключается ее жалоба?"

"Ну, она пока не написала заявления в полицию, если вас это тревожит. Но она жаловалась своим друзьям, и мне кажется, что вы догадываетесь, о чем идет речь".

"Если она не писала заявление, то почему вы здесь?"

"Я здесь потому, Рейф, что она пропала. От нее нет вестей уже полтора дня, и у меня есть основания думать, что вы были одним из последних людей, с кем она общалась до исчезновения. Так что я решила заглянуть на огонек и узнать, в чем тут дело".

"Кендра пропала?" – переспросил он. Кэри не смогла понять, искренне ли он удивился, или просто тянул время. В любом случае, она незаметно проверила застежку на кобуре и карабин на электрошокере.

"Пропала. Что вы обсуждали, когда она приходила к вам на выходных?"

"Она не приходила", – сказал он, защищаясь. Было видно, что он занервничал.

"Вы разве не должны были увидеться в прошлый уик-энд?"

"Должны были. Она собиралась зайти в воскресенье вечером, но в последний момент позвонила и сказала, что вместо нее придет ее сестра".

"Она объяснила, почему?"

"Нет. Говорила очень мутно. Я сказал, что не хочу иметь дела ни с кем, кроме нее, но понял, что она не поддастся".

"Это был первый раз, когда кто-то кроме Кендры оказался вовлечен в ваше… соглашение?"

"Да. До этого она всегда приходила сама".

"Значит, ее сестра пришла вечером в воскресенье?"

"Да, около пяти. Кажется, ее зовут Катрин. Она постучалась, я открыл. Она передала мне конверт, я взял его и закрыл дверь. Мы не говорили".

"А где вы были вчера?"

"Дома почти весь день. У меня было несколько съемок".

"Мне понадобятся имена и телефоны всех ваших… вчерашних клиенток, чтобы подтвердить ваше алиби".

"Это не проблема".

"Отлично. Пока вы пишете, я тут осмотрюсь. Это не официальный обыск. Если вы мне не солгали, то у вас нет поводов для беспокойства".

Рейф выглядел недовольным, но Кэри продолжила, прежде чем он успел возразить.

"Рейф, милый, мы оба знаем о вашей сделке с Кендрой. Если бы я хотела упечь вас за решетку, я бы сделала это прямо сейчас. Но, как видите, мне это не интересно. Я хочу найти Кендру Бирлингейм. Если я не найду никаких улик, говорящих о том, что вы замешаны в ее исчезновении, на все остальное я закрою глаза. Это хорошая сделка".

Рейф, казалось, понял ее логику и кивнул. Пока он составлял список девушек, которых фотографировал днем раньше, Кэри осмотрела квартиру, начиная со спальни, превращенной в студию. Потом она проверила настоящую спальню, ванную и кладовку в прихожей. Каждые несколько секунд она поднимала глаза на Рейфа, чтобы убедиться, что он все еще пишет за столом.

Квартира была небольшой, и весь обыск занял меньше десяти минут. Она ничего не нашла – ни крови, ни следов борьбы, ни потайной пыточной комнаты. Это была обычная холостяцкая берлога низкопробного фотографа на закате карьеры, который иногда промышлял мелким шантажом. Кэри сомневалась, что Кендра была единственной жертвой.

Она вернулась в кухню, где Рейф ждал ее с полным списком имен.

"Спасибо, милый", – сказала она и сунула листок в карман. "И мне от вас нужно еще кое-что".

"Что?" – спросил он.

"Фотографии Кендры – все, с негативами".

"Что?" – сник он.

"Все до единого фото, пленки и негативы. Немедленно. Я уверена, что они у вас хранятся в какой-нибудь драгоценной папке. Отдайте их мне, будьте добры".

"Я не могу".

"Почему?"

"Потому что… они моя собственность. Я вам их не отдам".

"Еще как отдадите. Видите ли, я не оставлю их тут, чтобы вы смогли уничтожить улики, связывающие вас с кем-то, кого, возможно, похитили. Если выяснится, что ваше алиби – фальшивка, они мне понадобятся, чтобы выдвинуть вам обвинение".

"Но вам нужен ордер…" – сказал он уже не так уверенно, как в прошлый раз.

"Опять вы за свое? Ничего не поменялось, Рейф. Я по-прежнему могу получить ордер и могу отправить вас в участок. Вы останетесь ночевать у себя дома, только если сейчас же отдадите мне папку Кендры целиком".

Рейф, казалось, взвешивал варианты. В какой-то момент Кэри заметила в нем резкую перемену. Ей это не понравилось. Его напряженное тело вдруг расслабилось.

"Я все гадал, почему вы просите меня отдать вам что-то, вместо того чтобы вызвать сюда кучу копов, выбить дверь и с ордером обыскать все самим. И кажется, я знаю, почему".

"И почему же?"

"Потому что вы не хотите огласки для Кендры и пытаетесь ее защитить. Вы знаете, что она платила мне годами, и не хотите, чтобы это всплыло без лишней необходимости. Но если вы ворветесь сюда по всей форме, то придется писать отчеты и тому подобное. Вы мягкотелая, Кэри".

Он сделал крошечный шаг в ее сторону, и у Кэри побежали мурашки.

"Рейф, вы сделали неверные выводы. Я пришла к вам одна, потому что на ордер нужно время, а у нас каждая секунда на счету – мы хотим спасти жизнь попавшему человеку. К тому же, если ваш шантаж раскроется, все девушки, которых вы снимали, узнают о том, как вы поступили с Кендрой. Интересно, что станет с вашим бизнесом, когда вас прославят как порнографа-шантажиста?"

"Он пойдет в гору", – ответил он и сделал еще один шаг.

Кэри поняла, что разговоры больше не действуют. Рейф, несмотря на все ее усилия, почувствовал себя в ловушке. И, как ему показалось, он ощутил ее слабость. Это было опасное сочетание, если учесть, что она и правда была не в лучшей физической форме.

Между ними оставалось меньше метра, и Кэри видела возбуждение в глазах Рейфа. Он уже не думал о последствиях своих поступков. Он чувствовал угрозу, и думал, что может ее устранить. Он был готов напасть в любую секунду.

"Рейф…" – начала Кэри, в надежде разрядить обстановку. Но было слишком поздно. Он резко прыгнул на нее.

Рейф двигался на удивление быстро, но Кэри ждала чего-то подобного и быстро увернулась. Хоть ее ребра и плечо вопили от боли, ее ноги работали как надо. Может, у Рейфа и был черный пояс по карате, но Кэри прошла усиленный курс крав-мага, и один из любимых уроков ее инструктора гласил, что нужно позволять противнику нападать и уметь реагировать на его агрессию.

Когда Рейф опять бросился на нее с кулаками, Кэри тихо вытащила шокер и с силой вонзила его в плечо нападавшего. Его это не остановило окончательно, но взгляд его стал растерянным, и он наклонил голову, чтобы посмотреть, что за странное ощущение у него в руке.

В этот момент Кэри рванулась вперед и воткнула шокер ему в шею. Его тело пробрала дрожь, и он скрючившись сполз на пол. Кэри нагнулась и ударила его током между лопаток – на всякий случай.

Рейф замер. Кэри максимально быстро вернула шокер в чехол, достала наручники и сковала руки мужчины у него за спиной. Затем она перевернула его лицом вверх. Он не сопротивлялся.

Когда Рейф пришел в себя, Кэри сидела рядом с ним на стуле и держала шокер наготове.

"Как самочувствие, Рейф?" – спросила она непринужденно. "Кажется, твой крутой пояс тебе не помог".

Рейф тряхнул головой, будто пытаясь сбросить невидимую паутину.

"Чтооо...?" – пробормотал он.

"Эй, парень, твой мозг уже включился? Дай-ка я обрисую тебе ситуацию. Но учти, повторять я не стану. Ты только что напал на полицейского. Это была плохая идея. Настолько плохая, что тебе придется забыть про свои соревнования в категории "сорок пять – сорок восемь". Один телефонный звонок – и тебе придется применять свой черный пояс на тюремном дворе.

Но я дам тебе один шанс этого избежать. До этого я просила тебя отдать мне снимки Кендры, но теперь ты отдашь мне все материалы, которыми ты шантажировал других женщин. Я знаю, что были другие. Ты это сделаешь, и я забуду о том, что только что произошло".

Рейф что-то невнятно прохрипел и попытался помотать головой. Кэри решила добавить ему мотивации.

"Иначе, – сказала она, – у тебя не будет ни одной фотосессии в ближайшие пять-восемь лет. И не вздумай пропустить хоть одну женщину. Только попробуй – и я вернусь, чтобы арестовать тебя и конфисковать все снимки, которые ты когда либо сделал. Решайся – это уникальное предложение. И оно истекает на счет "три". Раз… два…"

Загрузка...