В этот момент и прежде, чем Бирлингейм сообразил, что происходит, Кэри размахнулась и быстро, с силой взметнула вверх правую руку.
Боковым зрением он заметил движение и начал поворачиваться, но его реакция была слишком медленной, чтобы помешать Кэри вонзить фонарик в его правый висок.
Это его скорее удивило, чем оглушило, но пока он медлил, Кэри снова ударила его в то же самое место, а затем еще и еще, в быстрой последовательности. Она колотила его так сильно, что фонарик пошел трещинами. Пару раз Кэри промахнулась мимо цели и попала ему в щеку, вспарывая кожу. Осколки пластика расцарапали рану, и кровь полилась из его виска.
Ошарашенный Бирлингейм дико махал руками, чтобы выхватить у нее фонарик, но Кэри уклонялась. Пользуясь тем, что края фонарика стали острыми, она со всей силы воткнула его своему противнику в шею.
Брызнула кровь. Она снова вонзила фонарик, даже с большим ожесточением. Кусок пластика застрял в отверстии, и кровь захлестала во все стороны. Бирлингейм протянул руку, чтобы вынуть его. Его взгляд в панике метался туда-сюда.
Пока он возился с раной, Кэри собрала все остатки сил и толкнула его слева, так что он скатился с нее и упал на спину. Она вскарабкалась на него сверху. Он был настолько сосредоточен на том, чтобы вынуть осколок из шеи, что, казалось, не замечал основание фонарика, по-прежнему крепко зажатое у Кэри в руке.
Она схватилась за его плечи для равновесия и подтянула свои согнутые ноги так, чтобы они уперлись ему в пах. Ее лодыжки были связаны, так что маневр получился неуклюжим, и она чуть не упала.
Однако, ей удалось удержаться, а Бирлингейм как раз вытащил кусок фонарика из раны. Его глаза, яростные и испуганные, встретились с глазами Кэри.
Они одновременно начали двигаться. Он высоко поднял свой осколок, надеясь сделать с Кэри то же, что она сделала с ним, но Кэри загородилась от него рукой. Ее предплечье ударилось в его запястье, осколок выскользнул из его окровавленной ладони и отлетел на безопасное расстояние около метра.
Не останавливаясь, Кэри обеими руками обхватила его шею, пачкаясь в густой крови. Он начал бить ее кулаками, размахивая ими широко и отчаянно, и иногда ему удавалось задеть ее челюсть или плечо, а иногда он совсем промахивался.
Кэри не обращала на это внимания. Ее целью было выдавить последнюю каплю воздуха из этого человека, чтобы он перестал шевелиться. Прошла целая вечность, пока его удары ослабли, а потом и вовсе прекратились. Его руки безжизненно упали вдоль тела. Но Кэри давила и душила его, пока ее руки не онемели окончательно.
Только тогда она ослабила хватку и позволила себе свалиться рядом с его телом. Она долго лежала там, восстанавливая дыхание. Ее грудь тяжело поднималась и опускалась, время от времени сотрясаясь от кашля. В конце концов она перекатилась на бок, села и развязала свои лодыжки.
Рывком она поднялась на колени, а затем ухватилась за стенку ямы и медленно встала. Опершись локтями о край ямы, она обмякла и подождала, пока силы вернутся.
Фары экскаватора жестким светом освещали Бирлингейма на дне. Кэри бросила взгляд вниз – перед ней было безжизненное тело с изуродованным лицом и затянутыми пеленой глазами, в которых не осталось маниакального огня, горевшего там всего пару минут назад.
Простояв несколько минут, плавно и медленно дыша, Кэри собралась для последнего рывка – она выбралась из ямы и пошла прочь. Не оборачиваясь.