III. Любезный гость. Дамоклов меч

Он вышел из тюрьмы в одну из пятниц под вечер, похудевший, подавленный шестимесячным заключением. Судебное следствие, одиночество, заседание суда — все это внушило ему болезненный страх. Ночью его преследовали страшные кошмары и призрак эшафота.

Под именем Анатоля Дюфора он нанял на вершине Монмартра маленькую комнату и жил случайными заработками. Однажды, когда он обедал в одном из маленьких трактиров своего квартала, какой-то незнакомец сел против него. Это был человек лет около сорока, в сюртуке сомнительной чистоты. Он заказал себе обед и бутылку вина.

Когда вино было принесено, он налил стакан Дюфору и тихо сказал:

— За ваше здоровье, любезный Данегр!

Тот привскочил:

— Я? я!… Вы ошиблись… Клянусь вам…

— В чем вы клянетесь? Что вы — не вы? Не лакей графини?

— Я вам говорю… меня зовут Дюфором…

Собеседник вынул из кармана карточку и протянул ему. Виктор прочитал: «Гримодан, отставной инспектор сыскной полиции. Делает справки и принимает секретные поручения». Он вздрогнул.

— Вы из полиции?

— Я больше в ней не состою, но занятие это мне понравилось, и я продолжаю работать за свой счет… Выгодно! Иногда выискиваются такие золотые дела, как ваше!

— Мое?

— Да, ваше. Это совершенно исключительное дело, если только вы пожелаете обратить на меня ваше внимание.

— А если я этого не сделаю?

— Это необходимо. Вы находитесь в таком положении, что не можете мне ни в чем отказать!

Виктор Данегр почувствовал смутное опасение. Он спросил:

— В чем дело?… Говорите!

— Хорошо. Вот в двух словах: я послан к вам от госпожи Сенклев, наследницы графини д'Андильо, чтобы потребовать от вас черную жемчужину.

— Черную жемчужину? Ее у меня нет!

— Она у вас.

— Если бы она была у меня, то я был бы убийца.

— Вы и есть убийца.

Данегр расхохотался.

— К счастью, мой милый друг, суд присяжных не был такого мнения. Единогласно, вы слышите, единогласно признали меня невиновным. А когда у нас, кроме сознания своей правоты, есть и уважение двенадцати честных людей…

Отставной сыщик схватил его за руку:

— Без лишних слов, приятель! Слушайте, за три недели до преступления вы украли у кухарки ключ от черной двери и заказали точно такой же у слесаря Утарда, на улице Оберкампф, N 244.

— Неправда, неправда! — бормотал Виктор. — Никто не видел этого ключа… Вы лжете!

— А вот он! Затем должен вам сказать, что вы убили графиню ножом, купленным на рынке, — я укажу вам лавку, — в тот самый день, когда вы заказали ключ. Лезвие его треугольное, с желобком посредине. Вот он.

Виктор Данегр отшатнулся. Сыщик продолжал:

— На нем видны пятна ржавчины. Надо ли вам объяснять их происхождение?

— У вас есть ключ и нож… Превосходно, но кто может утверждать, что они принадлежат мне?

— Во-первых, слесарь, а затем — приказчик, у которого вы покупали нож. Я уже немного освежил их память. Они будут очень рады видеть вас.

Данегр дрожал от страха. Тем не менее он попробовал представиться спокойным.

— Ну, что вы еще скажете? Это все ваши доказательства?

— Есть еще одно. После совершения преступления вы отправились прежней дорогой. Но по середине шкафной комнаты, вы, объятый ужасом, должны были, чтобы не упасть, прислониться к стене.

— Откуда вы это знаете? — спросил заикаясь Виктор.

— Откуда? Никому из этих господ судейских не могло прийти в голову зажечь свечку и осмотреть стены. Но если бы они это сделали, то они увидали бы на белой штукатурке очень слабое красное пятно, достаточно ясное, однако, для того, чтобы узнать в нем отпечаток наружной стороны вашего большого пальца, — совершенно мокрого от крови, — который вы приложили к стене. А вы ведь знаете, что в антропометрии это один из самых существенных признаков!

Виктор Данегр побледнел от испуга. Пот выступил у него на лбу. Глазами безумного смотрел он на этого странного человека, который говорил о его преступлении так, как будто он был его невидимым свидетелем.

Побежденный, обессиленный, он опустил голову.

— Если я отдам вам жемчужину, — глухо сказал он, — сколько вы мне за это дадите?

— Ничего.

— Как?… Вы смеетесь!… Я дам вам вещь, которая стоит тысячи, может быть, сотни тысяч, и ничего не получу?

— Нет, жизнь! И потом вы должны помнить, что эта жемчужина не имеет никакой цены. Вы не можете ее продать. Для чего же вам ее хранить?

— Есть люди, которые скупают… и когда-нибудь, все равно за какую цену…

— Когда-нибудь? Это будет слишком поздно.

— Почему?

— Потому что вас арестуют, но на этот раз уже вследствие улик, которые сообщу я.

Виктор схватил голову обеими руками и задумался. Затем он тихо спросил:

— Когда она вам нужна?

— Сегодня вечером, не позже как через час. Иначе я отправлю вот это письмо прокурору.

Данегр налил себе два стакана вина, выпил залпом один за другим и сказал, вставая:

— Заплатите по счету и пойдемте. Довольно с меня этого проклятого дела!

Наступила ночь. По внешним бульварам они направились к площади l'Etoile. Они шли тихо. Виктор с согбенной спиной, усталый. В парке Монсо он остановился.

— Вот здесь, — сказал он глухим голосом и упал на скамейку. — Здесь… перед нами…

— Перед нами?

— Да, между двумя камнями.

— Между которыми? Вы колеблетесь? Ну, хорошо, я буду вашим добрым гением. Сколько вам надо?

— Столько, сколько надо на билет в Америку.

— Хорошо. Так где же?

— Сосчитайте камни на правой стороне канавки. Она между двенадцатым и тринадцатым.

— В ручье?

— Да, у конца дорожки, на глубине приблизительно десять сантиметров. Если никто не видел, как я нагнулся и сунул ее туда, то она должна быть там.

Гримодан присел и своим перочинным ножом сделал в сыром песке маленькую ямку.

Жемчужина была там!

На следующий день в «Echo de France» появилась следующая заметка, перепечатанная всеми газетами:

«Со вчерашнего дня знаменитая черная жемчужина находится в руках Арсена Люпена, который отобрал ее у убийцы графини д'Андильо. В самом непродолжительном времени снимки с этой драгоценности будут выставлены в Лондоне, Петербурге, Калькутте, Буэнос-Айресе и Нью-Йорке. Арсен Люпен ждет предложений, которые будет угодно сделать его корреспондентом».

— Порок, очевидно, всегда наказывается, а добродетель всегда вознаграждается, — заключил Арсен Люпен, рассказав мне все подробности этого дела.

— И, очевидно, вы, под именем бывшего сыщика Гримодана, были избраны судьбой для того, чтобы отнять у преступника плоды его злодеяния?

— Именно! И признаюсь вам, что это приключение одно из тех, которыми я больше всех горжусь. Сорок минут, проведенных в комнате убитой графини, после того как я удостоверился в ее смерти, принадлежат к самым удивительным минутам моей жизни. В продолжение сорока минут, поставленный в самое безвыходное положение, я восстановил картину преступления и удостоверился в том, что преступником мог быть только кто-нибудь из слуг графини. Я понял, что для того, чтобы получить жемчужину, надо арестовать слугу, и я оставил в спальне пуговицу от жилета. Но не следовало давать неопровержимых доказательств его виновности, и я поднял забытый на ковре нож, взял ключ, оставленный в замке, замкнул дверь двумя поворотами ключа и стер следы пальцев на стене шкафной комнаты. По-моему, это одно из тех проявлений…

— Гения? — перебил я его.

— Да! Во всяком случае эти соображения не явились бы в голове всякого встречного. В одну минуту решить два главных условия задачи — арест и оправдание! Воспользоваться грозными средствами правосудия, чтобы совершенно сбить с толку мою жертву, привести преступника в такое состояние, что, выпущенный на волю, он неизбежно должен был попасться в западню, которую я ему устроил…

— Бедняга!

— Бедняга? Виктор Данегр? А вы не думаете о том, что он убийца? Было бы в высшей степени безнравственно, если бы жемчужина осталась у него. Достаточно и того, что преступник остался жив!

— И что черная жемчужина осталась у вас!


Здесь оканчиваются (надолго ли?) похождения Арсена Люпена. На некоторое время он скрылся с горизонта, очевидно, для того, чтобы подготовить новое таинственное дело, которое удивит весь мир.

Загрузка...