39

По извилистой дороге «мерседес» доехал до прибрежной деревни. Булыжная улица привела к порту, где качались на волнах рыбацкие лодки. На пирсе горой лежали корзины для омаров и сети, покрытые коркой соли. Огни из коттеджей, сгрудившихся на набережной, бросали на закатное море дрожащие золотистые отблески.

Бен с Кирби зашли в низенький паб с облупившейся вывеской, носящий гордое имя «Простокваша». Интерьер заведения словно явился из тьмы веков. Гостей встречали спартанские лавочки, древняя изъеденная стойка и несколько голых столов. Ни тебе салфеток, ни скатертей, ни меню, написанного мелом на стене. Сюда приходили пить, а не наслаждаться сервисом. Опилки на полу завершали образ.

В баре сидела горстка местных. При появлении новых посетителей гул разговоров на секунду стих. Один-два человека, смерив Кирби взглядом, отвели глаза, и болтовня возобновилась.

— Похоже, ты пользуешься здесь популярностью, — сказал Бен, уводя историка в пустующий угол.

Они заняли стол у очага, в котором трещала и плевалась искрами пара поленьев. Сходив к стойке, Бен заказал два двойных виски. Если уж снимать напряжение алкоголем, то брать что покрепче. Лишнего времени нет, а пиво — напиток неторопливый.

Скормив музыкальному автомату пригоршню мелочи, Бен выбрал пару шумных рок-песен. Ни к чему посторонним слышать их разговор.

Натюрморт из двух стаканов дополнили зажигалка и пачка сигарет. Кирби тут же сообщил, что курить в общественном месте противозаконно. Бен посмотрел в сторону барной стойки. Вряд ли хоть кто-то из собравшихся придавал значение таким мелочам.

— За убийство тоже по головке не гладят, — сказал он. — А у тебя дома лежат два трупа. Выпей и приступай к рассказу. Проект «Эхнатон». Факты, люди, подробности — полный комплект. Быстро.

Кирби уставился в стакан с таким видом, будто снова хотел пожаловаться на жизнь. Виски залпом ухнуло ему в горло. Лицо тут же порозовело.

— Сперва предыстория, — сказал он. — Без нее будет непонятно.

— Ладно, только покороче.

— Эхнатон был фараоном восемнадцатой династии. Он правил с тысяча триста пятьдесят третьего по тысяча триста тридцать шестой годы до нашей эры. Его настоящее имя…

— Аменхотеп Четвертый, — вставил Бен.

Кирби уставился на него, вздернув бровь.

— На египтолога ты не похож.

— Когда-то я изучал теологию в Оксфорде. Кое-что помню.

— Ты же вроде солдат.

— Был и солдатом. Но давай не будем обсуждать мою биографию.

— Армия, теология… Конфликт культур, не находишь?

Бен молча уставился на него. Кирби пожал плечами.

— Ладно, замяли. На чем я остановился?

— На Эхнатоне.

— Точно. Возможно, ты знаешь, что Эхнатон слегка отличался от других фараонов. Если честно, он был совершенно уникальным явлением в истории Древнего Египта.

— Я знаю, что он первым в мире принял единобожие.

Кирби кивнул. От виски ему похорошело.

— Атон. Также известен как бог солнца. Его символ, золотой диск, Эхнатон сделал объектом поклонения для всего народа. Он задался целью уничтожить политеистическую религию, покончить с традиционными богами, которым египтяне молились тысячи лет, и создать принципиально новую веру, названную им «атенизм». Это первая в истории попытка ввести монотеистическую государственную религию. Одни исследователи считают его предтечей Иисуса Христа, другие — законченным психом. — Кирби допил свой виски и с легкой тоской посмотрел в пустой стакан. — Можно еще?

Бен сунул историку под нос собственную порцию.

— Держи. Потом закажу еще.

— Спасибо. Выпивка помогает.

— Давай ближе к делу. Я знаю про атенизм и что за религиозные реформы Эхнатона прозвали еретиком. Но при чем здесь Морган Пакстон? Не улавливаю связи.

Кирби взял стакан Бена.

— Позволь, я буду говорить по порядку. Ты же хочешь знать все? А предыстория действительно очень важна. Иначе не…

— Ладно, рассказывай, — оборвал его Бен.

— Этот фараон еще в юности принял бразды правления из рук отца, Аменхотепа Третьего. Но он всегда был чудным. Даже телесно — он был уродом. Полный набор странностей. Вскоре после прихода к власти он начал осуществлять свой невероятный, немыслимый проект, а на пятом году правления принял имя Эхнатон, что означает «Угодный Атону». Этот шаг стал предвестником будущих проблем. Переломный момент наступил, когда на девятом году он практически упразднил всех старых богов. Речь идет о великой революции, тотальной реорганизации всего общественного уклада. Эхнатон смахнул с доски такие фигуры, как Анубис, бог с головой шакала, Осирис, владыка подземного мира, Амон, главное божество. В народе принудительно насаждалась единственно верная государственная религия, атенизм. Тем временем Эхнатон и царская свита покинули столицу, Фивы, и основали новый город под названием Ахетатон, что переводится как «горизонт Атона», также известный как Амарна.

Допив виски Бена, Кирби с ожиданием посмотрел на него.

— То же самое? — спросил Бен, указывая на пустую посуду.

— Давай, чего уж.

Вскоре на столе появились еще два двойных виски.

— Рассказывай дальше.

Выпив, Кирби не сразу сообразил, на чем он остановился.

— Так вот, мы подошли к важному месту. Пока безумный фараон развлекался в личном раю, поклоняясь своему богу, как хиппи, пропитавшийся духом нью-эйджа, в стране наступила полная разруха. Ему изначально было чихать на то, что будет с экономикой, с государственной безопасностью и с народом. И все покатилось в пропасть. Он бросил Египет на колени. — Замолчав, Кирби присосался к стакану, его глаза заблестели. — Прикинь, сколько народу точило на Эхнатона зуб. Храмы играли громадную роль в экономической и общественной жизни страны, а он их разрушил. При этом уровень государственной цензуры вполне можно сравнить с довоенной Германией, где нацисты развлекались сожжением книг. Эхнатон приказал уничтожить громадные запасы сокровищ, накопленные культами старых богов. Запрещено было все, что имело хоть какое-то отношение к политеистическому укладу, от громадной статуи до мельчайшего амулета. Золото шло в переплавку, из него делали символы Атона. Закрывались храмы, страдали целые профессии. Ремесленники, каменщики, резчики по камню лишились права заниматься делом жизни. Верховные жрецы тоже остались у разбитого корыта. Короче, безумным фараоном были недовольны практически все. Он считался смутьяном. Хуже того, еретиком.

Кирби сделал паузу.

— Теперь мы переходим к легенде. К древнему мифу о сокровище еретика, который гласит, что кто-то спас или пытался спасти громадное количество драгоценных артефактов веры от уничтожения агентами Эхнатона.

— Кто?

— Я неспроста сказал «миф», — ответил Кирби. — На самом деле неизвестно ни кто, ни как, ни что было на самом деле. Это байка на слуху тысячи лет, и ее давно уже не принимают всерьез.

Бен почувствовал, как напрягаются мышцы.

— Выходит, ты мне забиваешь голову бесполезными слухами?.. Господи, на что я трачу время!

Он почти был готов бросить все и уйти из паба. Им вновь овладело отчаяние. Зачем он здесь? Почему не охотится на Пакстона?

Кирби уловил его настрой.

— Погоди, я не договорил. То, что я сейчас скажу, в корне все меняет.

— Надеюсь, для разнообразия ты выдашь что-нибудь стоящее.

— Весьма. Здесь кончается легенда и начинается реальность. Мы с Морганом влезли в это дело после случайной находки в турецком городе Антакья, где в древние времена стоял сирийский Антиох.

Бен помнил это название. В Антиохе последователей Иисуса впервые назвали христианами. Веками этот город опустошали войны и осады, крестовые походы и землетрясения. Его захватывали египтяне, греки, римляне.

— Пару лет назад Морган ездил туда в отпуск, — объяснил Кирби. — Он всегда любил копаться в антикварных лавочках, бродить по базарам. Большая часть того, что там продается, — фальшивый хлам. Древние папирусы, сделанные из прошлогодних банановых листьев. Якобы старинные кости, которые сначала обточили, потом скормили индейке, чтобы их разъел желудочный сок. Однако в последний день перед возвращением Морган наткнулся на кое-что особенное.

— На что же?

— На небольшую шкатулку, изъеденную временем. Продавец сказал, что ее откопали рядом с остатками крепостного вала Антиоха. Любой бы на его месте решил, что это рухлядь. Морган же купил ее, отнес домой и полночи пытался открыть. Внутри лежал папирус.

— А не прошлогодний банановый лист?

— Самый настоящий. Он был написан подлинным иератическим письмом, которое, по сути, является упрощенной версией иероглифов, предназначенной для ведения документов.

— Я в курсе, что такое иератическое письмо, — сказал Бен. — Продолжай.

— Это было незаконченное послание, написанное жителем Антиоха в районе тысяча триста тридцать пятого года до нашей эры, уже после смерти фараона Эхнатона. Автор пишет, что он старый больной человек, Диодор из Гераклеи, который хочет сообщить важные сведения.

— Кирби, не тяни жилы. У меня решительно нет времени.

Историк поднял палец.

— Потерпи чуть-чуть. Здесь начинается самое интересное. Послание было адресовано Санепу, верховному жрецу Фив, и в нем Диодор открыл восхитительную тайну. Он признается, добровольно и открыто, в величайшей краже в истории Египта. Но за свой поступок он не был бы ни осужден, ни наказан. Более того, получи Санеп это письмо, Диодора привезли бы в Египет и воздали ему почести как герою. Сейчас объясню почему.

Бен молча ждал продолжения. Появился призрачный шанс, что информация будет полезной.

— Надо вернуться на пару лет назад, когда Диодор еще не был Диодором, — продолжал Кирби. — Под этим именем скрывался Венкура, египтянин, рожденный в Фивах. Когда юный Санеп только начинал службу в храме, Венкура уже был одним из самых влиятельных и уважаемых верховных жрецов города. В письме он рассказывает, как в тысяча триста сорок четвертом году до нашей эры они с еще двумя жрецами, Катепом и Менамуном, решили уберечь страну и веру от разорения, чинимого Эхнатоном.

Теперь Бен внимательно слушал.

— И что?

— Представь себя на их месте. Вокруг царит хаос. Все считают фараона законченным психом. Своей культурной революцией и маразматичным культом солнца он угрожает самому выживанию государства. Уничтожает великолепные сокровища, уже в то время не имеющие цены. Никаких подвижек к лучшему не предвидится. Что бы сделал ты? Подумай сам.

Бен уже понял ответ. Кирби ухмыльнулся, глядя на его лицо.

— Именно. Они должны были устроить заговор с целью убийства. Уверен, этот вариант они рассматривали. И сочли слишком рискованным: у фараона повсюду были соглядатаи. Никому нельзя было доверять. И они решили переждать, в надежде, что с концом его безумного правления жизнь вернется в нормальную колею. Вопрос времени.

— Укрыть сокровища для потомков, — произнес Бен, — рассчитывая однажды вернуть их на законное место.

Кирби восторженно кивнул и снова присосался к виски.

— Венкура, Катеп и Менамун не стремились к личному обогащению. Они считали себя распорядителями сокровищ, их защитниками. Они приложили все свое влияние, чтобы спасти что возможно, укрыть на несколько месяцев, может, на год. Поначалу ценности сложили в секретном месте в Фивах. Затем по чуть-чуть начали вывозить туда, где никто не смог бы их найти. Пока им хватало влияния, чтобы держать операцию в тайне. Но мероприятие было крайне рискованное. Самоубийственное. Рано или поздно на них должны были выйти агенты фараона. Так и случилось. Кому-то язык развязали деньги, кому-то пытки. Жрецы оказались под колпаком. Перемещать сокровища стало невозможно. Все, что осталось, они спрятали где-то в пустыне. Венкура описал, как сам выбрался из Фив на торговом судне. О судьбе Катепа и Менамуна он узнал много позже. Чтобы не попасть в руки палачей, они покончили жизнь самоубийством, выпив яд.

— Венкура бежал в Сирию?

— Находчивый дядька, чего говорить. Устроился наставником к сыну богача, придумал себе легенду и стал Диодором. Шли годы. И в один прекрасный день донеслись новости: Эхнатон умер, возможно убит, старый порядок восстановлен, реформы Эхнатона и само его имя втоптаны в грязь, а его наследник, Тутанхамон, возродил прежнюю религию с Амоном во главе пантеона. Мечта Венкуры исполнилась. Старый больной человек боялся унести тайну сокровищ в могилу и изложил ее в письме. Печально, а может, и не очень, что послание он так и не отправил. Нам уже никогда не узнать почему. Может, не успел. Может, передумал. Какая разница? Важно лишь то, что мы его нашли. И что сокровище по-прежнему ждет в песках.

Несколько секунд Бен молчал, переваривая информацию.

— Кирби, ты уверен, что это правда? А то тут чертовски много догадок.

— Уж поверь. Мы с Морганом потратили много месяцев, расшифровывая папирус.

— И где он сейчас?

— В Лондоне. Заперт в банковском сейфе. После смерти Моргана только я знаю, где именно.

Бен нахмурился.

— Где гарантия, что папирус подлинный? Почему ты уверен, что Диодор и Венкура — одно лицо?

— Потому что он поставил на письмо личную печать верховного жреца. Ее рисунок знали только посвященные. По ней можно уверенно определить, что писал именно Венкура. Смотри.

Достав из нагрудного кармана ручку, историк нарисовал на подставке для пива характерный круглый знак с храмом посередине. Тот был окружен пальмами, а на верхушке сидела птица в короне.

— Если он подлинный, почему египтологи по всему миру не говорят о нем?

Кирби саркастично хохотнул.

— Потому что мои уважаемые коллеги — толпа консервативных засранцев. Если верить отзывам известных профессоров, наше исследование носит спекулятивный, антинаучный характер и полностью лишено смысла, а попытка возродить старый миф об утерянном сокровище еретика помогла нашей карьере так же верно, как публикация астрологических прогнозов.

— Возможно, они были правы.

Кирби снова приложился к виски.

— Вот как? Такие же дятлы утверждали, что Имхотеп — мифический персонаж, пока в тысяча девятьсот двадцать шестом году случайная находка не доказала его существование, выставив их на посмешище. Так что мы с Морганом решили всех умыть. Скептики должны быть посрамлены. И будут. Гарантирую.

— Так ты говоришь, что в письме указано, где хранится сокровище? — спросил Бен. — Прямым текстом?

Кирби покачал головой.

— Вынужден тебя огорчить. Видимо, старик боялся, что письмо перехватят в пути. Если бы он назвал место, так сказать, отметил крестиком на карте, сокровище могло бы попасть в чужие руки. Венкура был осторожен. И очень умен. Он заранее предвидел такой поворот и в письме сообщает, что до побега успел прямо под носом агентов Эхнатона разместить ряд подсказок, указывающих путь к тайнику.

С гордой улыбкой Кирби откинулся на стуле.

— И ты знаешь эти подсказки?

Улыбка померкла.

— Не совсем. Дело в том, что в папирусе дана только первая. Она должна привести ко второй, та — к третьей и так далее. У нас в руках лишь зашифрованное указание на местоположение второй подсказки.

— И где оно?

— В гробнице «Того, кто приближен к Ра».

— Слишком расплывчато. Поскольку Ра был одним из главных богов, много кто считал себя приближенным к нему. Так что сюда подходит каждая вторая гробница в Египте.

— Именно. Над этим вопросом и работал в Каире Морган.

— Выяснил что-нибудь конкретное?

— Что-то выяснил, это точно. — Кирби вздохнул. — Как ни печально, я не знаю, что именно. Однажды я пришел домой и обнаружил на автоответчике сообщение из Каира. Из возбужденной речи Моргана я понял, что с первой подсказкой он разобрался, нашел вторую и завтра едет куда-то разбираться с ней. Я должен был ему перезвонить, но его телефон не отвечал. Больше никаких вестей не было. Потом я узнал, что он погиб, а все документы украдены. Даже если он успел записать плоды своих изысканий, нам их никогда не увидеть.

— Всякое случается… — Бен вынул из кармана синюю флешку и положил на стол. — Файл Моргана, переписанный с его ноутбука.

Кирби тут же схватил ее.

— Как он к тебе попал? Хотя нет, лучше не говори. Господи, одним бы глазком взглянуть на отчет…

— Имей в виду, что ноутбук остался у плохих ребят.

— Пусть обломятся. — В улыбке историка сквозило самодовольство. — Им за сто лет не взломать нашу с Морганом абсолютную криптозащиту.

— Нам нужен компьютер, — сказал Бен. — К тебе возвращаться нельзя.

— Поехали ко мне на работу.

Бен посмотрел на часы. Они просидели в пабе больше часа, уже опустилась ночь.

— Погнали. Прямо сейчас.

Загрузка...