Солнце ползло вверх по небу. Снова вернулась адская жара. У обоих не было аппетита, но по настоянию Бена они подкрепились сухофруктами и мясом. Еще через пару часов, найдя клочок тени, сделали привал среди камней и колючих кустов. Даже теплая вода показалась им напитком богов. Бен намотал на голову куфию; Кирби последовал его примеру. Потом Бен потратил несколько минут, изучая карту и делая расчеты по GPS-локатору на телефоне.
— И где мы сейчас? — спросил историк.
— Едем прямиком на юго-запад, миновали озеро Насер и находимся примерно на уровне Абу-Симбела.
— Абу-Симбел, — отозвался Кирби. — Великий храм Рамзеса Второго.
Бен кивнул.
— Что важнее, мы приближаемся к границе Судана. Скоро начнется самое интересное. Если нас не пристрелит пограничный патруль, будем бегать от повстанцев. Мы для них — шанс получить солидный выкуп.
Кирби побледнел, но ничего не сказал. Убрав карту, Бен оттянул край куфии, чтобы слабый ветерок овевал волосы. Высохшая земля вокруг напоминала марсианскую почву. Закрались мысли о Камале. И о Заре. Внешне невозмутимый, Бен как никогда был близок к отчаянию.
Вопль со стороны «тойоты» ворвался в его думы. Согнувшись от боли, историк стискивал руку меж колен. Бен бросился к нему.
— Что случилось?
По руке текли струи крови. На Кирби не было лица.
— Как же ты так?
— Напоролся на колючку.
— Ну даешь… Сядь.
Осмотр показал, что все поправимо.
— Так, будет больно. — Уцепив колючку пальцами, Бен резко выдернул ее.
Кирби взвизгнул. Изучив шип длиной в дюйм, Бен убедился, что кончик не обломан. Его взгляд привлекла рана. Историк убрал руку.
— Все будет в порядке. Замотаю тряпочкой.
Бен покачал головой.
— В местном климате даже царапина может вызвать сильнейшее заражение.
— И что теперь делать? У нас нет с собой никаких антисептиков.
— Ошибаешься.
Из багажника на свет появился горшок меда.
— Сладенького к чаю захотелось? — буркнул Кирби. — На фига тебе мед?
Сладкая клякса расползлась по ране.
— Я смотрю, профессор готов признать, что его знания о Древнем Египте прискорбно ограниченны? — подначил историка Бен.
— Хватит изгаляться.
— Между прочим, мед — замечательное бактерицидное средство. Египтяне применяли его за тысячи лет до того, как мы начали шаманить с пенициллином. — Бен закрутил крышку. — Вот теперь можешь замотать тряпочкой. И постарайся больше не играть в колючих кустах, ладно?
Изнурительный автопробег продолжился. Ближе к вечеру они пересекли невидимую границу и стали нелегальными иммигрантами в Судан. Не было ни пограничных столбов, ни военных патрулей. Ничего, кроме песка, скал и безжалостного солнца. Очередной бесконечный перегон в трясущейся, скрипящей, прыгающей машине; медленное томление в духовке салона. Потом снова наступила морозная ночь; засыпали под вой шакалов в скалистых долинах.
На следующий день Бен упрямо погнал «тойоту» вперед. На каждой остановке он брал телефон и колдовал над картой, уточняя координаты. Венкура в свое время сначала плыл на юг, а потом ехал на запад. Бен двигался напрямик из точки А в точку Б, образуя равнобедренный треугольник. Пустынная геометрия не отличалась точностью, но, если верить инструкции древнего жреца, искомое место было уже близко. Бен чувствовал, что сокровище рядом. Оставалось его найти.
Ближе к вечеру дорога завела в сухое русло реки. Скорее всего, вода ушла отсюда задолго до эпохи Эхнатона. Скалистые берега вскоре превратились в стены настоящего каньона. Путь наверх им был заказан. Стиснув зубы, Бен продолжал гнать вперед.
Ущелье уходило вправо. Миновав поворот, Бен ударил по тормозам.
Задремавший Кирби проснулся от толчка.
— Что такое? — буркнул он.
Бен не ответил.
Впереди над каньоном вздымался горный хребет с плоской вершиной. Ровно посередине его рассекала глубокая расселина, симметричная, как прорезь на целике пистолета. Диск закатного солнца опускался точно в нее.
Они смотрели на невероятное, идеальное физическое воплощение древнеегипетского иероглифа «горизонт». Догадка Бена подтвердилась. Венкура имел в виду конкретное место.
— Господи, Кирби, приехали. Только погляди.
Лицо историка озарилось.
— Охренеть. Все сходится. Мы нашли тайник. — Не сводя глаз с расселины, Кирби вылез из машины. — Сокровище еретика прямо здесь, перед нами. Тут должна быть пещера или какой-нибудь проход.
Как под гипнозом, он пошел к горе.
— Стоять! — приказал Бен.
— А что? — рассеянно спросил Кирби.
— Посмотри туда.
Между машиной и скалой в песке была воронка. Рядом валялись ошметки какой-то пустынной живности, скорее всего лисицы-фенека. Над изувеченным тельцем роились мухи. Пространство вокруг усеивали осколки черного металла.
— Противопехотные мины, — сказал Бен.
— Мины?
— Здесь много лет шла война. Удивляться нечему.
Кирби на носочках вернулся к машине, тяжело дыша, забрался внутрь и захлопнул дверь.
— Вашу мать, нельзя же так!
— Это Африка, сынок.
— Где они могут быть?
— Повсюду, — сказал Бен. — Пока не наступишь, не узнаешь.
— Что будем делать?
— А сам не догадываешься?
— Ну что за непруха! — застонал историк. — Когда мы почти у цели… А обойти их никак не получится?
Бен покачал головой.
— Стены каньона слишком крутые. Идеальное место для минного поля. Есть только один путь. Будем их выкапывать, одну за другой, и надеяться, что не попадутся большие.
Кирби сглотнул.
— Большие?
— Двадцать пять килограммов взрывчатки в толстом стальном кожухе, — объяснил Бен. — Доставать такую штуку из сыпучего песка — задачка нетривиальная. Вдобавок за пару лет они становятся нестабильными. Имеют мерзкую привычку взрываться в руках.
— Это невыносимо! — заныл Кирби.
Внезапно каньон наполнился ревом моторов и треском выстрелов. Выскочив из «тойоты», Кирби с Беном нырнули в укрытие.