Глава 30

Картина, представшая моим глазам на пороге гостиной, вызывала острое чувство дежавю.

Оберта и Клотильда в компании Раввены и Гвендолин расположились в креслах и на диване и с неприкрытым интересом наблюдали за метаниями трех других леди. Последние же устраивали забеги от своих комнат, двери которых были нараспашку, до центра гостиной и обратно. А в самом центре гостиной были свалены в кучу платья, учебники и прочая утварь.

Да и в комнатах у девушек, как легко можно было увидеть сквозь открытые двери, беспорядок творился такой, словно прошелся маленький ураган, а следом забрались грабители.

— А что здесь происходит? — поинтересовалась я у подруг, которые не сводили глаз с мечущихся девушек.

— Да у нас тут небольшая демобилизация численного состава, — произнесла Мирабель, подошедшая ко мне сзади.

Леди Шелби непринужденно вгрызлась зубами в огромное зеленое яблоко и прошлась в сторону одного из диванчиков, грациозно на него опускаясь.

— Ну, и много я пропустила? — спросила она, повернувшись к Гвендолин.

— Ничего интересного, пока все тихо, — отчиталась леди Райли.

— Какая еще демобилизация? — глупо переспросила я.

— А это Гвендолин со мной военными терминами поделилась, — просияла Мирабель, не прекращая жевать.

— Мирабель! — донесся грозный рык из открывшейся двери столовой.

А следом показалась и Гертруда с воинственным выражением лица.

— Ты куда сбежала? А помогать кто будет? — появившись на пороге гостиной и поправив сползающие очки, продолжила возмущаться леди Ферн.

— Так я все самое интересное пропущу, — вжав голову в плечи, пробормотала леди Шелби в ответ.

— О, Велари, ты уже вернулась, — тут же переключилась на меня Гертруда.

И, не давая мне времени на размышления, леди схватила меня за руку и потащила в сторону приоткрытой двери столовой.

— А что здесь вообще происходит? — следуя за леди Ферн на буксире, вновь задала я насущный вопрос.

— Пойдем со мной, там все и расскажу.

Дурдом какой-то, а не общежитие благородных леди. И кругом одни сплошные интриги.

Правда, стоило мне оказаться в столовой, как я тут же пораженно замерла, разглядывая Талиту Фарлей, с методичным спокойствием нарезающую фрукты метательным ножом.

— Раз Мирабель сбежала, значит, нам поможешь ты, — тут же подтолкнула меня к столу Гертруда.

А затем леди Ферн вручила мне в одну руку яблоко, точную копию которого сейчас уничтожала в гостиной леди Шелби, а в другую руку нож.

— Ну, приступай. Чего застыла? — поправив на носу очки, поторопила меня Гертруда.

Я и приступила. А что мне еще оставалось делать? Правда, в нарезке яблок на дольки я оказалась не сильна, и они получались не такими красивыми и тонкими, как у Талиты.

— Извините, конечно, за нескромный вопрос, — протянула я, оторвав взгляд от разделочной доски и уставившись на двух благородных леди, которые с сосредоточенным видом расправлялись с фруктами, — Но нас с сегодняшнего дня кормить отказываются? Или с чего вы вдруг решились на подобный подвиг?

— Кормить нас не отказываются, — поспешила внести ясность леди Фарлей.

— Пока, — весомо добавила Гертруда.

— Просто у нас сегодня праздник, — продолжила Талита.

— Леди Келли и ее приспешницы решили покинуть академию, — торжественно заявила леди Ферн.

— Сказали, что раз отбора не будет, то им здесь больше ловить и нечего.

— Талита предложила это отметить. Она где-то раздобыла шампанское.

— Целых шесть бутылок, — уточнила леди Фарлей.

— Вот мы закуски и готовим, — развела руками Гертруда, — Пить шампанское без фруктовой нарезки дурной тон.

— А почему вдвоем? — поинтересовалась я, — Остальные отказались?

— Остальные следят за тем, чтобы Келсая со своими подружками покинула общежитие, — пожала плечами будущая целительница.

— А еще наслаждаются устроенным концертом, получают эстетическое удовольствие и следят за тем, чтобы посторонние нашего самоуправства в столовой не заметили, — добавила Талита.

Я покивала понятливо и, тяжко вздохнув, вернулась к своему яблоку. В принципе, не так уж криво и выходит.

Четверть часа спустя дверь в столовую приоткрылась. Внутрь просунулась голова Гвендолин Райли и девушка, почему-то шепотом, сообщила:

— Леди отчалили, можем начинать.

Выходит, у нас сегодня что-то вроде вечеринки? Впервые за последние полгода, стоит отметить. И думаю, это будет даже забавно.

Гораздо позже мы успели оценить все плюсы нашей привилегированности. И мысленно поблагодарили администрацию академии за то, что та построила женское общежитие на самом отшибе.

И шума никто не слышал, и задорного девичьего смеха вместе с громкой музыкой. А про танцы и говорить ничего не стоит. Свидетели этого зрелища еще бы долго мечтали о нем позабыть.

* * *

А на следующее утро нас вновь ждала суровая реальность, наполненная учебными буднями. И высшие силы, словно издеваясь над бедными благородными леди, еще и преподнесли особый подарок в виде лекции у наследника престола по магии рун.

Мало того, что за долгие месяцы мы успели позабыть почти все, связанное с этим чудным предметом. Так еще и после шампанского, которое где-то достала леди Фарлей и до сих пор отказывалась говорить, где именно, мы чувствовали себя не лучше живых мертвецов. В том плане, что передвигаться и держать глаза открытыми еще могли, а со всем остальным были проблемы.

Когда Его Высочество до того свежий и бодрый, что просыпалась зависть, ворвался в аудиторию вместе с оповещением о начале занятий, его взору предстала крайне занимательная картина.

Равенна и Гвендолин прислонили лбы к холодным столешницам, чтобы хоть как-то ослабить головную боль. Гертруда прямо на парте разложила огромный справочник и пыталась найти рецепт анти-похмельного зелья.

Талита сидела, зажмурившись, и вовсю натирала виски. Клотильда прижалась лицом к мешочку с нюхательной солью, чтобы сбить тошноту. А вот Оберте нюхательная соль не помогала, и бедная леди сидела уже вся зеленая.

Эбигейл мелочиться не стала, и сумела наколдовать иллюзорный водопад, который струился ей прямо на голову. Вид со стороны был еще тот, но леди это ничуть не смущало. Я держалась из последних сил, но желание подсунуть голову под водопад, наколдованный соседкой, никак не желало меня покидать.

Зато Мирабель, сидящая за последней партой, сладко спала, откинувшись на стуле, и даже пустила слюну во сне. Появление в аудитории преподавателя ничуть не потревожило сна благородной леди.

— М-да, дожили, — буркнул себе под нос наследный принц, оглядев каждую из нас придирчивым взглядом.

Его Высочество прошел вглубь аудитории, встал прямо перед нами, нависнув над бедной Гвендолин и Равенной, сидящими в первом ряду, из-за чего девушки были вынуждены оторвать свои лбы от столешницы, и заговорил так громко, что мы тут же громко скривились от звука его голоса. А Мирабель и вовсе проснулась и принялась испуганно озираться по сторонам.

— Я, конечно, все понимаю. Война окончена, у всего королевства праздник, — начал тем временем наследник престола, — Но вы же леди, с благородным происхождением и безупречным воспитанием. Неужели нельзя было отмечать чуточку скромнее?

У-у-у. Опозорились, так опозорились. И перед кем? Перед будущим монархом.

Но аргумент не впечатлил. Ведь повода у нас было целых два. Один, так сказать, общенациональный. А второй исключительно коллективный. И победу над врагом отметили, и дезертирство не полюбившихся нам леди.

Мы понуро опустили головы, выслушивая нудные нотации. И дело было не только в чувстве стыда, которое мы, безусловно, испытывали. Просто спать еще очень хотелось, и голову ровно держать удавалось с трудом.

Его Высочество слишком быстро понял, что мы его воспитательных речей оценить должным образом сейчас не способны, и поспешно свернул агитационную повестку трезвого образа жизни.

— Леди Винтер на вас нет, — вздохнул старший отпрыск королевского семейства.

И мы дружно вздрогнули, вспомнив о суровой распорядительнице отбора. А потом внезапно осознали, что с позавчерашнего дня эту милейшую женщину никто из нас не видел.

— А леди Винтер окончательно нас покинула? — с нескрываемой надеждой в голосе поинтересовалась Мирабель.

— Окончательно. Отбор ведь закончен, — кивнул Его Высочеству и хмуро добавил, — Хотя теперь мне кажется, что это было поспешным решением.

А вот мы с ним были в корне не согласны. Но протестовать решили молча, сил на разговоры не было никаких.

— Ладно, ждите, — мрачно бросил нам принц Теодор и вышел из аудитории.

— Надеюсь, он не за леди Винтер отправился? — простонала с первой парты Гвендолин, вновь прислоняясь лбом к столешнице.

— Да какая разница? — зевнула Мирабель, — Я теперь хоть могу еще чуток поспать.

И мы дружно решили последовать ее примеру.

Вернулся будущий монарх минут через пятнадцать. Он так громко хлопнул дверью при своем появлении, что мы моментально проснулись, взбодрились и поотрывали головы от парт.

В руках у Его Высочества была коробка, наполненная какими-то звенящими колбами. Он подошел к леди Маккензи и леди Райли, вытащил две колбы и протянул их девушкам.

В ответ на их испуганные взгляды, принц Теодор поспешил пояснить:

— Анти-похмельное зелье, достал в целительском блоке. Пейте и приходите уже в себя. А то в таком состоянии вы явно не способны на усваивание важных знаний.

После этой фразы колбы с зельем были буквально вырваны из рук наследника престола, а после столь же поспешно опустошены.

Его Высочество тем временем пошел дальше по ряду, вручая каждой леди ее порцию зелья, а еще награждая строгим взглядом и выбивая обещание больше подобным образом в стенах академии себя не вести.

— Кажется, Его Высочество вернулся к нам совершенно другим человеком, — шепнула мне сидящая рядом Эбигейл, которая зелье уже выпила и выглядела теперь не в пример свежее, — Такой добрый и понимающий, прямо поражаюсь.

— Ага, — вяло кивнула я, на которую зелье действовать еще не начало, — Я тоже изменения заметила.

Загрузка...