В здании аэропорта Priarco было жарко и влажно, как в парилке. В толпе в аэропорту у меня была Анна Шааль потерялась из виду. Без сомнения, ее друзья по организации подобрали ее.
Держа в руке кейс с пишущей машинкой, в котором на самом деле был портативный «Ройял» как часть моего прикрытия, я стоял у стойки выдачи багажа и увидел маленького человека, который потянулся за холщовым чемоданом. Цепляясь за чемодан, он поспешил на таможню, проталкиваясь сквозь толпу потных туристов. Поскольку он нес мой чемодан, я последовал за ним. В десяти шагах от таможни он вытащил из кармана маленький тонкий нож. Занятый проверкой багажа, таможенник даже не заметил, как мужчина взламывал замок.
— Мистер Коллинз? — сказал я маленькому человеку.
Он в шоке поднял взгляд, аккуратно спрятав нож в ладони.
— Вы Натан Коллинз, не так ли? — спросил я дружелюбным тоном.
Сделав ложное недоумение, он сказал: «No habla inglés, сеньор».
Я думал, что обнаружил след венесуэльского акцента. Я переключился на испанский.
«Если вы не Натан Коллинз, этот чемодан не ваш». Он посмотрел на чемодан, а потом на меня.
— Вы Натан Коллинз? — спросил он с насмешливой ухмылкой.
Я помахал паспортом маленькому венесуэльцу. - "Натан Коллинз. Все в порядке."
Скучающий таможенник начал проявлять интерес. Маленький человечек скривился, как ему показалось, в невинном удивлении.
— Я взял не тот чемодан, сеньор. Так трудно узнать свои собственные вещи, когда тебя часами подбрасывает в воздух».
Он пытался говорить с достоинством, но трущобы Каракаса продолжали капать через структуру его предложений.
— Не беспокойся, — легко сказал я . — И спасибо, что принес мой чемодан. У вас явно есть опыт.
Он хотел ответить, но передумал. Слегка поклонившись, он повернулся и пошел к стойке выдачи багажа, где сделал вид, что ищет свой чемодан.
— Вам есть что заявить? — спросил таможенник.
Я не сказал ничего, но он обыскал мой чемодан и ничего не нашел. Если бы он использовал флюороскоп, я был бы за решеткой через несколько минут, но сейчас у меня проверяли паспорт на иммиграционной стойке.
На выходе из здания аэропорта играл карнавальный оркестр, и девушки в длинных ярких юбках раздавали чашки с ромовым пуншем. Рекламный баннер приветствовал меня на карнавале от имени ведущего производителя рома на острове.
Снаружи я подошел к стоянке такси. Старое такси промчалось сквозь встречный транспорт, оставляя за собой след из гудков. Он остановился прямо передо мной, завизжав.
«Чувак, ты выглядишь так, будто тебе не помешало бы такси».
Водителем был длиннолицый мужчина с узкими плечами жокея. Его черное лицо было разделено улыбкой и тонким шрамом, который шел от лба вниз по центру носа к кончику подбородка.
Я открыл дверь и бросил чемодан внутрь. Я повернулся и посмотрел на здание аэропорта. Маленький венесуэльский вор сумок смотрел на меня из-за окон . Я помахал, он развернулся и ушел. Машины позади такси начали нетерпеливо шуметь. "Эй, мужик, ты едешь в Порт-оф-Спейн?" — спросил водитель. — Отель «Саванна Парк», — сказал я.
— Я уверен, что ты американец?
«Я могу показать это в своем паспорте».
— Я бы подумал, что ты остановишься в «Хилтоне» или «Ройял Тринидад».
— Пресса, — объяснил я.
— О да, репортер. Что ж, вы прилетели в нужное время. Порт-оф-Спейн на Карнавале не похож ни на какое другое место в мире».
Голос мужчины был низким и мягким, с той вест-индской интонацией, благодаря которой обычные слова звучат как песня. Я взглянул на водительские права, прикрепленные к спинке сидения передо мной. Родни Стронгхарт Боутрайт. Ему 47 лет, он родился на Тринидаде.
— Этот сахарный тростник, чувак, — вдруг сказал Родни. «Проклятие и благословение Вест-Индии. Если вы посадите его один раз, он будет возвращаться каждый год. Идеальный урожай для рабского труда. Его легко вырастить, так зачем кому-то пытаться делать что-то более сложное?»
— А нефть?
— Да, у нас она тоже есть. По крайней мере , у нас есть промышленники, чтобы усовершенствовать все эти причудливые вещи. И много криков, что это загрязняет остров».
"Вы верите, что это так?"
Водитель пожал плечами. — Естественно. Но сахарный тростник также загрязняет окружающую среду. Это зависит только от того, в какой степени.
"Вы слышали о НЕФТИ?"
— Ты имеешь в виду тех парней, которые говорят, что мы портим атмосферу?
«И море». В разговоре возникла пауза, когда Родни обогнал грузовик, который имел тенденцию скользить к центральной линии, когда мы пытались его объехать. Я попытался вспомнить молитву.
Шоссе в Порт-оф-Спейн было забито. Родни пронесся мимо машин, как жокей, выезжающий на прямую. Я сосредоточился на окружающей среде, акр за акром сахарного тростника.
«Да, чувак, я слышал о НЕФТИ. Все, кто живет в этом районе, знают их истории о привидениях».
— Тебе это не очень нравится?
Родни посмотрел на меня в зеркало заднего вида. — Я бы так не сказал. То, что они говорят, имеет большой смысл. Но сегодня у вас будет шанс рассудить самим, не так ли?
Я не удивился. Родни Стронгхарт Боутрайт не случайно предоставил для меня свою машину. Я переместил свой вес на заднее сиденье. Родни рассмеялся глубоким рокочущим звуком, который, должно быть, исходил от его пальцев ног. — Не нервничайте, мистер Коллинз, или как вас там. Я думаю, мы на одной стороне.
Я уже слышал это раньше, поэтому оставил правую руку свободной. Я не верил, что он имеет какое-то отношение ко мне на этом оживленном шоссе, но я не хотел ставить на кон свою жизнь. Нож на моем предплечье всегда может пригодиться.
«Не знаю, как вы, — сказал я категорически, — но я репортер».
'Да мужик. А я Великий Белый Епископ! Послушай, сегодня звонили начальнику Красного Дома, — продолжил он. — Это было сегодня утром на рассвете. И знаешь, что? Босс не любит думать так рано, но этот разговор определенно заставил его задуматься. Кажется, у него есть друг в Вашингтоне, который попросил его присмотреть за одним разносчиком газет. Некий Натан Коллинз. Он похож на тебя, этот Натан Коллинз. Если это не ты, мой босс разозлится , и я потеряю эту работу роскошного таксиста, и мне снова придется чистить туалеты всю ночь.
Я подумал, не сообщило ли Радио Тринидада в новостях, что Ник Картер, он же Натан Коллинз, прибыл на остров для какого-то шпионажа посреди зимы. Родни, должно быть, угадал мои мысли. — Никто тебя не прикроет, Коллинз. Только босс и я знаем о вас, и если вы не попадете в беду, никто больше не должен знать.
— Что, если я попаду в беду?
Родни немного помолчал, прежде чем ответить. — Я полагаю, это зависит от характера трудностей. Мы вроде как новое государство, и некоторые люди в нашем правительстве очень раздражительны, когда дело доходит до парней из другой страны, работающих в Тринидаде. Один неверный шаг, и они будут кричать ЦРУ.'
Когда я не ответил, человечек продолжил. Теперь я знаю, что ты не из ЦРУ, мужик. Мой босс даже не пустил бы меня, если бы он это знал. ЦРУ не является хорошей политикой в Карибском бассейне. Я не знаю, кто или что ты, но я знаю, что, по крайней мере, в данный момент, что Парни из НЕФТИ не делают ничего противозаконного, и пока они этого не делают, босс будет в ужасе, если вы сделаете что-то, что приведет к беспорядку. Так что вам надо залечь на дно.
— Спасибо за совет, — сухо сказал я.
«Но если это станет грязным, — продолжил Родни, его улыбка блестела в зеркале заднего вида, — я постараюсь обойтись водой с мылом».
Это было прекрасно. Полицейскому на работе нужно беспокоиться не только о враге. Иногда все беды доставляют такие «парни». Машина свернула на улицу, которая тянулась вдоль широких зеленых лужаек, изредка прерываемых купами деревьев. Это был знаменитый Квинс-Парк-Саванна в Порт-оф-Спейн, центр жизни этого города со времен карибских флибустьеров. «Вот Саванна Парк». Родни свернул к обочине перед отелем и в то же время ударил по тормозам и распахнул дверь.
« На чьей ты стороне, Родни?» — спросил я, выходя из машины.
— Я этого не говорил, мистер Коллинз. Скажем так, я на стороне того, что правильно и справедливо. Будем надеяться, что это и ваша сторона тоже. Такси умчалось от тротуара.
Вход в вестибюль Savanna Park подобен входу в туннель времени, который тянется на сто лет назад. Виктория по-прежнему на троне, и даже мебель носит юбки, чтобы скрыть ноги. Вестибюль был длинным и прохладным, с полом из темного мрамора, привезенным бог знает откуда. Кучка каучуковых растений, достаточно большая, чтобы их можно было сдерживать стальными кольцами, росла на дискретных расстояниях. Я мог видеть прием на горизонте. И это вернуло меня в настоящее. Сто лет назад бледное лицо британского колониста ждало бы там с достоинством и тишиной. Теперь лицо было черным. Администратор посмотрел на меня и вопросительно улыбнулся, когда посыльный поставил мой чемодан перед своей стойкой.
«Комната зарезервирована для Натана Коллинза из Amalgamated Press and Wire Services».
Он смеялся. — О да, мистер Коллинз. Он протянул карточку через прилавок, и я подписал ее.
«Один из моих коллег останавливался у вас раньше: мистер Райнер».
Его улыбка внезапно исчезла. Мы очень сожалеем о мистере Райнере. Он был здесь всего одну ночь. Он говорил так, будто отрицал ответственность за смерть Райнера.
«Я хотел бы получить комнату, в которой был мистер Райнер, когда он был здесь», — сказал я.
«О, да, я верю, что мы можем это сделать». Он повернулся и нашел правильный карман для ключей в стене позади него. В нем была карта. Он вынул его и прочитал нацарапанное сообщение.
" Сэр ..." Он посмотрел на мою карту. - Мистер Коллинз, боюсь, это все-таки невозможно. Комната забронирована.
Его рука лежала на стойке, в ней свободно лежало сообщение. Я не ожидал никакой пользы от тонкостей, поэтому протянул руку и взял бумагу прежде, чем он успел возразить. Это мало что мне сказало. Комнату 206 пришлось отдать представителям НЕФТИ, которые должны были прибыть из Венесуэлы во вторник. Это было завтра.
— Я могу выйти рано утром, — сказал я.
« Мне очень жаль, мистер Коллинз, но комната уже оплачена. На сегодня.
Я снова посмотрел. В сообщении говорилось, что деньги заблокированы. «Я уверен, вам понравится комната, которую мы приготовили для вас». Он вручил ключ мальчику на побегушках, индейцу, выглядевшему на шестьдесят лет, а может быть и на тридцать. Я последовал за человечком к лифту. Это было в соответствии с традициями парка Саванна. Четверо дружелюбных людей сумели втиснуться в парчовый салон с небольшой долей доброй воли. Когда он впустил меня в мою комнату, индеец поставил мой багаж и похотливо улыбнулся.
"Вы хотите девочку, мистер Коллинз?"
«Я буду довольствоваться бутылкой хорошего бурбона и бутылкой хорошей газировки в довершение всего». Я вынул пачку тринидадско-тобагских-долларов и снял тридцать. — И большое ведро со льдом, — добавил я. Когда я остался один, я оглядел комнату. Она была просторный, с большой кроватью вдоль стены. Другая стена была полностью сделана из стекла, с дверью, ведущей на балкон.
Я вышел на балкон и посмотрел на сад внизу. Его могли посадить на кокосовой плантации. Они, вероятно, вывозили копру целыми вагонами. В дверь постучали, и, прежде чем я успел сказать «войдите», Гунга Дин поставил ведерко со льдом, стаканы и бутылку Chapin & Gore на кофейный столик с мраморной столешницей.
«Дополнительные очки, на случай, если вы потом передумаете насчет девушки, — сказал он, добавив, — если да, позвоните мне». Чихнув, он поклонился и вышел. Я налил стакан C&G и брызнул в него водой. Проскользнуло с удовольствием. Я взял еще один, чтобы скоротать время. На западном фронте все спокойно. Если что-то и преследовало меня, то в данный момент оно меня игнорировало. Организация рассчитывала найти что-то, если они заплатят за пустую комнату, НЕФТЬ была связана с Райнером по какой-то причине. Я допил свой стакан и пошел осмотреть комнату Райнера.
Она легко открылась третьим ключом. Я положил свое кольцо с набором специальных ключей, предоставленных AX, обратно в карман и вошел внутрь. Комната была точной копией моей . Кровать была открыта, как будто кого-то ждали. Я огляделся. В остальном ничего необычного не было. Тогда я начал серьезно искать.
Я нашел желтую бумагу, приклеенную скотчем к верхней части потолочного вентилятора. Я развернул его. Текст был явно сгенерирован на компьютере. На самом деле бумага выглядела очень знакомо. Затем я вспомнил кодовое сообщение, которое Хоук получил из Тринидада относительно смерти Райнера. Это тоже было сообщение от компьютера. Я знал, что это будет не один из нас. Шансы на его расшифровку были ничтожными, если не нулевыми. Я положил его в карман и хотел уйти. Именно тогда я столкнулся с проблемой, а точнее с двойной проблемой. Я был всего в нескольких футах от двери, когда ворвались двое мужчин. Сначала появился огромный грубый парень с взлохмаченными волосами и плоским медно-красным лицом. За ним шел грязный человек, который пытался украсть мой багаж в аэропорту. Он остановился, как только увидел меня, поднял руку и направил мне в нос мелкокалиберный револьвер. С моей точки зрения отверстие ствола выглядело как туннель.