Глава 19



Было уже за полночь, когда наконец позвонил Лекс Гетье. — Вы были правы, мистер Картер: это список кораблей. У меня было предчувствие, я прогнал названия кораблей через компьютер. Предполагал?' Он был очень взволнован.

'Я сдаюсь.' Для игр было поздно.

— Извини, — быстро сказал он. «Эти корабли сейчас все в Карибском море».

'В настоящее время?'

'Да. В основном в Карибском бассейне.

'Остановись!' - Это была открытая линия. Я не хотел говорить больше, чем было необходимо. — Ты можешь подождать там, пока я не приеду?

— Естественно. Сколько времени это занимает?'

- Дай мне полчаса, я сейчас выхожу. Я положил трубку. Знакомое возбуждение охватило меня. У меня было ощущение, что решение находится в пределах досягаемости. Что-то, что Мак сказал за ужином, отвлекло меня. Я взял телефон и набрал номер, который дал мне капитан. Он поднял трубку на втором звонке. «Мак, это список кораблей».

— Черт возьми, — устало сказал он. "Что это значит ?"

— Я подумал вслух. «Предположим, что все мины в твоем танкере взорвались. Ты сказал, что потеряешь от трети до половины груза. Сколько это нефти?

« Около миллиона баррелей. Это стоит от семи до десяти миллионов долларов. Зависит от того, у кого ты её купишь».

«Это много нефти и много денег, но недостаточно, чтобы разорить страховую компанию, не так ли?» Мак издал безрадостный смешок. «Десять миллионов для парней, которые работают на нефтяном рынке, это ерунда».

— А если задействуются несколько танкеров?

— Это может иметь значение. Но принцип тот же. Вы бы увидели кучку руководителей страховых компаний, уезжающих в страны без возможности депортации, с секретаршей-блондинкой под одной мышкой и портфелем ценных бумаг под другой. Большие, крепкие парни справятся с этим».

«Так что, если кто-то хочет наброситься на страховые компании, разве это бессмысленно?»

«Конечно, если только он не какой-нибудь урод, который хочет протестовать против повышения страховых взносов. И это не кажется мне логичным.

«И ни одна террористическая группа не выиграет от этого».

Он хмыкнул в знак согласия. — Куда, черт возьми, все это идет, Картер?

Я помолчал. «Я приду прямо в "Дом Бофорта" из компьютерного офиса ».

'Я приду.'

Я вынул «люгер» из кобуры и проверил. Это тяжелое оружие, и его вес давит на рану в моем предплечье. Я на мгновение заколебался. Мысль о том, чтобы бросить Вильгельмину, была не очень приятной, но на самом деле я не мог относиться к ее угловатой красоте с достаточным щегольством. Быстрым жестом я открыл фальш-дно своего чемодана. Я достал маленькую Беретту, которую забрал у одного сицилийца несколько лет назад. Оружие не обладало останавливающей силой люгера, но могло выстрелить в кого-нибудь на мгновение. Я поместил Вильгельмину в убежище Беретты и закрыл коробку.

Несколько такси ждали на стоянке возле отеля. Швейцар подозвал черный «форд», и я сел. Водитель, человек с острым лицом и тонкими усами, кивнул, когда я назвал ему адрес «Транс Оушеник», и резко развернул машину. Через пятнадцать минут мы остановились перед зданием в голландском стиле. Несколько окон были освещены, но все было тихо. Звонка не было, поэтому я воспользовался латунным молоточком, блестевшим в центре двери. Ответа не было.

Я снова постучал. Лекс Гетье, вероятно, сидел перед большой машиной, слушая секреты, которые компьютер нашептывал ему. Я попробовал дверь. Она была открыта. Я уже подготовился к выступлению с инструментами для открытия дверей, которые у меня были с собой. Тонкий стальной пружинный лист, который открывает замок почти так же быстро, как ключ, который идет в комплекте.

Беретта прохладно лежала в моей руке. В зале ничего не было видно. Вдалеке я услышал жужжание компьютеров. Я почувствовал, как напряглись мышцы шеи. Лекс Гетье может быть без ума от компьютеров, но не настолько, чтобы сидеть посреди Ораньестада и слушать их с широко открытыми дверями. Свет горел, но комната была пуста. Пол был завален бумагами, шкафы вдоль стен были открыты, а их содержимое разбросано, как конфетти на новогодней вечеринке великанов. Я закрыл дверь и вытер ручку носовым платком. Вернувшись к главному входу, я сделал то же самое. Затем я попробовал открыть другую дверь в холле, схватив дверную ручку носовым платком. Что бы я ни нашел, я не хотел оставлять отпечатки пальцев.

Дверь вела в кабинет с четырьмя столами. Звук компьютеров стал громче. Я прошел через комнату и открыл следующую дверь. Первым, кого я увидел, был Макс Верман. Маленькая лысина на затылке исчезла. На его месте была зияющая красная дыра, где крупнокалиберная пуля разорвала его череп. Пол и стена рядом с ним были забрызганы отвратительной смесью плоти, крови и мозговой ткани, выпущенной пулей.

Я ходил вокруг трупа. Любопытно, что лицо не пострадало, за исключением нескольких ожогов. Убийца, должно быть, вставил ствол своего оружия Вирману в рот, когда нажимал на курок.

Маленький человек, похожий на профессора, сгорбился над большим столом. Я проверил его сердцебиение на шее. Этого не было. Тело было еще теплым. Я осторожно вынул бумажник из его кармана. В его документах говорилось, что Лекс Гетье считал данные со своего последнего компьютера. Я осторожно положил бумажник на место.

— А, мистер Картер. Очень приятно тебя видеть.

Мне не нужно было оборачиваться, чтобы узнать Адриана Брекера. Звук его голоса, напомнивший мне речь, которую он произнес перед Тринидадом, подтвердил мысль, которая весь день крутилась у меня в голове. Теперь я знал, что задумал OIL. Я обернулся.

Адриан стоял у двери без оружия. Аня стояла рядом с ним. В ее руке было оружие, которым, должно быть, был убит Макс Вирман. Это был Люгер, холодный и смертоносный, родственник Вильгельмины.

«Даже не двинься», — прошипела Аня Шааль. Ее глаза были темными от ненависти, серыми, как Стикс. Женщине не терпелось перенести меня в Реку Смерти. Ее красивое лицо было искажено гримасой, которая карикатурно изображала ее красоту.

«Я хотела бы отправить вас в ад прямо сейчас».

«Сегодня ночью здесь было достаточно убийств, Аня», — дрожащим голосом предупредил Адриан Брекер. — Я не думаю, что теперь кто-то проглотит эту теорию ограбления, но мы все равно должны попытаться. По крайней мере , пока мы не уберемся с этого острова.

— Могла ли я позволить этому глупому Верману вмешаться в наши дела и следовать за нами с такой же грацией, как слон?

Она контролировала себя. Макс Верман, должно быть, видел их и следовал за ними самостоятельно. Бог знает, какой спор у нее был с Брекером по поводу смерти Вермана. Так или иначе, она выиграла, Брекер все еще был в деле. Но он нервничал. У меня было ощущение, что он запаникует, если сейчас что-то пойдет не так. Видимо, Аня тоже так видела.

Я сказал. — "Великое убийство еще впереди, не так ли, Аня?"

Она улыбнулась. Теперь ее лицо было красивым. Только ее слова, мягкие и хриплые, выдавали безумную ненависть, которую она несла в себе.

— Ты угадал, не так ли, Натан? Она повернулась к Брекеру, прислонившемуся к дверному косяку. Его глаза проигнорировали останки Макса Вермана на полу и стене. Очевидно, мысль о новых убийствах что-то сломала в его сознании. Его глаза остекленели, а дыхание было коротким и быстрым. Аня подошла к нему и дважды ударила его по лицу. Она никогда не держала Люгера в стороне от меня.

Брекер моргнул. Потом вдруг его вырвало сухим, пульсирующим звуком, похожим на гнилостный крик.

"Прочь с глаз моих!" — приказала Аня по-немецки. Адриан вышел, шатаясь, в своем испачканном рвотными массами костюме прекрасного покроя на Сэвилл-Роу.

«Если он не сможет понять, что эти вещи необходимы, от него больше не будет никакой пользы». Она снова подарила мне эту красивую улыбку. В каком-то смысле я рад, что ты догадался о наших планах. Специальное убийство, которое мы устроим.

— Не людей, — подсказал я.

'О, нет. Не так просто. Не так часто. Она указала на трупы Веермана и Гетиера. 'Это нормально. Хотя вы бы видели Вермана, когда я сказал ему взять в рот ствол «Люгера». Она тихо хихикнула. «Фрейд мог бы что-то из этого сделать».

— Но тебе этого мало, не так ли?

'Нет нет! Убивать людей может каждый. Мой отец научился убивать людей, когда руководил лагерем при нацистах. Он и остальные ему подобные не могли представить, что то, что они сделали, можно улучшить. И они были правы. Но я, Аня Шааль, убью часть земли, море! Море Ник . Вы понимаете, что это значит? Теперь в ее голосе не было ненависти, по крайней мере , такой, какой ее знают нормальные люди. Это была песня настоящего художника, новатора, открывшего новую технику, новое средство.

— Нефтяное загрязнение, — сказал я.

Она кивнула в знак согласия, стремясь объяснить свой новый вид искусства. «В течение следующих двух дней в Карибском море будет около 50 гигантских танкеров. Когда я передам сигнал нашим передатчиком на Санта-Крус, на каждом из этих кораблей активируется вибратор. Минуты через две мины взорвутся. Стальные корпуса будут пробиты, и нефть потечет в море».

— Я глубоко впечатлен, — сказал я, подпитывая ее эго. «Такого рода операции намного превосходят обычные методы ваших красных боссов».

Ее глаза загорелись фанатичным огоньком. «О, это был мой план. Мой! Не из Москвы. Когда русские впервые поддержали НЕФТЬ, они просто увидели в этом рутинную насмешку со стороны Запада. Я покажу им...

— Аня, не пытайся сказать мне, что те двое шутников, которые напали на меня в комнате Райнера, не из КГБ.' Ее губы скривились в горьком смехе. «Москва не ценит людей, которые действуют по своему усмотрению. Тот русский и тот венесуэльец, это были агенты КГБ, которых послали выследить меня. Они также хотели распечатку, которую Райнер украл у меня, в качестве доказательства. дураки! Их пришлось ликвидировать. Я заставил Лопеса, одного из моих людей, следить за ними. Они обыскали комнату Райнера в поисках распечатки и думали, что вы ее нашли. Ты убил одного для нас, а Лопес сделал все остальное на карнавале. Теперь у Лопеса другая работа. Иди сюда, Лопес, — бросила она через плечо.

Рядом с ней появился невысокий жилистый мужчина. — Подержи , — сказала она, протягивая ему оружие. Рука маленького человека была твердой. Он был таким же крутым, как Аня. Она достала из сумочки шприц и подошла ко мне сбоку.

Если я умру сейчас, ничто не сможет спасти этот район. Вся окружающая среда Вест-Индии погибнет, если произойдет разлив нефти такого масштаба, как она предполагала. Рыба плавала бы брюхом кверху в этой черной жиже, морские птицы застывали в масляных когтях, пока не умирали, не в силах летать, не в силах питаться отравленной рыбой. Острова умрут. Пострадала бы погода. Часть биосферы погибнет.

— А теперь, Картер, я отдам тебе последнюю дань уважения. Ты можешь взять на себя вину за то, что здесь произошло. Ваша неприязнь к Верману известна в кругах секретных служб. Его начальству не составит труда поверить, что вы его убили. Особенно потому, что ты исчезнешь так подобающим образом. Она нажала на поршень шприца. — Повернись, Ник.

Я и пальцем не пошевелил.

— Тогда будь по-твоему, — сказала она, двигаясь позади меня. — Ты больше не сможешь победить меня, Ник. Я выиграла!'

Я почувствовал, как игла вонзается мне в плечо. Она проткнула мою одежду. Я быстро обернулся. В тот момент, когда я двинулся, человек с люгером сузил глаза, чтобы выстрелить. Я видел, как Аня подняла руку, чтобы остановить его. Я потянулся к ней. Мои руки двигались, как расплавленный свинец. Огонь прожег мое тело, и я шлепнулся на землю. Не в силах пошевелиться, я уставился на эту красивую белокурую голову. Она улыбнулась мне, и мягкий, влажный рот прижался к моему . Ее язык танцевал у меня во рту.

«До свидания, Ник Картер». Незадолго до того, как я потерял сознание, Аня прошептала: «Я выиграла». Ее поцелуй стал более страстным. «Вы побеждены».




Загрузка...