Адам и предположить не мог, что убийство двух полицейских приблизит страшную акцию по уничтожению еврейского гетто в Несвиже.
— Ты почему не доложил, что грохнул в Нелепово двух полицаев, — орал на Адама командир, оторвав зама по «Д» от лекции, — твоя ведь работа! Теперь из-за тебя сорвана операция по спасению шести еврейских врачей и их семей! Ты же знаешь, что отряд пополняется, готовится к серьезным боям, и медицинские кадры у нас на вес золота! Да и спасать там больше некого. Всех похерачили, оба сектора: и рабочий, и тот, с которого одна дорога — на тот свет. — Шмель слегка успокоился. — Нет их больше. Всех бы мы все равно не спасли, но докторов мы обязаны были выцарапать из гетто. Где мне теперь прикажешь эскулапов брать? Думаешь, Москва мне их на парашютах с неба накидает?
— А причем тут евреи к полицаям? — оправдывался Адам. — Да и подумаешь, двух фашистских шавок приморил, так — мелочь. Я сразу хотел доложить, но потом из-за этой чертовой контузии все из головы вылетело. Виноват, товарищ командир.
— Ладно, иди, проводи занятия, — отпустил Адама командир, — и помни на будущее — о любых своих действиях немедленно докладывать мне лично. Какими бы незначительными они тебе не показались. Время такое, что любая мелочь может повлечь за собой огромные неприятности. Все понял?
— Так точно, — ответил раздосадованный Адам.
— Кругом! Шагом марш! — отпустил подчиненного Шмель.
Гетлинг допросил оставшегося в живых полицая на следующий день. Всю ночь взятый под стражу арестант провел в раздумьях: оставят ли его в живых или расстреляют за головотяпство. Придя к выводу, что в любом случае сначала состоится допрос, на котором ему придется выложить все, как на духу, страж немецкого порядка стал придумывать историю, которая, по его мнению, помогла бы выйти из ситуации с наименьшими потерями. Буду валить все на евреев, решил арестант. Ведь даже родной батька всегда говорил, что они во всем виноваты, а немцев даже и убеждать в этом не надо, и так видно, как они к жидам относятся. Скажу, что стрелявший был из Несвижского гетто, поди докажи, как там было на самом деле. А попросят опознать — укажу на первого пейсатого, мне больше поверят.
Рассказ полицая Гетлинг выслушал с недовольной гримасой на лице. «Какая разница, как там все было на самом деле, — решил он. — Не немецких же солдат убили, в конце концов, а двух никчемных славян, заменить которыми потери в полиции не составит никакого труда. По мне, так пусть бы они сами тут перебили друг друга, нам меньше работы. А с евреями — с этими пора бы уже и поторопиться, а то я тут совсем нюх потерял, пьянствуя с этим Штольбергом и слушая его байки о местной нечисти. Какие к чертям собачьим черные дамы, когда от еврейской черноты в глазах рябит? Все! Достаточно! Пора брать себя в руки и заканчивать с этими ежедневными философскими посиделками в кабаке. От всех этих никчемных разговоров до алкоголизма один шаг. Скоро совсем умом тронусь в этом тылу, размышлял Гетлинг по дороге с гауптвахты до места службы в комендатуре Несвижа».
Войдя в свой кабинет, гауптштурмфюрер выпил стакан воды из стоящего рядом с бюстиком фюрера графина, набрал номер телефона барановичского начальства и изложил свои соображения по поводу сложившейся в его районе еврейской ситуации. На другом конце провода ситуацию быстро приняли к сведению, пообещав Гетлингу, что в течение суток в Несвиж прибудет давно готовая для решения еврейского вопроса айнзацкоманда СД. И так уже парни без дела засиделись, подытожило начальство и положило трубку.
Лотар открыл сейф, достал оттуда графин коньяка, плюхнул в бокал примерно сто грамм напитка, согрел содержимое в горячей ладони, поднес к носу, понюхал и, немного подумав, добавил еще чуть-чуть. «Вот это выпью и хватит, — подумал он. — Завтра разберемся с этим рассадником мирового зла, а после этого сразу же подам начальству новый рапорт с просьбой отправить меня обратно на фронт. Что евреев, что клопов душить — одно и то же. А настоящий противник — он там, на передовой».
Назавтра прибывшая на рассвете айнзацкоманда СД плотным кольцом окружила еврейский квартал. Командир команды, одноглазый оберлейтенант, доложил Гетлингу о готовности к операции. Гауптштурмфюрер по случаю боевых действий переоделся в полевую форму Вермахта и взял командование на себя. «Какая скука, зевнув в кулак, — подумал Гетлинг, — с какой бы радостью я бы сейчас на фронте поднял в атаку роту солдат…». Он достал из кобуры пистолет и махнул им в сторону синагоги, отдавая тем самым приказ к началу операции.
От евреев Лотар мог ожидать чего угодно, но пулеметный огонь, которым встретили его с крыши синагоги обитатели гетто, был чем-то из ряда вон выходящим. По словам одноглазого оберлейтенанта, с которым Гетлинг однажды выпивал в Барановичской пивной, обычно с этими обреченными на смерть унтерменшами не бывало проблем. Они добровольно покидали свои дома, строились в колонны, забирались в грузовики и под свои ветхозаветные молитвы безропотно ехали к месту казни где обменяв золотые драгоценности и одежду на девять грамм свинца в голове, обретали вечный покой в большой яме.
Пулеметчик положил двоих солдат по правую сторону возглавляемой Гетлингом шеренги и четверых слева. Чудом уцелевший гауптштурмфюрер откатился с линии огня за угол деревянного здания, подтянул к себе за ремень автомат убитого солдата и вынул из голенища армейский нож. Он жестом подозвал к себе двух залегших неподалеку командиров отделений и приказал им обойти культовое еврейское сооружение с флангов и уничтожить засевшего на крыше стрелка ответным пулеметным огнем, а после этого сжечь и саму синагогу.
Спустя несколько минут приказ был выполнен, и теперь уже ничто не мешало Гетлингу отомстить врагу за потери. Стрельба стихла, и теперь Лотар, отбросив в сторону автомат, врывался в еврейские дома и в припадке бешенства резал всех подряд, искусно орудуя своим страшным клинком. Придя к выводу, что гауптштурмфюрер не в себе, одноглазый оберлейтенант отдал приказ скрутить Гетлинга. Солдаты отобрали у командира нож, напоили водой, и, придерживая за плечи, усадили на стул. Какое-то время Гетлинг посидел с отсутствующим видом, усыпляя бдительность своих опекунов, но потом вырвался из их цепких рук и бросился на Бронивецкого, чудом оказавшегося рядом. В собачьем прыжке, оскалив зубы, Лотар накинулся на полицая, и не успей солдаты скрутить Гетлинга в полете, хоронить бедолагу пришлось бы с перегрызенным горлом.
— По-моему, этому гауптману нужен хороший психиатр, — тихо сообщил оберлейтенант своим подчиненным. — Не спускайте с него глаз, а то он на своих скоро бросаться начнет.
По бокам Гетлинга тут же возникли два верзилы в эсэсовской форме и придавили его за погоны огромными руками к напоминавшему королевский трон стулу.
Окончательно Гетлинга вернули в себя несколько глотков коньяка, которые ему преподнес появившийся откуда ни возьмись к концу операции Штольберг.
— Да будет вам, Лотар, выпейте и успокойтесь, все кончено, вокруг уже не стреляют, — сказал Эрих протягивая Гетлингу бутылку с его любимым напитком. Гетлиг сделал несколько глотков, немного успокоился, и стал наблюдать, как оставшихся в живых жителей гетто грузили по машинам, на которых они должны были отправиться в свой последний путь.
Мужчин загоняли в крытые брезентом грузовики, а женщин и детей грузили в специальные машины, которых Гетлинг ранее не видел.
— Что это за техника? — поинтересовался он у оберлей-тенанта.
— Новое изобретение — «газен-вагены», — объяснил одноглазый. — Не у каждого исполнителя поднимется рука стрелять в жидовских мамаш и их выкормышей. Сначала расстреляют мужчин, а там уж гляди и их семьи подоспели. И пули тратить не надо, и визгу меньше. Подъехали, покидали в ту же яму и дело с концом, вроде, как сами подохли. Хорошее изобретение.
— Да, отличная штука, — согласился с командиром карателей Гетлинг перед тем, как колонна автомашин с евреями тронулась в путь. — Куда их?
— Под деревню Молчадь, — ответил оберлейтенант. — Там уже все готово к приему.
— Ясно. Пожалуй, я тоже с вами прокачусь. Место найдется для меня и этого, — Лотар слегка задумался, — молокососа, который под стражей? Быстро его ко мне, — отдал Гетлинг приказ своим подчиненным. — Да не держите меня, и оружие верните, я уже в порядке, — приказал он барановичским гориллам. Те вопросительно взглянули на своего командира. В знак согласия тот моргнул своим единственным глазом.
Подчиненные подогнали автомобиль и привели арестанта.
— Итак, храбрый воин, у тебя появилась прекрасная возможность отомстить своим обидчикам. Ты готов? — обратился Гетлинг к полицаю, и попросил Штольберга перевести его слова.
— Яволь, — ответил трясущийся от страха, не ведающий о том, что его ждет, штафник.
— Посадите его к себе в коляску, он едет с нами, — отдал Гетлинг распоряжение мотоциклистам из охраны. — Штольберг, у вас нет желания к нам присоединиться? — поинтересовался Гетлинг у стоящего неподалеку Эриха. Штольберг сделал вид, что из-за рева двигателей «Цундапов» не услышал вопроса. Гетлинг и не надеялся на его компанию — так, спросил товарища ради приличия. Он уселся в машину и приказал догонять колонну.
«Извини, старина, эстетического удовольствия я от поездки не получу, — подумал, глядя ему вслед, Штоль-берг. — Останусь на хозяйстве — у меня своих дел хватает». Он повернулся кругом и только собрался уходить, как его окликнул Бронивецкий и на немецком языке, в изучении которого полицай заметно продвинулся за последнее время, попросил проследовать с ним.
— Герр Штольберг, — обратился взволнованный полицай к Эриху, — Gehe mit mir. Ich habe das Gold gefunden[3].
— Ну, пойдем, пойдем. Посмотрим, что там у тебя, — нехотя произнес Штольберг и последовал за Бронивецким к одному из опустевших еврейских домов.
— Я тут случайно под половицу провалился, а там тайник, — торопливо объяснил Бронивецкий, подводя Штольберга к отверстию посреди пола. Бронивецкий засунул в него руку и извлек из тайника увесистый сверток. — Вот, посмотрите, как думаете, сколько могут стоить эти драгоценности? — Он развернул тряпицу, демонстрируя содержимое Штольбергу. Эрих знал толк в ювелирных изделиях, но показывать свое изумление полицаю не стал. Его взору предстали несколько золотых цепей, колец с сапфирами, пошловатый кулон с огромным рубином, окруженным полудрагоценной разноцветной мелочью, но все это не было особо ценным в сравнении с колье из светлого золота, украшенным бриллиантом примерно в четыре карата. «А может и на все пять потянет», — подумал Штольберг, сглотнув слюну.
— Ну, что же, Бронивецкий, вы славно потрудились, — произнес Штольберг, забирая у него сверток и пряча себе в карман. — Считайте, что ваши старания не пропали даром. Ценности будут немедленно переданы в министерство финансов рейха, а от своего лица я объявляю вам благодарность.
— Рад стараться, — вытянулся в струнку Бронивецкий, — мне бы еще благодарность от господина Гетлинга получить. Поговорите с ним, не знаю, чем я так ему насолил. Я уже опасаюсь за свою жизнь. Быть может, я могу быть еще чем-нибудь и ему полезен?
— Конечно, можете, — Эрих решил озвучить только что пришедшую ему в голову идею. — Возьмите у фельдфебеля миноискатель, скажете, я приказал, и обшарьте с его помощью все эти еврейские халупы. Быть может, вам улыбнется удача найти еще что-нибудь. Поверьте, это будет лучшим шагом на пути к доверию Гетлинга. И еще. Очень советую вам хранить молчание теперь и в будущем о том, чем вы тут занимались. Сами знаете, гауптштурмфюрер недолюбливает болтунов.
На месте казни был вырыт котлован. Мужчин обыскивали, раздевали, и по четверо подводили к краю ямы. По команде одноглазого офицера вооруженные карабинами полицаи сталкивали людей в яму и стреляли в затылок, затем подводили следующую четверку. Несколько человек, попытавшихся вырваться из оцепления, были скошены автоматными очередями. А на одного подростка даже не стали тратить патрона. Две спущенные с повода овчарки догнали и растерзали мальчишку на опушке леса и, вернувшись назад с довольными окровавленными мордами, улеглись к ногам своих проводников.
Подъехал Гетлинг. Он подвел провинившегося полицая к расстрельной команде и взял из рук одного из карателей короткий карабин «Маузер 98К». В магазине остался один патрон.
— Переведите ему, — указывая пальцем на полицая, обратился Гетлинг к слегка кумекающему по-русски немецкому солдату. — Стреляет в евреев — остается на службе, все другие варианты заканчиваются для него на дне ямы.
Солдат быстро перевел, побледневший полицай взял из рук Гетлинга карабин, перекрестился и снял оружие с предохранителя. Затем он быстро подошел к краю ямы, приставил ствол к подбородку и нажал большим пальцем на спусковой крючок. Раздался выстрел и полицай рухнул на спину рядом с ямой.
— Слабак. Я предвидел такой ход событий, — сообщил Гетлинг одноглазому оберлейтенанту и спрятал свой пистолет, который держал наготове, в кобуру. — Хорошо, что хоть не в могилу рухнул вместе с оружием. Пришлось бы кому-нибудь лезть за карабином, доставать. Ладно, — козырнул Гетлинг командиру карателей. — Заканчивайте без меня, я в Несвиж. Не желаете пропустить с нами сегодня вечером по стаканчику?
Оберлейтенант ответил, что с удовольствием бы принял приглашение, но к вечеру он должен быть со своей группой в Барановичах. Тот вечер Гетлингу опять пришлось провести в привычной обстановке, тихо напиваясь в кабаке со Штольбергом.
На крашеных суриком подмостках под звуки патефона отплясывали канкан две танцовщицы польских кровей. Вяло подкидывая спрятанные в розовый капрон отощавшие ноги, они держали за бока щуплого танцора по имени Еуген — шансонье еврейской наружности. Со стороны казалось, что дамы больше озабочены сохранностью жизни своего коллеги, нежели полировкой художественного образа номера. Танцовщицы все старательнее пытались отвлечь внимание зрителей на свои задницы, демонстрируя их не в такт музыкальному сопровождению, а чтобы прикрыть Еугена за кружевами своих взметающихся ввысь юбок. Виной тому были присутствующие в зале Лотар с Эрихом. Однажды артисту удалось убедить Гетлинга в своем румынском происхождении, сохранив, таким образом, не только работу, но и жизнь. Но, как говорится, — береженого Бог бережет. Обычно выступления проходили гладко, но лишь до тех пор, пока в зале не появлялся Лотар и не приступал к разглядыванию канкана, расположившись на стуле в метре от сцены. В подобных случаях у Еугена начинали заплетаться ноги, потела шея и бархатный тенор, которым он распевал немецкие песни, срывался в скрипучий фальцет. Волнение тут же передавалось танцовщицам и упитанному таперу, поддерживающему патефонную партию, отнюдь не виртуозным исполнением на расстроенном «Аугуст Ферстере» с засевшей в боку пулей из пистолета Гетлинга.
«Хорошее все же дерево, — попеременно разглядывая танцоров и засевшую в пианино пулю, думал в таких случаях Гетлинг. — Не пробила… Нужно будет попробовать из винтовки, что ли, пальнуть. Неужели, тоже не пробьет? Не забыть бы с бароном поспорить, чья, возьмет? А Еуген все-таки еврей, ишь, как волнуется — даже шея вспотела…».
Штольберг сидел с другой стороны стола, подперев голову кулаком, и думал примерно о такой же ерунде.
Гетлинг расстегнул кобуру, достал свой «Вальтер» и положил на стол, небрежным движением пальца сориентировав ствол по направлению сцены. Тапер, одновременно отвечающий за конферанс, немедленно прекратил игру, объявил антракт, а танцовщицы в мгновение ока утащили своего балетмейстера за кулисы.
— Зря, вы так, гауптштурмфюрер, — заметив нервозность Гетлинга, произнес Эрих, — артисты стараются, как могут. Стоит ли раздражаться из-за мелких огрехов в исполнении, ведь маловероятно, что на замену им прибудет нечто лучшее.
— Извините, нервы, — ответил Лотар и убрал пистолет в кобуру.
— Разрешите обратиться, господин Штольберг, — тихо произнес возникший рядом со столиком Бронивецкий, на этот раз у меня хорошие новости. Очень хорошие. Все там, в телеге.
— Бронивецкий, когда я слышу вашу немецкую речь, мне хочется схватиться за пистолет, — переиначил на свой лад знаменитую фразу Геббельса Штольберг, — изъясняйтесь на своем родном языке. За время своего пребывания в Несвиже я научился не только разговаривать, но и читать по-русски. Мало того, даже понимать прочитанное. Недавно прочел «Господина из Сан-Франциско» Бунина, замечательная проза, особенно на языке оригинала. Я понимаю ваши старания, но лучше я попрактикуюсь на вас, чем вы на мне. Что там у вас?
— Пойдемте на улицу, я вам все покажу, — сказал Бронивецкий, рукавом кителя вытирая мокрый лоб.
— Опять на улицу? Пойдем, — вставая со стула, присоединился к компании Гетлинг. — Надеюсь, эти русские привозят в своих телегах не только трупы своих товарищей.
— Вот, посмотрите, — затараторил Бронивецкий, — все как вы и говорили… Миноискателем… А он как заверещит в наушниках. Я стеночку расковырял, а там…
Подойдя к телеге, Бронивецкий отгреб в сторону ворох сена и развернул спрятанный под ним холщовый мешок.
Увиденное заставило Штольберга сглотнуть слюну и пожалеть о том, что Гетлинг увязался к нему в компанию. Эрих приподнял мешок и мысленно перемножил вес содержимого на рейхсмарки. Получилось шестизначное число. Господи, ну почему этот солдафон Гетлинг не остался в ресторане! Штольберг поставил мешок в телегу, опять раскрыл его, запустил внутрь руку и слегка перемешал содержимое. Блеск всплывших наверх и заигравших при свете молодой луны камней заставил гауптштурмфюрера мысленно увеличить шестизначную сумму вдвое и во столько же раз сильнее пожалеть о присутствии своего товарища.
— Пошел вон, — приказал Бронивецкому Штольберг.
— Жидовское золото? — поинтересовался вмиг отрезвевший Гетлинг, — никогда столько не видел. — Здесь его много?
— Достаточно для того, чтобы купить остров в Эгейском море, и до конца своих дней наслаждаться жизнью, — ответил Штольберг, ожидая реакции товарища. — А золото жидовским не бывает, этот металл не признает национальностей.
— Эрих, вы намекаете на то, что личные интересы выше интересов Германии? — прищурив глаз, произнес Гетлинг.
— Вы меня правильно понимаете, гауптштурмфюрер, — решив — будь, что будет, открыто заявил Штольберг. — Итак, что вы думаете, мой друг?
— Пятьдесят на пятьдесят, — недолго поразмыслив, согласился Гетлинг и похлопал Эриха по плечу. — А что будем с этим делать? — спросил Лотар, кивнув головой в сторону полицая, — ведь много знает. Может, его…
— Не надо. Ликвидировать его никогда не поздно, — прервал Гетлинга Эрих, — он и так у меня на крючке. Еще пригодится. Давайте лучше подумаем, как распорядиться нашими сокровищами, переправить их из этой глуши в надежное место. У меня уже есть на этот счет кое-какие соображения…
Офицеры завязали мешок, прикрыли его сверху сеном и, выставив у телеги для большей надежности охрану из немецких солдат, отправились обратно в ресторан решать свои шкурные вопросы.
— Итак, Лотар, давайте выпьем за наше богатство, — произнес Эрих, поднимая рюмку с коньяком. Вот что я думаю по поводу его транспортировки: завтра я созвонюсь со своим хорошим другом из Берлина, он большая фигура в Люфтваффе, и попрошу его организовать самолет для оправки золота в Германию. О содержимом он не будет знать ничего, просто попросим их встретить и передать курьером по адресам. Он человек обязательный, нелюбопытный, и поверьте, ему нет дела до чужих секретов.
— Хорошо, если так, — произнес Гетлинг, — во всяком случае, у меня нет идей, кроме как ждать отпуска и вести поклажу домой на собственном горбу. А когда этот отпуск, сам черт не знает. Одним словом, я предполагаю примерно так: мы встречаем борт в Барановичах, грузим наши посылки, пишем на них адреса и дело в шляпе?
— Не совсем так, — возразил Штольберг, — светиться в Бара-новичском аэропорту нам нет никакого резона. Да и номера нашей машины зафиксируют на всех постах, потом горя не оберешься, отвечая на вопросы, куда и зачем ездил. Нужен не только другой аэропорт, но желательно и машина с другими номерами. Тогда мы полностью обезопасим себя от всех неприятностей…
На следующий день утром Штольберг закрылся изнутри в своем рабочем кабинете и снял телефонную трубку:
— Соедините меня с Берлином, — он продиктовал телефонный номер. — Ало, дядюшка Пауль? Да, Эрих…. Нет, скучать не приходится… Когда в отпуск? Неизвестно. Дядюшка Пауль, перезвоните мне, пожалуйста, по «закрытой» линии… Несвиж. Да, Несвиж, — Эрих медленно по буквам повторил название города и свой телефонный номер. — Жду.